Electrolux EW6S2R27C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S2R27C herunter. Electrolux EW6S2R27C Руководство пользователя Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EW6S2R27C
RU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2
UK Пральна машина Інструкція 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S2R27C

EW6S2R27CRU Стиральная машина Инструкция по эксплуатации 2UK Пральна машина Інструкція 42

Seite 2 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Путем установки шланга на крайраковины - Привяжитенаправляющую к водопроводномувентилю или прикрепите ее кстене.Убедитесь, чтопластиковаянаправляющ

Seite 3 - РУССКИЙ 3

Обязательно согните сливнойшланг в форме подковы, чтобыпредотвратить попаданиесодержимого слива из раковиныобратно в прибор.6. Подсоедините шлангнепос

Seite 4

1Верхняя панель2Дозатор моющего средства3Панель управления4Рукоятка дверцы5Табличка с техническими данными6Фильтр сливного насоса7Ножки для выравниван

Seite 5 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

13Сенсор Предв. cтирка14Кнопка Вкл/Выкл6.3 ДисплейОбласть температуры:Индикатор температурыИндикатор холодной водыИндикатор защиты от детей.Индикатор

Seite 6 - 2.4 Эксплуатация

7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ7.1 ВведениеНе все опции/функциидоступны для всехпрограмм стирки.Проверить совместимостьопций/функций и программстирки можно в Гла

Seite 7

7.5 Предв. cтирка С помощью этого режима можнодобавить в программу стирки фазупредварительной стирки.Над сенсорной клавишей при этомгорит соответствую

Seite 8 - 3.2 Размещение и

На дисплее отображается индикатор. Дверца остаетсязаблокированной. Барабан регулярносовершает вращения дляпредотвращения образованияскладок. Чтобы отк

Seite 9 - 3.4 Слив воды

8. ПРОГРАММЫ8.1 Таблица программПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз

Seite 10

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 11 - 5. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 12 - 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...32. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 13 - 6.3 Дисплей

ПрограммаТемпературапо умолча‐ниюДиапазонтемпературЭталоннаяскоростьотжимаДиапазонскоростиотжимаМак‐си‐маль‐наяза‐груз‐каОписание программы(Тип загруз

Seite 14 - 7. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ

ПрограммаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаTиxoОтсрочка стартаTime ManagerAнти-Aллергия Дeтcкoe бельё

Seite 15 - РУССКИЙ 15

кнопок Предв. cтирка и Пятна иудерживайте их в течение 2 секунд.На дисплее отображается On/OffПри обнаружениинеисправности звуковыесигналы будут выдав

Seite 16 - 7.12 Time Manager

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУбедитесь, что междууплотнителем и дверцейне зажато белье воизбежание риска протечкии повреждения белья.Стирка сильнозагрязненных маслом

Seite 17 - 8. ПРОГРАММЫ

добавок или отбеливателя:Извлеките перегородку длямоющих средств из положения A ивставьте ее в положение B.B2 1MAXПоложение B перегородки длямоющих ср

Seite 18

11.7 Запуск программы сотсрочкой пуска1. Последовательным касанием кнопкиОтсрочка старта добейтесьотображения на дисплее требуемоговремени отсрочки.

Seite 19 - РУССКИЙ 19

2. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл,чтобы включить прибор вновь.Если этап SensiCareSystem уже был выполнени началась заливка вприбор воды, привыполнении нов

Seite 20

1. При необходимости коснитеськнопки Отжим для уменьшениязаданной прибором скоростиотжима.2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза:• В случае выбора Ост.полос

Seite 21 - 9. ПАРАМЕТРЫ

a. прервите выполнениепрограммы и откройте дверцу(см. Главу «Ежедневноеиспользование»;b. вручную распределитезагрузку, чтобы вещиравномерно заполнилип

Seite 22 - 11. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

13. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.13.1 Очистка наружныхповерхностейДля очистки прибора используйтетолько

Seite 23 - 11.4 Изменение положения

Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется.1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнима

Seite 24 - 11.6 Запуск программы

13.5 Чистка барабанаРегулярно проверяйте состояниебарабана во избежание образованияржавчины.Очистите барабан с помощьюспециального средства для чистки

Seite 25 - РУССКИЙ 25

4. Установите дозатор моющихсредств на направляющие изакройте его. Запустите программуполоскания без белья в баке.13.7 Очистка фильтра сливного насоса

Seite 26 - 11.13 Слив воды после

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.www.electrolux.com32

Seite 27 - 12. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

ВНИМАНИЕ!Убедитесь, что крыльчатка насоса свободно вращается. Если она невращается, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Такжеубедитесь, что ф

Seite 28

3. Поместите оба конца наливногошланга в контейнер и дайте водевытечь из шланга.4. Слейте воду из сливного насоса.См. операции, выполняемые дляэкстрен

Seite 29 - 13. УХОД И ОЧИСТКА

14.2 Возможные неисправностиНеисправность Возможное решениеПрограмма не запу‐скается.• Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена врозетку электроп

Seite 30 - 13.6 Очистка дозатора

Неисправность Возможное решениеПрибор не сливает во‐ду.• Убедитесь, что сливная труба не засорена.• Убедитесь, что сливной шланг не перекручен и непер

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Неисправность Возможное решениеРезультаты стирки не‐удовлетворительны.• Увеличьте количество моющего средства или ис‐пользуйте другое моющее средство.

Seite 32

Программы За‐грузка(кг)Потре‐блениеэлек‐троэнер‐гии(кВт·ч)Потре‐блениеводы (влитрах)Прибли‐зитель‐ная про‐должи‐тель‐ностьпрограм‐мы (вминутах)Остаточ

Seite 33 - 13.10 Меры против

Скорость отжима Максимум 1200 об/мин1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4'' .17. НЕИСПРАВНОСТЬ ЭЛЕКТРОСЕТИВ сл

Seite 34 - 14.1 Введение

• Храните все упаковочные материалы внедосягаемости детей и утилизируйте материалынадлежащим образом.• Храните моющие средства вне досягаемостидетей.•

Seite 35 - 14.2 Возможные неисправности

2. Поверните селектор программ длявыбора требуемой программы.3. Выберите требуемые опции припомощи соответствующихсенсорных кнопок.4. Коснитесь кнопки

Seite 36

Программы Загрузка Описание изделияДeтcкoe бельё 1,5 кгЦикл деликатного ухода, который подой‐дет для детских вещей.Шелк 3 кгСпециальная программа для

Seite 37 - 15. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...432. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Seite 38 - 16. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Може змінитися без оповіщення.1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача.

Seite 39 - 18. КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО

• Дітям забороняється виконувати очищення чироботи з обслуговування приладу, які можутьвиконуватися користувачем, без нагляду.1.2 Загальні правила без

Seite 40 - 18.3 Программы

• Не використовуйте струмінь води та/або паривисокого тиску для очищення приладу.• Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйтелише нейтральні миючі

Seite 41 - 19. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

зверніться до нашого сервісногоцентру.• Вставляйте штепсельну вилку врозетку електроживлення лишепісля закінчення установки.Переконайтеся, що після ус

Seite 42 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

електронного обладнання(Директива WEEE).Цей продукт по змісту небезпечнихречовин відповідає вимогамТехнічного регламенту обмеженнявикористання деяких

Seite 43 - УКРАЇНСЬКА 43

зливний шланг із тримача шлангу.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Зі зливного шлангуможе витікати вода. Цевідбувається через те,що машина проходитьвипробування назаводі.7.

Seite 44 - 1.2 Загальні правила безпеки

3.3 Впускний шлангПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся у тому, щошланги не пошкоджені, аз’єднання герметичні. Некористуйтесяподовжувальним шлангом,якщо впускний

Seite 45 - 2.2 Під’єднання до

• При подключении прибора к водопроводу должныиспользоваться новые поставляемые с нимкомплекты шлангов или другие новые комплектышлангов, поставленные

Seite 46 - 2.6 Утилізація

4. До стояка із вихідним отвором —Вставте зливний шлангбезпосередньо у зливну трубу.Див. малюнок.Кінець зливного шлангумає завждивентилюватися, тобтов

Seite 47 - 3. УСТАНОВКА

4.2 Доступно на сайті www.electrolux.com/shop або уавторизованого дилераЛише відповідні аксесуари, схвалені ELECTROLUX, гарантуютьстандарти безпеки пр

Seite 48 - 3.2 Установлення та

для досягнення ідеальнихрезультатів прання за мінімальнийчас.6.2 Опис панелі керування1 2 3 4 5 6 79 810111213141Перемикач програм2Сенсорна кнопка опц

Seite 49 - 3.4 Злив води

Зона температури:Індикатор температуриІндикатор холодної водиІндикатор функції захисту від доступу дітей.Індикатор відкладеного запуску.Індикатор блок

Seite 50 - 4. ПРИЛАДДЯ

Для отримання детальної інформації,див. параграф «Режим очікування» врозділі «Щоденне користування».7.3 Темп. Після встановлення програми пранняприлад

Seite 51 - 6. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

7.7 Постійна +Полоскание За допомогою цієї опції можна додатидекілька додаткових циклів полосканнявідповідно до обраної програмипрання.Використовуйте

Seite 52 - 6.2 Опис панелі керування

підходить для повногозавантаження одягу з середнімступенем забруднення. — швидкий цикл для повногозавантаження одягу з низькимступенем забруднення. —

Seite 53 - 7.2 Вкл/Выкл

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 54 - 7.6 Пятна

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 55 - УКРАЇНСЬКА 55

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 56 - 8. ПРОГРАМИ

что прибор выровнен надлежащимобразом. В противном случаеотрегулируйте соответствующимобразом высоту ножек.• Не устанавливайте приборнепосредственно н

Seite 57 - УКРАЇНСЬКА 57

ПрограмаТемператураза промов‐чаннямДіапазонтемпературРозрахун‐ковашвидкістьвіджиман‐няДіапазоншвидкостівіджиман‐няМак‐си‐маль‐незав‐анта‐женняОпис про

Seite 58

ПрограмаОтжимПредв. cтиркаПятна+Полоскание+МягкостьЛегкая глажкаTиxoОтсрочка стартаTime ManagerСлив/Отжим Aнти-Aллергия

Seite 59 - УКРАЇНСЬКА 59

протягом 2 секунд кнопку Предв.cтирка і кнопку Пятна. На дисплеївідображається On/OffЯкщо звукові сигналидеактивовано, вони будутьзастосовуватися лише

Seite 60

Прання дуже забрудненогоодягу з великими плямамижиру може призвести допошкодження гумовихдеталей пральної машини.11.3 Використання миючогозасобу та до

Seite 61 - 9. НАЛАШТУВАННЯ

задньому відділі та для рідкогомиючого засобу, добавки абовідбілювача в передньомувідділенні.3. Використання тільки рідкогомиючого засобу. Вставтепере

Seite 62 - 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Скасування відкладеногопуску після початкузворотного відлікуЩоб скасувати відкладений пуск,виконайте наведені далі дії.1. Торкніться кнопки Старт/Пауз

Seite 63 - 11.4 Зміна положення

11.11 Відкриття дверцят —Додавання речейЯкщо температура тарівень води в барабанізанадто високі, а барабандосі обертається,відчиняти дверцята неможна.

Seite 64 - 11.7 Запуск програми з

4. Натисніть кнопку Вкл/Выкл таутримуйте декілька секунд, щобвимкнути прилад.11.14 Режим очікуванняФункція Pежим очікуванняавтоматично вимикає прилад

Seite 65 - УКРАЇНСЬКА 65

застосовується для відповідного типуплям і тканини.12.3 Миючі засоби та іншіречовини• Застосовуйте лише миючі засоби таречовини, призначені длявикорис

Seite 66 - 11.13 Злив води після

13.2 Видалення НакипуЯкщо жорсткість води увашій місцевості високаабо середня,рекомендуєтьсякористуватися засобом длявидалення накипу дляпральних маши

Seite 67 - 12. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

легковоспламеняющиеся веществаили изделия, пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.• Удостоверьтесь, что из бельяизвлечены все металлическиепредме

Seite 68 - 13. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

13.6 Очищення дозаторамиючого засобуЩоб запобігти можливим відкладеннясухого мийного засобу абопом'якшувача для тканин та/абоутворення цвілі у до

Seite 69 - 13.5 Чищення барабана

• Під час роботи приладу чути незвичний шум через блокування зливногонасоса.• Дисплей показує код несправності ПОПЕРЕДЖЕННЯ!• Від’єднайте вилку від ро

Seite 70 - 13.6 Очищення дозатора

7. 8.9.1210.ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона необертається, зверніться в авторизований сервісний центр. Подбайтета

Seite 71 - УКРАЇНСЬКА 71

45°20°13.9 Екстрене зливанняЯкщо прилад не зливає воду,виконайте процедуру, описану врозділі «Чищення зливного насосу».За необхідності почистіть насос

Seite 72

При виникненні основних проблем, лунають звукові сигнали, на дисплеївідображається код попередження, і може постійно світитися кнопка Старт/Пауза :•

Seite 73 - 14. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можливе вирішенняПрилад не запов‐нюється водою належ‐ним чином.• Переконайтеся в тому, що водопровідний кран від‐крито.• Переконайтеся, що ти

Seite 74 - 14.2 Можливі несправності

Проблема Можливе вирішенняДверцята приладу невідчиняються.• Переконайтеся, що не було обрано програму пран‐ня, по закінченні якої вода залишається в б

Seite 75 - УКРАЇНСЬКА 75

15. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯЗазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних

Seite 76

Під’єднання до елек‐тромережіНапругаЗагальна потужністьЗапобіжникЧастота230 В2000 Вт10 А50 ГцРівень захисту від проникнення твердих ча‐сток і вологи,

Seite 77 - 16. ТЕХНІЧНІ ДАНІ

18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ18.1 Щоденне використання1 2354Вставте вилку в розетку.Відкрийте водопровідний кран.Завантажте білизну.Додайте миючий засіб та ін

Seite 78

4. Положите один из переднихполистирольных элементовупаковки на пол позади прибора.Осторожно положите прибор наего заднюю сторону.5. Удалите защиту из

Seite 79 - 18. ЕКСПРЕС-ДОВІДНИКИ

18.3 ПрограмиПрограмиЗаванта‐женняОпис виробуХлопок 7 кг Білі і кольорові бавовняні речі.Хлопок Эко7 кгБілі і кольорові бавовняні речі. Стандарт‐ні пр

Seite 80 - 19. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

сировини. Допоможіть захиститинавколишнє середовище та здоров’яінших людей і забезпечити вториннупереробку електричних і електроннихприладів. Не викид

Seite 82

УКРАЇНСЬКА 83

Seite 83 - УКРАЇНСЬКА 83

www.electrolux.com/shop155259150-A-262018

Seite 84 - 155259150-A-262018

появление вибрации, шума иперемещение прибора во времяработы.x41. Установите прибор на ровныйтвердый пол. Прибор долженстоять ровно и устойчиво.Позабо

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare