
2525
• Use a pair of scissor to remove threads etc.
• Reassemble the brush roll in reverse order making sure it can
spin freely
Cleaning the hose and air channel
• Loosen the hose behind the nozzle from its upper connection.
• Removeanyobjectthatcanbeblockingtheairflowinthehoseorintheairchanneltothedustcup,andputthehoseback.
• 실 등을 제거하려면 가위를 사용하십시오.
• 브러쉬 롤을 위와 반대 순서로 다시 조립해 적절하게
회전하는지 확인합니다.
호스 및 공기 채널 청소하기
• 노즐 뒤쪽의 호스를 상부 연결 부위에서 풉니다.
• 호스의 공기 순환을 막거나 먼지통의 공기 채널을 막고 있는 물질을 제거한 후 호스를 다시 넣습니다.
• Gunakan gunting untuk membuang benang dll.
• Pasang rol sikat dengan arah berlawanan untuk memastikan
rol dapat berputar
Membersihkan selang dan saluran udara
• Lepaskan selang di belakang nozzle (mulut pipa) dari sambungan diatasnya.
• Keluarkan semua benda yang dapat menghalangi sirkulasi udara di dalam selang atau di saluran udara
menuju tempat debu, dan pasang selang kembali.
• 用剪刀去除丝线等杂物。
• 以相反的顺序装回刷辊,确保其能够顺畅转动
清洁软管和空气通道
• 将吸口后方的软管从其上部接口松开。
• 去除软管中或空气通道中可能会阻碍空气流通到集尘杯的任何物体,然后将软管装回。
• ใช้กรรไกรเพื่อนำาเศษด้ายและเศษวัสดุต่างๆออก
• ประกอบแปรงลูกกลิ้งกลับเข้าที่โดยย้อนลำาดับเพื่อให้แน่ใจว่าลูก
กลิ้งหมุนได้อิสระ
การทำาความสะอาดท่อดูดและช่องอากาศ
• คลายท่อดูดด้านหลังหัวดูดจากส่วนเชื่อมต่อด้านบน
• นำาวัตถุที่กีดขวางทางเดินอากาศในท่อดูดหรือในช่องอากาศออกโดยใส่ไว้ในถ้วยรองฝุ่นจากนั้นติดตั้งท่อดูดกลับ
เข้าที่
• 用一把剪刀除去線絲等物
• 以相反的順序將刷輥重組,確保其可自由轉動
清潔軟管與通風道
• 使吸嘴後方的軟管從其上方接合處鬆開。
• 除去任何可能阻礙空氣在軟管或通風道內流至集塵杯的物件,並把軟管放回去。
• Dùng kéo để loại b si ch, v.v...
• Lp ráp lại trục bàn chi theo thứ tự ngưc lại và chc chn
rng trục này có thể quay tự do
Làm sch ng mm và đưng thông khí
• Nới lng ng mm phía sau đầu phun ra khi khớp ni phía trên.
• Loại b bt kỳ vt gì có thể cn tr lung khí trong ng mm hoc trong đưng thông khí tới cc chứa bụi,
và đt ng mm tr lại.
Kommentare zu diesen Handbüchern