Electrolux ERZ28801 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ERZ28801 herunter. Electrolux ERZ28801 Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
upute za uporabu
kasutusjuhend
navodila za uporabo
Інструкція
lietošanas instrukcija
Hladnjak-zamrzivač
Külmik-sügavkülmik
Hladilnik z zamrzovalnikom
Холодильник-морозильник
Ledusskapis ar saldētavu
ERZ28801
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERZ28801

upute za uporabukasutusjuhendnavodila za uporaboІнструкціяlietošanas instrukcijaHladnjak-zamrzivačKülmik-sügavkülmikHladilnik z zamrzovalnikomХолодиль

Seite 2 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Skuhana hrana, hladna jela i sl.: potrebno ihje pokriti i mogu se staviti na bilo koju policu.Voće i povrće: potrebno ih je dobro očistiti istaviti u

Seite 3 - 3) Ako je uređaj Frost Free

poklopac moraju se nakon čišćenja stavitinatrag u njihove originalne položaje.Važno Pazite da ne oštetite rashladni sustav.Mnoga komercijalna sredstva

Seite 4 - UPRAVLJAČKA PLOČA

Preporučujemo da uređaj radi na najvi-šim postavkama termostata nekolikosati kako bi dostignuo dovoljnu tempe-raturu čuvanja u što kraćem roku.Važno N

Seite 5

Problem Mogući uzrok RješenjeVoda teče u hladnjak.Otvor za vodu je začepljen. Očistite otvor za vodu. Proizvodi sprječavaju protok vo-de u kolektor v

Seite 6 - SVAKODNEVNA UPORABA

TEHNIČKI PODACI Dimenzije prostora Visina 1780 mm Širina 560 mm Dubina 550 mmVrijeme odgovora 24 hTehničke informacije nalaze se na naziv

Seite 7

min.200 cm2min.200 cm2BRIGA ZA OKOLIŠSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom i

Seite 8

Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 16Juhtpaneel 18Esimene kasutamine 19Igap

Seite 9 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

Hoiatus Elektriliste komponentide (toi-tejuhe, pistik, kompressor) asendustöödtuleb tellida kvalifitseeritud tehnikult võiteenusepakkujalt.1. Toitejuh

Seite 10 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle külmu-tussüsteemis ega isolatsioonimaterjali-des. Seadet ei tohi

Seite 11

Sügavkülmiku juhtpaneelON/OFFACTIONFREEZEACTIONCOOL1 2 3 4 5 6 7 8 91. Märgutuli2. SISSE/VÄLJA-lüliti3. Temperatuuriregulaator (kõige soojem)4. Temper

Seite 12 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab

Seite 13

Tähtis Ärge kasutage pesuvahendeid ja ab-rasiivseid pulbreid, kuna need kahjustavadsisepindu.IGAPÄEVANE KASUTAMINEVärske toidu sügavkülmutamineSügavkü

Seite 14 - POSTAVLJANJE

tõmmake riiulit pikkamööda noolte suunas,kuni riiul vabaneb, seejärel paigutage uuestisoovikohaselt.Aktiivsöega õhufilterSeade on varustatud söefiltri

Seite 15 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Toidu tüüp Õhuniiskuse säte SäilitamisaegVeiseliha, vasikaliha, väiksedsealihalõigud, linnuliha „kuiv”kuni 7 päevaTomatikaste „kuiv”kuni 4 päevaKala,

Seite 16 - OHUTUSINFO

• Toidud, puu- või köögiviljad tuleks ennesäilitamist alati pakkida või kilesse mässi-da.• Loomatoitu hoidke alati pakitult ja kuivas.• Valgurikas toi

Seite 17 - 7) Kui lamp on ette nähtud

• maksimaalne toidukogus, mida on võima-lik külmutada 24 tunni jooksul. on ära too-dud seadme andmeplaadil;• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi.Sel

Seite 18 - JUHTPANEEL

Parima tõhususe saavutamiseks tuleks söe-filter kord aastas välja vahetada.Uusi aktiivõhufiltreid saate osta edasimüüjakäest.•Õhufilter asub klapi tag

Seite 19 - ESIMENE KASUTAMINE

Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgiseda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toitvoolukatkestuse korral ei rikneks.MIDA TEHA, KUI...Hoiatus

Seite 20 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Mõne toiduaine temperatuur onliiga kõrge.Laske toidul jahtuda toatempera-tuurini, enne kui selle külmutuskap-pi ase

Seite 21

TEHNILISED ANDMED Süvendi mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mmTõusuaeg 24 hTehniline informatsioon asub seadme and-meplaadi

Seite 22

min.200 cm2min.200 cm2KESKKONNAINFOTootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi koheldamajapidamisjäätmetena. Selle asemel tu

Seite 23 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. Električni kabel ne smije se produžava-ti.2. Provjerite da li je stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se

Seite 24 - PUHASTUS JA HOOLDUS

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINAVarnostna navodila 30Upravljalna plošča

Seite 25 - 10) Kui ette nähtud

Opozorilo! Vse električne dele (električ-ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za-menjati pooblaščen zastopnik ali kvalifi-ciran serviser.1. Električneg

Seite 26 - MIDA TEHA, KUI

Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar ali strokovno usposobljena ose-ba.• Izdelek lahko s

Seite 27

Zasveti lučka Action Cool.Pomembno! Notranja temperatura se znižana +2 °C.Funkcija Action Cool se po približno 6 urahsamodejno izklopi.Upravljalna plo

Seite 28 - PAIGALDAMINE

PRVA UPORABAČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni

Seite 29 - KESKKONNAINFO

Namestitev polic v vratihZa možnost shranjevanja živil različnih veli-kosti se police v vratih lahko namestijo narazlične višine.Postopek za premestit

Seite 30 - VARNOSTNA NAVODILA

Čas shranjevanja v predalu NATURAFRESH 0°C za sveža živilaVrsta živila Nastavitev zračne vlage Čas shranjevanjaČebula "suho”do 5 mesecevMaslo “su

Seite 31 - 12) Če je predvidena luč

so ananas, banane, grenivke, melone,mango, papaja, pomaranče, limone in kivi.• Vrsto živil, ki ni navedena zgoraj, je trebahraniti v hladilniku (npr.

Seite 32 - UPRAVLJALNA PLOŠČA

Kuhana živila, hladne jedi itd.: pokrijte in jihodložite na katerokoli polico.Sadje in zelenjava: temeljito očistite in odlo-žite v poseben (posebne)

Seite 33 - 1 2 3 4 5 6 7 8 9

pokrivne plošče po čiščenju namestiti nazajv prvotni položaj.Pomembno! Pazite, da ne poškodujetehladilnega sistema.Veliko posebnih čistil za čiščenje

Seite 34 - VSAKODNEVNA UPORABA

Servisiranje• Sve električarske radove potrebne za ser-visiranje ovog uređaja mora izvršiti kvalifi-cirani električar ili kompetentna osoba.•Ovaj proi

Seite 35

doseže ustrezno temperaturo shranje-vanja.Pomembno! Za odstranjevanje ivja ali leduiz izparilnika nikoli ne uporabljajte ostrihkovinskih pripomočkov,

Seite 36

Motnja Možen vzrok RešitevNa hrbtni plošči hladilnikateče voda.Med samodejnim postopkom od-mrzovanja se na hrbtni plošči tajaivje.To je normalno.Voda

Seite 37 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

TEHNIČNI PODATKI Dimenzije izreza Višina 1780 mm Širina 560 mm Globina 550 mmČas dviganja 24 hTehnični podatki so zapisani na napisni plo

Seite 38 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

min.200 cm2min.200 cm2SKRB ZA OKOLJESimbol na izdelku ali njegovi embalažioznačuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnatikot z običajnimi gospodinjsk

Seite 39

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 44Панель керування 46Перше ко

Seite 40 - KAJ STORITE V PRIMERU…

компонентів холодильного контуру небув пошкоджений.У разі пошкодження холодильного кон‐туру:– уникайте контакту з відкритим во‐гнем або джерелами займ

Seite 41

приладом, якщо він пошкоджений. Уразі виявлення пошкоджень негайноповідомте про це торговельний за‐клад, де ви придбали прилад. У цьомуразі збережіть

Seite 42 - NAMESTITEV

вати температуру можна лише, коли ін‐дикатор блимає. Щоб встановити вищутемпературу, натисніть регулятор найви‐щої температури. Щоб встановити нижчуте

Seite 43 - SKRB ZA OKOLJE

Нововстановлена температура має бутидосягнута через 24 години.Обережно! Упродовж періодустабілізації після першого запускутемпература на дисплеї не мо

Seite 44

Важливо! Коли застосовувати функціюAction Freeze:приблизноза 6 годиндопри завантаженні невеликоїкількості необроблених про‐дуктів (близько 5 кг)прибли

Seite 45 - 17) Якщо лампа передбачена

Važno Unutrašnja temperatura spušta se na+2°C.Nakon otprilike 6 sati, funkcija Action Cool seautomatski gasi.Upravljačka ploča zamrzivačaON/OFFACTIONF

Seite 46 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Вугільний повітряний фільтрЦей прилад обладнаний вугільнимфільтром, що розташований за кришкоюна задній стінці холодильної камери.Фільтр очищує повітр

Seite 47

Продукт Встановлена вологість повіт‐ряТривалість зберіганняВеликі шматки свинини «сухо»До 10 днівЯловичина, дичина, малішматки свинини, птиця «сухо»До

Seite 48 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Рівень вологості повітря у шухлядах за‐лежить від вмісту вологи у продуктах,овочах і фруктах, що зберігаються, а та‐кож від частоти відкривання дверця

Seite 49

Задля безпеки зберігайте продукт такимчином не довше ніж один або два дні.Готові страви, холодні страви тощо..: не‐обхідно накривати і можна ставити н

Seite 50

Важливо! Не тягніть, не пересувайте і непошкоджуйте трубки та кабелі всерединіприладу.Не застосовуйте миючі засоби, абразив‐ні порошки, чистильні засо

Seite 51

• Витягніть вилку з розетки або вимкнітьприлад.• Вийміть продукти, загорніть їх у декіль‐ка газет та покладіть у прохолодне міс‐це.• Залиште дверцята

Seite 52 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Проблема Можлива причина Спосіб усунення Електроживлення не подаєть‐ся на прилад. Відсутній струму розетці.Підключіть до розетки іншийелектроприлад.З

Seite 53 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина Спосіб усуненняУтворюється забагатоінею.Продукти не упаковані належ‐ним чином.Правильно упакуйте продукти. Дверцята не закри

Seite 54 - 54 electrolux

УСТАНОВКАПеред встановленням приладууважно прочитайте правила безпекиі правильної експлуатації у розділі«Інформація з техніки безпеки».ВстановленняВст

Seite 55 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

електронного обладнання.Забезпечуючи належну переробку цьоговиробу, Ви допомагаєте попередитипотенційні негативні наслідки длянавколишнього середовища

Seite 56

PRVA UPORABAČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako bis

Seite 57 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 60Vadības panelis 62P

Seite 58 - ЕКОЛОГІЧНІ МІРКУВАННЯ

Brīdinājums Elektriskās sastāvdaļas,piemēram, strāvas kabeli, kontaktdakšuvai kompresoru, drīkst nomainīt tikai ser-tificēts servisa pārstāvis vai kva

Seite 59

Apkope•Elektrisko pieslēgumu drīkst veikt tikai kva-lificēts elektriķis vai cita zinoša persona.•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontudrīkst veikt ti

Seite 60 - DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Svarīgi Iekšējā temperatūra nokrītas līdz+2°C.Pēc apmēram 6 stundām funkcija ActionCoolautomātiski izslēdzas.Saldētavas vadības panelisON/OFFACTIONFRE

Seite 61 - 22) Ja lampa ir paredzēta

PIRMĀ IESLĒGŠANAIerīces iekšpuses tīrīšanaLai neitralizētu sākotnējo izstrādājuma aro-mātu, pirms ierīces pirmās lietošanas reizes,mazgājiet iekšpusi

Seite 62 - VADĪBAS PANELIS

Ledusskapja durvju plauktunovietošanaLai uzglabātu dažāda lieluma produktus ie-saiņojumā, durvju plauktus var novietot atš-ķirīgā augstumā.Lai tos uzs

Seite 63

un ventilācijas atveres ir aizvērtas. Mitrumstiek saglabāts un neizzūd.Svaigas pārtikas glabāšanas laiks NATURAFRESH 0°C nodalījumāĒdiena veids Gaisa

Seite 64 - IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• aukstumneizturīgus augļus, kas jāglabāpagrabā vai istabas temperatūrā, tādus kāananāsi, banāni, greipfrūti, melones, man-go, papaijas, apelsīni, cit

Seite 65

Visa veida gaļa: iesaiņojiet polietilēna maisi-ņos un novietojiet uz stikla plaukta virs dār-zeņu atvilktnes.Drošības apsvērumu dēļ uzglabājiet produk

Seite 66

Svarīgi Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesēšanas sistēmu.Daudzi virtuves virsmu tīrīšanas līdzekļi saturķīmikālijas, kas var sabojāt ledusskapja

Seite 67 - NODERĪGI IETEIKUMI UN PADOMI

Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje

Seite 68 - KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Svarīgi Nekad neizmantojiet cietus skrāpjusledus notīrīšanai, jo tā var sabojātiztvaikotāju. Neizmantojiet ražotājaneieteiktas mehāniskas ierīces vai

Seite 69

Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Produkti traucē ūdenim ieplūstūdens kolektorā.Pārliecinieties, vai produkti neska-ras pie aizmugurējās sieniņ

Seite 70 - KO DARĪT, JA

TEHNISKIE DATI Iebūvēšanai paredzētās nišas iz-mēri Augstums 1780 mm Platums 560 mm Dziļums 550 mmUzglabāšanas ilgums elektro-enerģijas pieg

Seite 71

Ventilācijas prasībasNodrošiniet ierīces aizmugurē piemērotuventilāciju.min.200 cm2min.200 cm2INFORMĀCIJA PAR IERĪCES IZMANTOŠANAS EKOLOĢISKAJIEMASPEK

Seite 74 - 74 electrolux

212338211-00-042010 www.electrolux.com/shop

Seite 75

a ventilacijski otvori su zatvoreni. Vlažnostse zadržava i ne može izići.Vrijeme čuvanja u odjeljku NATURAFRESH 0°C za svježu namirnicuVrsta namirnica

Seite 76 - 212338211-00-042010

što je ananas, banane, grejp, dinje, man-go, papaja, naranče, limuni, kivi.• Vrste namirnica koje nisu gore navedenetreba čuvati u odjeljku hladnjaka

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare