Electrolux EOC5751AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC5751AAX herunter. Electrolux EOC5751AAX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5751AA
CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - CS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

EOC5751AACS TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

4.3 Ukazatel ohřevuJestliže zapnete funkci trouby, stavovéčárky na displeji se rozsvítí. Tytostavové čárky zobrazují zvyšování čiklesání teploty ve s

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Funkce trouby PoužitíKonvenčníohřevK pečení moučných jídel a masa na jedné úrovnitrouby.Pomalé vaření K přípravě měkkých a šťavnatých pečení.Spodní oh

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

6.4 Změna teplotyStisknutím nebo změníte teplotuv krocích po 5 °C.Jakmile spotřebič dosáhne nastavenéteploty, zazní třikrát zvukový signál aukazat

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

7. FUNKCE HODIN7.1 Tabulka funkcí hodinyFunkce hodin PoužitíDENNÍ ČAS Slouží ke zobrazení denního času. Slouží ke změnědenního času, viz „Nastavení ča

Seite 6 - 2.6 Vnitřní osvětlení

3. Čas vynulujete současnýmstisknutím a .4. Stiskněte nebo se funkceMINUTKA po pěti sekundách spustíautomaticky.Po uplynutí nastavené doby zazní

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

8.2 Online receptyRecepty pro automaticképrogramy určené pro tentospotřebič naleznete nanašich webových stránkách.Odpovídající receptynaleznete pomocí

Seite 8 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Pečicí sonda měří teplotu středu masa.Jakmile teplota masa dosáhnenastavené teploty, spotřebič se vypne.POZOR!Používejte pouzedodávanou pečicí sondune

Seite 9 - 4.2 Displej

9.2 Vložení příslušenstvíTvarovaný rošt:Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážekroštů a ujistěte se, že nožičky směřujídolů.Hluboký pekáč / plech:Hluboký

Seite 10 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Společně vložení tvarovaného roštu ahlubokého pekáče / plechu:Tvarovaný rošt položte na hlubokýpekáč / plech. Tvarovaný rošt a hlubokýplech na pečení

Seite 11 - 6.3 Nastavení funkce trouby

Spotřebič lze při zapnutémblokování tlačítek vypnout.Když spotřebič vypnete,vypne se i funkce blokovánítlačítek.10.4 Použití nabídky nastaveníNabídku

Seite 12 - 6.7 Úspora energie

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 7. FUNKCE HODIN

následujících 10 sekund přepnezpět do režimu denního jasu.– Pokud je spotřebič vypnutý anastavíte funkci Minutka. Když sefunkce Minutka dokončí, displ

Seite 14 - 8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY

Výsledek pečení Možná příčina ŘešeníKoláč je příliš suchý. Teplota trouby je příliš níz‐ká.Při příštím pečení nastavtevyšší teplotu trouby.Koláč je př

Seite 15 - 9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuApple pie / Ja‐blečný koláč (2formy, Ø 20cm, položenéúhlopříčně)Konvenčníohřev180 70 - 90 1Tvarohový d

Seite 16

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuOvocné koláčez křehkého těs‐taPravý horkývzduch160 - 170 40 - 80 3Kynutý koláč sjemnou náplní(např. tv

Seite 17 - 9.3 Teleskopické výsuvy

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSmall cakes /Malé koláčky(20 kousků naplech)Konvenčníohřev1701)20 - 30 31) Předehřejte troubu.11.5 Nák

Seite 18 - 10. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

11.7 Pečení na více úrovníchPoužijte funkci Pravý horký vzduch.Koláče / sladké pečivo / chléb na plechu na pečeníJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha r

Seite 19 - 10.6 Jas displeje

11.8 Nízkoteplotní pečeníTuto funkci použijte k přípravě libových,měkkých kousků masa a ryb s teplotouve středu nižší než 65 °C. Tato funkcenení vhodn

Seite 20 - 11. TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuFlammekueche (al‐saské jídlo podobnépizze)230 - 250 12 - 20 2Pirohy (ruské pirohys náplní)180 - 200 15 - 25 2

Seite 21 - 11.4 Pečení na jedné úrovni:

VepřovéJídlo Množství Funkce Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPlec / Krko‐vice / Kýta vcelku1 - 1,5 kg Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Kotlety / Žebír‐k

Seite 22

DrůbežJídlo Množství Funkce Teplota (°C) Čas (min) Poloha roš‐tuKusy drů‐beže200 - 250 gkaždýTurbo gril 200 - 220 30 - 50 1Půlka kuřete 400 - 500 gkaž

Seite 23

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 11.6 Horký vzduch s párou

Velkoplošný grilJídlo Čas (min) Poloha roštu1. strana 2. stranaBurgers / Karbanát‐ky8 - 10 6 - 8 4Vepřový plátek 10 - 12 6 - 10 4Klobásy 10 - 12 6 - 8

Seite 25 - 11.7 Pečení na více úrovních

Jídlo Funkce Teplota (°C) Čas (min) Teplota (°C)Hranolky1)(300 – 600 g)Konvenčníohřev neboTurbo gril200 - 220 podle pokynůvýrobce3Bagety Konvenčníohře

Seite 26 - 11.9 Příprava pizzy

za 35–60 minut), troubu vypněte nebosnižte teplotu na 100 °C (viz tabulka).Měkké ovoceJídlo Teplota (°C) Doba zavařovánído začátku perlení(min)Další v

Seite 27 - 11.11 Tabulka pro pečení masa

Jídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštu1 poloha 2 polohyHouby 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4Byliny 40 - 50 2 - 3 3 1 / 4OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Pol

Seite 28 - Předehřejte troubu

Jídlo Teplota středu pokrmu (°C)Jehněčí pečeně / Jehněčí kýta 70 - 75ZvěřinaJídlo Teplota středu pokrmu (°C)Zaječí hřbet 70 - 75Zaječí stehno 70 - 75C

Seite 29 - 11.12 Gril

12Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.12.3 PyrolýzaVyjměte všechno přís

Seite 30

Na konci funkce trouby ohřátý pachovýfiltr funguje dalších 10 minut. Pachovýfiltr se vypne, když spotřebič vypnetenebo otevřete dvířka trouby.U pyroly

Seite 31 - 11.15 Zavařování - Spodní

Boční žárovka1. Odstraněním levé drážky na roštzpřístupníte žárovku.2. Pomocí úzkého, tupého předmětu(např. čajové lžičky) odstraňteskleněný kryt.3. S

Seite 32 - 11.16 Sušení - Pravý horký

Problém Možná příčina ŘešeníJestliže je spotřebič vypn‐utý, na displeji se nezobra‐zuje čas.Displej je vypnutý.Současným stisknutím a displej znovu

Seite 33 - 11.17 Tabulka pečicí sondy

Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...

Seite 34 - 12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve

Seite 35 - 12.5 Pachový filtr

www.electrolux.com/shop867302547-A-082014

Seite 36 - Horní žárovka

obraťte se na kvalifikovanéhoelektrikáře.• Vždy používejte správně instalovanousíťovou zásuvku s ochranou protiúrazu elektrickým proudem.• Nepoužívejt

Seite 37 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

2.4 Čištění a údržbaUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí poranění,požáru nebo poškozeníspotřebiče.• Před čištěním nebo údržbou spotřebičvždy vypněte a vytáhněte

Seite 38 - 13.2 Servisní údaje

• Před výměnou žárovky spotřebičodpojte od napájení.• Používejte pouze žárovky se stejnýmivlastnostmi.2.7 LikvidaceUPOZORNĚNÍ!Hrozí nebezpečí úrazu či

Seite 39

K pečení moučných jídel a masa, nebo kzachycování tuku.Pečicí sondaPoužívá se k měření stupně přípravyjídla.Teleskopické výsuvyPro rošty a plechy na p

Seite 40 - 867302547-A-082014

Senzor‐ové tla‐čítkoFunkce Popis8DOLŮ Slouží k posunu v nabídce směrem dolů.9HODINY Slouží k nastavení funkcí hodin.10MINUTKA Slouží k nastavení funkc

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare