EN3850COW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILI
4.5 Fonction DYNAMICAIR12La fonction DYNAMICAIR permet le refroi-dissement rapide des aliments et unetempérature plus homogène dans le réfri-gérateur.
4.8 Mettez en place les balconnets de la porte.213En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent êtr
la sur la tablette en verre au-dessus dubac à légumes.La période de conservation est de 1 à 2jours au maximum.Aliments cuits, plats froids, etc. : pla
6.3 Dégivrage du réfrigérateurEn fonctionnement normal, le givre est au-tomatiquement éliminé de l'évaporateurdu compartiment réfrigérateur à cha
Problème Cause possible SolutionL’éclairage ne fonc-tionne pas.L'éclairage est en modeveille.Fermez puis ouvrez la por-te. L'unité de comma
7.2 Fermeture de la porte1.Nettoyez les joints de la porte.2.Si nécessaire, remplacez les jointsdéfectueux. Contactez le serviceaprès-vente.8. INSTALL
8.3 EmplacementAB100 mmmin20 mmL'appareil ne doit pas être installé prèsd'une source de chaleur telle qu'un radia-teur, une chaudière,
8.6 Réversibilité de la porteEFABDCAVERTISSEMENTAvant toute opération, débran-chez la fiche de la prise de cou-rant.Pour effectuer les opérations sui-
ACB• Retirez le cache à l'aide d'un outil. (A)• Dévissez le gond de la charnière infé-rieure (B) et l'entretoise (C) et placez-lesdu cô
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!FRANÇAIS 19
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&apo
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 2010 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonct
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε π
1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε
1.6 Σέρβις• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνταιγια το σέρβις της συσκευής πρέπει να εκτελού‐νται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλλοκατάλληλα κ
5Μονάδα ελέγχου6Ράφι βουτύρου7Ράφι πόρτας8Ράφι μπουκαλιών9Καλάθια καταψύκτη10Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών3. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 25 4 31Ένδειξη
4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ4.1 Κατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευ
4.5 Λειτουργία DYNAMICAIR12Η λειτουργία DYNAMICAIR επιτυγχάνει ταχείαψύξη των τροφίμων και πιο σταθερή θερμοκρα‐σία μέσα στο ψυγείο.Για να ενεργοποιήσ
4.8 Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας213Για να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιώντροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρ‐τας μπορούν να τοποθετο
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le
Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά θαπρέπει να καλύπτονται και μπορούν να τοποθε‐τούνται σε οποιοδήποτε ράφι.Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπ
6.3 Απόψυξη του ψυγείουΟ πάγος διαλύεται αυτόματα από τον εξατμιστή‐ρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματάο συμπιεστής κατά τη διάρκεια της κανονι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η μονάδα είναι ελαττωματική. Ανατρέξτε στην ενότητα «Αντικα‐τάσταση της μονάδας ελέγχου».Ο συμπιεστής λειτουργείσυ
8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν την εγκατάσταση της συσκευήςδιαβάστε προσεκτικά τις "Πληροφορίεςασφάλειας" για την ασφάλειά σας και τησωστή
8.4 Πίσω αποστάτες2431Οι δύο αποστάτες βρίσκονται στη συσκευασία μετο έντυπο υλικό.Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να τοπο‐θετήσετε τους αποστάτες:
8.6 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρταςEFABDCΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτεενέργεια, αποσυνδέστε το φις από τηνπρίζα.Για να πραγματοποιή
AACCBB• Αφαιρέστε τα καλύμματα (B). Αφαιρέστε τουςπείρους καλύμματος (A).• Ξεβιδώστε τις λαβές (C) και τοποθετήστε τιςστην αντίθετη πλευρά. Τοποθετήστ
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 2010 mm Πλάτος 595 mm Βάθος 658 mmΧρόνος ανόδου 18 ώρεςΤάση
ανακύκλωσης ή επικοινωνήστε με τη δημοτικήαρχή.ΕΛΛΗΝΙΚΑ 39
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412. OPIS URZĄDZE
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uż
2.Należy upewnić się, że tylna ściankaurządzenia nie przygniotła ani nie uszko‐dziła wtyczki przewodu zasilającego.Przygnieciona lub uszkodzona wtyczk
przewidziane jest podłączenie do sieci wodo‐ciągowej).1.6 Serwis• Wszelkie prace elektryczne związane z napra‐wą urządzenia powinny być przeprowadzone
2. OPIS URZĄDZENIA43 6 7 85101921Szuflady na owoce2Szklane półki3Układ dynamicznego chłodzenia powietrza4Półka na butelki5Moduł sterujący6Pojemnik na
1Wskaźnik temperatury LED2Wskaźnik Fast Freeze3Czujnik drzwi4Przycisk Fast Freeze5Regulator temperatury3.1 WłączanieWłożyć wtyczkę przewodu zasilające
Jeżeli dojdzie do przypadkowego roz‐mrożenia żywności, spowodowanegona przykład brakiem zasilania przez ok‐res czasu dłuższy niż podany w para‐metrach
4.6 Zmiana położenia półekŚciany komory chłodziarki wyposażono w kilkaprowadnic umożliwiających umieszczenie półekzgodnie z aktualnymi potrzebami.4.7
4.9 Wyjmowanie koszy z zamrażarki21Kosze zamrażarki posiadają ograniczniki, którezapobiegają ich przypadkowemu wyjęciu lub wy‐padnięciu. W celu wyjęci
6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE6.1 Czyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenia na‐leży wymyć jego
5.Si la prise murale n'est pas bien fi-xée, n'introduisez pas de prise de-dans. Risque d'électrocution oud'incendie.6.N'utili
Jest to możliwe dzięki ciągłej cyrkulacji zimnegopowietrza wewnątrz tej komory, co zapewnia au‐tomatycznie sterowany wentylator.7. ROZWIĄZYWANIE PROBL
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Produkty uniemożliwiają spły‐wanie skroplin do rynienki natylnej ściance.Upewnić się, że produkty niestyk
8.3 Miejsce instalacjiAB100 mmmin20 mmUrządzenie należy zainstalować z dala od źródełciepła, takich jak grzejniki, kotły, bezpośredniepromienie słonec
8.6 Zmiana kierunku otwierania drzwiEFABDCOSTRZEŻENIE!Przed rozpoczęciem prac należy wyjąćwtyczkę z gniazda elektrycznego.Aby wykonać poniższe czynnoś
AACCBB• Wyjąć zaślepki (B). Wyjąć zaślepki (A).• Odkręcić uchwyty (C) i przykręcić je po drugiejstronie. Przymocować dolny uchwyt do gór‐nych drzwi, a
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!POLSKI 55
CRACK!CRACK!10. DANE TECHNICZNE Wymiary wnęki Wysokość 2010 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez zasilani
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. D
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare, ci
5.Dacă priza nu este fixă, nu introduceţiştecherul în priză. Există riscul de elec‐trocutare sau incendiu.6.Aparatul nu trebuie utilizat fără a fi mon
moment de passer à table comme lesrègles d'hygiène l'imposent.• Ne pas réutiliser des ustensiles ayantdéjà servi (cuillère en bois, planche
noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐flamabile: aparatul trebuie eliminat con‐form reglementărilor aplicabile ale auto‐rităţilor locale. Evitaţi de
3. PANOUL DE COMANDĂ1 25 4 31Indicator de temperatură LED2Indicator Fast Freeze3Senzor pentru uşă4Buton Fast Freeze5Butonul de reglare a temperaturii3
4. UTILIZAREA ZILNICĂ4.1 Congelarea alimentelor proaspeteCompartimentul congelator este adecvat pentrucongelarea alimentelor proaspete şi pentrupăstra
4.5 Funcţia DYNAMICAIR12Funcţia DYNAMICAIR permite răcirea rapidă aalimentelor şi asigură o temperatură constantă înfrigider.Pentru a activa dispoziti
4.8 Poziţionarea rafturilor pe uşă213Pentru a permite conservarea pachetelor cu ali‐mente de diferite dimensiuni, rafturile de pe uşăpot fi poziţionat
Legume şi fructe: acestea trebuie să fie binecurăţate şi puse în sertarul special (sertarelespeciale) din dotare.Unt şi brânză: acestea trebuie puse î
6.3 Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evaporatorulcompartimentului frigider de fiecare dată când seopreşte motorul compresorul
Problemă Cauză posibilă SoluţieCompresorul funcţioneazăcontinuu.Temperatura nu este reglatăcorect.Setaţi o temperatură mai ridi‐cată. Uşa nu este înc
Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la +32°CN +16°C până la +32°CST +16°C până la +38°CT +16°C până la +43°C8.2 Conexiunea electricăÎnain
8.5 Aducerea la nivelAparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfectorizontală. Acest lucru se poate face prin inter‐mediul celor două picioare regla
te, exclusivement avec des piècesd'origine.1.8 Protection del'environnementLe système frigorifique et l'isola-tion de votre appareil ne
ACB• Scoateţi capacul cu ajutorul unei unelte. (A).• Deşurubaţi pivotul balamalei de jos (B) şi dis‐tanţierul (C) şi montaţi-le pe partea opusă.• Rein
CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!ROMÂNA 71
SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 2010 mm Lăţime 595 mm Adâncime 658 mmPerioadă de atingere a para
cu acest simbol împreună cu deşeurilemenajere. Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţia oraşuluidvs.ROMÂNA 73
74www.electrolux.com
ROMÂNA 75
www.electrolux.com/shop280150438-A-122012
9Balconnet à bouteilles10Paniers de congélation11Plaque signalétique3. BANDEAU DE COMMANDE1 25 4 31Indicateur de température LED2Voyant Fast Freeze3Ca
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congélateur est idéalpour congeler des denrées fraîches etconserver les
Kommentare zu diesen Handbüchern