Electrolux ESL5310LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL5310LO herunter. Electrolux ESL5310LO Benutzerhandbuch [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL5310LO
DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2
HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23
PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL5310LO

ESL5310LODE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION 2HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 44

Seite 2 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Weise wird die Salznachfüllanzeigeausgeschaltet.Benutzen Sie ein herkömmlichesReinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten ohne Salz, stellenSie di

Seite 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

und gedrückt, bis dieKontrolllampen , und blinken und das Displaynichts anzeigt.2. Drücken Sie .• Die Kontrolllampen und erlöschen.• Die Kontr

Seite 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

8.1 SalzbehälterACHTUNG!Verwenden Sie nurSpezialsalz fürGeschirrspüler.Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurE

Seite 5 - 2.6 Entsorgung

9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, umdas Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät

Seite 6 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Zeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl leuchtetauf.3. Schließen Sie die Gerätetür, um denCountdown zu

Seite 7 - 5. PROGRAMME

• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem ProgrammECO erhalten Sie den wirtschaftlichstenEnergie- und Was

Seite 8 - 6. EINSTELLUNGEN

• Vergewissern Sie sich, dass sich derSprüharm ungehindert bewegen kann,bevor Sie ein Programm starten.10.5 Vor dem Starten einesProgrammsKontrolliere

Seite 9 - 6.2 Wasserenthärter

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).4. Reinigen Sie die Filter.5. Achten Sie darauf, dass sich kei

Seite 10

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und dieGummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.• Wenn Sie regelmäß

Seite 11 - 7. OPTIONEN

Problem und Alarmcode Mögliche Ursachen und AbhilfeDas Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.Im Display erscheint .• Vergewissern Sie sich, dass der Sipho

Seite 12 - Dosierers

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 32. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 13

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.Schalten Sie nach der Überprüf

Seite 14 - 10. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache und AbhilfeDer Geräteinnenraum istnass.• Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist dieLuftfeuchtigkeit, die an den Wänden

Seite 15

WasserversorgungKalt- oder Warmwasser 2)max. 60 °CFassungsvermögen Maßgedecke 13Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W)

Seite 16 - 11. REINIGUNG UND PFLEGE

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...242. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Seite 17 - 11.3 Reinigen der Außenseiten

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A nem megfelelőüzembe helyezés vagy használ

Seite 18 - 12. FEHLERSUCHE

• Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy amárkaszerviznek vagy más hasonlóan képzettszemélynek kell kicserélnie, nehogy veszélyhelyzetállj

Seite 19

• A készülék megfelel az EGKirányelveinek.• Kizárólag az Egyesült Királyságbanés Írországban érvényes. A készülékegy 13 amperes hálózaticsatlakozódugó

Seite 20

3. TERMÉKLEÍRÁS437 9 8 105611 121Felső szórókar2Alsó szórókar3Szűrők4Adattábla5Sótartály6Szellőzőnyílás7Öblítőszer-adagoló8Mosószer-adagoló9

Seite 21 - 13. TECHNISCHE DATEN

3Delay gomb4Programgombok5Visszajelzők4.1 VisszajelzőkVisszajel‐zőkMegnevezésMultitab visszajelző.Só visszajelző. A program működése során ez a vissza

Seite 22 - 14. UMWELTTIPPS

Program SzennyezettségmértékeTöltet típusaProgramfázisok Kiegészítő funkciók 5)• Összes • Előmosogatás 1) Ezzel a programmal a leghatékonyabb víz- és

Seite 23 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 24 - 1.2 Általános biztonság

• A vízlágyító szintjének beállítása avízkeménységnek megfelelően.• A program futásának végét jelzőhangjelzés be- vagy kikapcsolása.• Az öblítőszer-ad

Seite 25 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

kombinált mosogatószer-tablettákat,állítsa be a megfelelő vízkeménységet,hogy a só feltöltés visszajelzőbekapcsolva maradjon.A vízlágyító szintjénekbe

Seite 26 - 2.6 Ártalmatlanítás

lenyomva a és a gombokat, amíg a , és visszajelzők villogni nemkezdenek, és a kijelző üressé nemválik.2. Nyomja meg a gombot.• A és visszaje

Seite 27 - 4. KEZELŐPANEL

kezdődik meg, amikor a fenti műveletvéget ér. Ez a műveletsor rendszeresidőközönként ismétlődik.8.1 SótartályFIGYELMEZTETÉS!Csak mosogatógéphezkészült

Seite 28 - 5. PROGRAMOK

9. NAPI HASZNÁLAT1. Nyissa ki a vízcsapot.2. A készülék bekapcsolásához nyomjameg a be/ki gombot.Ügyeljen arra, hogy a készülékprogramválasztási üzemm

Seite 29 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

meg nem jelenik a kijelzőn (1 és 24óra között).A Késleltetés visszajelző világítani kezd.3. Csukja be a készülék ajtaját avisszaszámlálás elindításáho

Seite 30 - 6.2 A vízlágyító

leghatékonyabb víz- ésenergiafogyasztás mellettmosogathatja el a normál mértékbenszennyezett edényeket ésevőeszközöket.10.2 Só, öblítőszer ésmosogatós

Seite 31 - MAGYAR 31

10.5 Egy program indítása előttA következőket ellenőrizze:• A szűrők tiszták és megfelelőenvannak elhelyezve.• Szoros a sótartály kupakjánakrögzítése.

Seite 32 - 8. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

5. Győződjön meg arról, hogy nincsételmaradvány vagy egyébszennyeződés a vízgyűjtőben vagyannak széle körül.6. Tegye vissza a lapos szűrőt (A) ahelyér

Seite 33 - 8.2 Hogyan töltsük fel az

12. HIBAELHÁRÍTÁSA készülék nem működik, vagy működésközben leáll. Mielőtt a márkaszervizhezfordul, győződjön meg arról, hogy sajátmaga képes-e a hiba

Seite 34

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken 13beträgt.• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundense

Seite 35 - MAGYAR 35

Meghibásodás és riasz‐tási kódLehetséges ok és megoldásA készülék működés köz‐ben többször leáll, majdelindul.• Ez normális. Ez optimális tisztítást é

Seite 36

12.1 A mosogatás és a szárítás eredménye nem kielégítőJelenség Lehetséges ok és megoldásA mosogatás eredményenem kielégítő.• Olvassa el a „Napi haszná

Seite 37 - 11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

Jelenség Lehetséges ok és megoldásMosogatószer marad aprogram végén a mosogató‐szer-adagolóban.• A mosogatószer-tabletta beragadt az adagolóba,és ezér

Seite 38 - 11.4 Belső tisztítás

14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓKA következő jelzéssel ellátottanyagokat hasznosítsa újra.Újrahasznosításhoz tegye a megfelelőkonténerekbe a csomagolá

Seite 39 - 12. HIBAELHÁRÍTÁS

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 452. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 40

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 41 - MAGYAR 41

– do obsługi przez klientów w hotelach, motelach,obiektach noclegowych i innych obiektachmieszkalnych.• Nie zmieniać parametrów technicznych urządzeni

Seite 42 - 13. MŰSZAKI INFORMÁCIÓK

2.2 Podłączenie do siecielektrycznejOSTRZEŻENIE!Występuje zagrożeniepożarem i porażeniemprądem elektrycznym.• Urządzenie musi być uziemione.• Należy u

Seite 43 - MAGYAR 43

2.5 Serwis• Aby zlecić naprawę urządzenia,należy skontaktować się zautoryzowanym centrum serwisowym.Zaleca się stosowanie wyłącznieoryginalnych części

Seite 44 - OBSŁUGA KLIENTA

Wiązka światła Beam-on-Floor zgaśnie po wyłączeniuurządzenia.4. PANEL STEROWANIA1 24351Przycisk wł./wył.2Wyświetlacz3Przycisk Delay4Przyciski wyboru p

Seite 45 - POLSKI 45

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch uns

Seite 46 - 2.1 Instalacja

Program Stopień zabru‐dzeniaRodzaj załadun‐kuFazy programu Opcje 4)• Świeże• Naczynia stoło‐we i sztućce• Zmywanie 60°C lub65°C• Płukania• Multitab 5)

Seite 47 - 2.4 Przeznaczenie

6. USTAWIENIA6.1 Tryb wyboru programów itryb użytkownikaGdy urządzenie znajduje się w trybiewyboru programów, można ustawićprogram i przejść do trybu

Seite 48 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Stopnie nie‐mieckie (°dH)Stopnie fran‐cuskie (°fH)mmol/l StopnieClarkaPoziom zmięk‐czania wody<4 <7 <0.7 < 51 2)1) Ustawienie fabryczne.2)

Seite 49 - 5. PROGRAMY

– = dozownik płynunabłyszczającego wyłączony.3. Nacisnąć , aby zmienićustawienie.4. Nacisnąć przycisk wł./wył., abypotwierdzić ustawienie.6.4 Sygnał

Seite 50 - 5.2 Informacje dla ośrodków

8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Sprawdzić, czy bieżący poziomzmiękczania wody odpowiadatwardości wody doprowadzanej dourządzenia. Jeśli nie, dostosowaćpo

Seite 51 - 6. USTAWIENIA

MAX1234+-ABDCUWAGA!Należy stosować wyłączniepłyn nabłyszczającyprzeznaczony do zmywarek.1. Nacisnąć przycisk zwalniający (D),aby otworzyć pokrywę (C).

Seite 52 - Ustawienie fabryczne

2030BA DC1. Nacisnąć przycisk zwalniający (B),aby otworzyć pokrywę (C).2. Umieścić detergent, w postaciproszku lub tabletki, w przegródce(A).3. Jeżeli

Seite 53 - 7. OPCJE

Anulowanie programuNacisnąć jednocześnie i przytrzymaćprzyciski i , ażurządzenie znajdzie się w trybie wyboruprogramów.Przed uruchomieniem nowego p

Seite 54 - 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

10.3 Postępowanie pozaprzestaniu korzystaniaz tabletek wieloskładnikowychPrzed rozpoczęciem stosowaniaoddzielnie dozowanego detergentu, soli ipłynu na

Seite 55 - 9.1 Stosowanie detergentu

11.1 Czyszczenie filtrówSystem filtrów składa się z 3 części.CBA1. Obrócić filtr (B) przeciwnie do ruchuwskazówek zegara i go wyjąć.2. Wyjąć filtr (C)

Seite 56

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.3. GERÄTEBESCHREIBUNG437 9 8 10561

Seite 57 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

UWAGA!Nieprawidłoweumiejscowienie filtrów możeskutkowaćniezadowalającymi efektamizmywania i uszkodzeniemurządzenia.11.2 Czyszczenie ramionspryskującyc

Seite 58 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieProgram nie uruchamiasię.• Upewnić się, że zamknięto drzwi urządzenia.• Jeśli wybrano opóźnienie

Seite 59 - 11.1 Czyszczenie filtrów

Problem i kod alarmowy Możliwa przyczyna i rozwiązanieGrzechotanie/stukanie do‐chodzące z wnętrza urzą‐dzenia.• Naczynia nie są prawidłowo rozłożone w

Seite 60 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązaniePlamy i ślady po odparowa‐nych kroplach wody naszklankach i naczyniach.• Za mało płynu nabłyszczającego. Zwięks

Seite 61 - POLSKI 61

Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieMatowe, odbarwione lub wy‐szczerbione naczynia.• Upewnić się, że w urządzeniu zmywane są tylkoprzedmioty, które

Seite 62

POLSKI 65

Seite 63 - POLSKI 63

www.electrolux.com66

Seite 65 - POLSKI 65

www.electrolux.com/shop156981821-A-322015

Seite 66

4. BEDIENFELD1 24351Taste „Ein/Aus“2Display3Taste Delay4Programmwahltasten5Kontrolllampen4.1 KontrolllampenKontrolllam-peBeschreibungKontrolllampe Mul

Seite 67 - POLSKI 67

Programm Verschmutzungs-gradBeladungProgrammphasen Optionen 5)• Alle • Vorspülen 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und

Seite 68 - 156981821-A-322015

• Die Stufe des Wasserenthärters gemäßder Wasserhärte.• Ein- und Ausschalten des Signaltonsfür das Programmende.• Ausschalten des Klarspülmittel-Dosie

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare