Electrolux EBGL40SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBGL40SP herunter. Electrolux EBGL40SP Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBGL40... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbo-lesNom DescriptionMon programmepréféréLe programme préféré est en cours.gUn programme automatique basé sur lepoids est en cours. / h/min Une fon

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Mode de cuisson Utilisation6Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.7Maintien auchaudPour maintenir les aliments au chaud.8Gril Pour faire

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• Chaleur résiduelle :– Lorsqu'un mode de cuisson ou unprogramme fonctionne, les élémentschauffants sont désactivés 10 % plustôt (l'éclairag

Seite 5 - 2.2 Utilisation

7.Mettez à l'arrêt l'appareil.7.3 Réglage de la FIN1.Mettez en fonctionnement l'appareilet réglez un mode de cuisson et latempérature.2

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

8.2 Programmes automatiquesbasés sur le poidsSi vous saisissez le poids de la viande,l'appareil calcule le temps de cuisson.1.Mettez en fonctionn

Seite 7 - 3.1 Accessoires

Vous pouvez définir la températu-re à cœur uniquement lorsque clignote. Si est affichémais ne clignote pas tant quevous n'avez pas réglé la tem

Seite 8 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Grille métallique :Poussez la grille entre les barres de gui-dage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers lebas.Grille

Seite 9 - 5.2 Affichage

tion Touches Verrouil. permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson.Activation et désactivation de lafonction Touches Verrouil.

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

L'arrêt automatique fonctionneavec toutes les fonctions du four,à l'exception des fonctions Eclai-rage four, Cuisson basse tempé-rature, Son

Seite 11 - FRANÇAIS 11

122.Écartez l'arrière du support de grillede la paroi latérale et retirez le sup-port.Remontage des supports degrilleInstallez les supports de gr

Seite 12 - 7.2 Réglage de la DURÉE

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Elleest lourde. Vous risqueriez devous blesser ou d'endommagerl&apos

Seite 14 - 9.1 Sonde à viande

3.Remplacez l'éclairage par une am-poule halogène de 230 V, 25 W, etrésistant à une température de300 °C.4.Remettez en place le diffuseur en ver-

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le ven-tilateur ne fonctionne pas.L'affichage indique « Dé-mo »

Seite 16 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

13.1 Installation du fourAAAca.50442180N 560-568A 592A 567N min. 550A 595N 585-59211520BA = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l&apo

Seite 17 - 10.5 Arrêt automatique

A 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600A = appareilN = niche d'encastrementAVERTISSEMENTSi l'appareil est installé dans u

Seite 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

L2L1PE400V 2 ~400V12345Le branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Effectuez les branchements électr

Seite 19 - 11.2 Voûte du four

14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceServizio dopovenditaPoint of Ser-vice5

Seite 20 - 11.4 Éclairage

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 21 - FRANÇAIS 21

www.electrolux.com/shop892934956-D-412013

Seite 22 - 13. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 23 - 13.1 Installation du four

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 24 - 13.3 Branchement électrique

• Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.• Respectez l'espacement minimal requispar rapport aux autres appareils.• Vérifiez que l'ap

Seite 25 - 400V 2 ~

AVERTISSEMENTRisque d'endommagement del'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats al

Seite 26 - Service Centres

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL21104356789543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Résistance5Éclairage6Ven

Seite 27 - L'ENVIRONNEMENT

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires d

Seite 28 - 892934956-D-412013

TouchesensitiveFonction Description3OPTIONS4MON PROGRAM-ME PRÉFÉRÉPour enregistrer votre programme préfé-ré. Permet d'accéder à votre programme

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare