Electrolux EVY9841AAX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EVY9841AAX herunter. Electrolux EVY9841AOX Manual de usuario [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVY9841AAX
EVY9841AOX
ES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EVY9841AOX

EVY9841AAXEVY9841AOXES HORNO DE VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES

Seite 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónIndicador de calenta-miento rápidoLa función está activada. Reduce eltiempo de calentamiento.Peso automático La pantalla indica que el

Seite 3 - 1.2 Seguridad general

Sím-boloElemento del menú AplicaciónCocción asistida con recetaspreprogramadasContiene una lista de los programas automáti-cos.Programas favoritos Con

Seite 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6.3 Funciones de cocciónFunción de cocción AplicaciónVapor solo Para verdura, pescado, patatas, arroz, pasta uotras guarniciones.Vapor combinado mitad

Seite 5 - 2.3 Uso del aparato

Función de cocción AplicaciónCalor superior+inferior Para hornear y asar en una posición de parrilla.Pizza Para hornear alimentos en 1 posición de par

Seite 6 - 2.7 Eliminación

6.5 Activación de una función decocción1. Encienda el horno.2. Seleccione el menú: Funciones decocción.3. Pulse para confirmar.4. Seleccione una fun

Seite 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

minutos o se deben usar lasfunciones del reloj (Duración, Horade fin).– Cuando el aparato está apagado,el calor puede emplearse paramantener calientes

Seite 8 - 4. PANEL DE MANDOS

7.2 Ajuste de las funciones delreloj• Antes de usar lasfunciones: Duración, Horade fin, tiene queprogramar primero lafunción de cocción y latemperatur

Seite 9 - 4.2 Pantalla

8.1 Recetas onlineEncontrará las recetas paralos programas automáticospropias de este aparato ennuestra página web. Paraencontrar el libro de recetasa

Seite 10 - 6. USO DIARIO

La pantalla muestra el símbolo de sondatérmica.4. Toque o en menos de 5segundos para programar latemperatura interna.5. Programe la función de cal

Seite 11

• Todos los accesoriostienen pequeñashendiduras en la partesuperior de los bordesderecho e izquierdo paraincrementar la seguridad.Las hendiduras tambi

Seite 12 - 6.3 Funciones de cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 13 - 6.4 Platos especiales

de cocción. Puede activarla únicamentecuando el aparato esté funcionando.1. Encienda el horno.2. Seleccione el ajuste o la función decocción.3. Toque

Seite 14

11. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.La temperatura y los tiemposde cocción de las tablas sonmeramente orientativos;dependen

Seite 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

11.4 Tabla de agua para vaporTiempo (min) Agua en el compartimento de agua(ml)15 - 20 30030 - 40 60050 - 60 80011.5 Vapor solo / ECO-vaporADVERTENCIA!

Seite 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua (ml)Colinabo, tiras 96 30 - 40 1 550Pimientos, tiras 96 15

Seite 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Arroz (agua/arroz = 1,5 : 1)96 35 - 40 1 600Patatas asa

Seite 18

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Pechuga depollo, escalfada90 25 - 35 1 500Pollo, escalf

Seite 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaNatillas / flan en re-cipientes individu-ales1)90 40 - 45 1Huevos al horno 1)90 35 - 45 1

Seite 20 - 10.6 Brillo de la pantalla

Alimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaLomo de cerdoahumado (po-ner en remojo 2horas)0,6 - 1 kg 160 - 180 60 - 70 1Pollo

Seite 21 - 11. CONSEJOS

11.10 Consejos para hornearResultado Posible causa SoluciónLa base de la tarta no se hadorado lo suficiente.La parrilla no está en unaposición correct

Seite 22 - 11.5 Vapor solo / ECO-vapor

Alimento Función Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaTarta de Madeira / pas-tel de frutaTurbo 140 - 160 70 - 90 1Sponge cake / Bizco-ch

Seite 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 24

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaBrazo de gitano1)Calor superior+inferior180 - 200 10 - 20 2Pastel de azúcar, seco

Seite 25 - 11.7 Vapor combinado mitad

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaRollitos 1)Turbo 160 10 - 25 2Rollitos 1)Calor superior+inferior190 - 210 10 - 25

Seite 26 - 11.8 Vapor combinado 1 cuarto

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas gratinadas 190 - 210 55 - 80 1Recetas dulces 180 - 200 45 - 60 1Pastel molde redo

Seite 27 - 11.9 Horneado

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaGalletas de masa delevadura160 - 170 30 - 60 1 / 411.15 Cocina a bajatemperaturaUtilice

Seite 28 - 11.10 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaFlan de espinacas 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine (tar-ta salada)170 - 190 45 - 55 1Fl

Seite 29

11.18 Tablas de asarTerneraAlimento Función Cantidad Temper-atura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaEstofado Calor superior+in-ferior1 - 1,5 kg 2

Seite 30

Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaCodillo deterneraGrill + Tur-bo1,5 - 2 kg 160 - 180 120 - 150 1CorderoA

Seite 31 - 11.13 Turbo plus

Pescado (al vapor)Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPescado en-teroCalor su-perior+inferior1 - 1,5 kg 210

Seite 32 - 11.14 Horneado en varios

Alimento Periodo en grill (min.) Posición de laparrilla1ª cara 2ª caraMedallones de ter-nera, bistecs de ter-nera lechal7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostar1)

Seite 33 - 11.16 Pizza

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Calor superior+in-feriorsegún lasindi

Seite 34 - 11.17 Asados

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara

Seite 35 - 11.18 Tablas de asar

11.22 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Seite 36 - Precaliente el horno

11.23 Secado de alimentosAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de laparrillaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa

Seite 37 - 11.19 Grill

Carne de cerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / Lomo de cerdo ahumado 75 - 8

Seite 38 - 11.20 Congelados

• Limpie todos los accesorios despuésde cada uso y déjelos secar. Utilice unpaño suave humedecido en aguatemplada y jabón neutro.• No trate los recipi

Seite 39 - 11.21 Descongelar

ADVERTENCIA!Tenga cuidado al desmontarla puerta del aparato. Tengaen cuenta que la puerta pesamucho.1. Abra la puerta completamente.2. Levante al máxi

Seite 40 - 11.22 Conservar

2. Retire el anillo metálico y limpie la tapade cristal.3. Cambie la bombilla por otra apropiadatermorresistente hasta 300 °C.4. Coloque el anillo met

Seite 41 - 11.24 Pan

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có-digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Seite 43

www.electrolux.com/shop867302978-A-152014

Seite 44 - La bombilla superior

el centro de servicio técnicoautorizado.• Evite que el cable de red entre encontacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente

Seite 45 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• El vapor liberado puede causarquemaduras:– No abra la puerta del apar

Seite 46 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general1 254691012343871Panel de control2Programador electrónico3Compartimento de agua4Toma de la sonda tér

Seite 47

EsponjaPara absorber el agua restante delgenerador de vapor.4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilice los sensores para

Seite 48 - 867302978-A-152014

Sensor Función Observaciones8Tecla Abajo Para desplazarse hacia abajo en el menú.9Funciones adicio-nales y de tiempoPara ajustar distintas funciones.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare