Electrolux EBPL70CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBPL70CN herunter. Electrolux EBPL70CN Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Istruzioni per l’uso

ITIstruzioni per l’usoEBPL70

Seite 2 - PENSATI PER VOI

5. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 Prima puliziaTogliere gli accessori e i supporti ripianoam

Seite 3 - ITALIANO 3

Durezza acqua Deposito di calcio(mmol/l)Deposito di cal‐cio (mg/l)Classifica‐zione acquaClasse dHII 7 - 14 1.3 - 2.5 50 - 100 Moderatam.duraIII 14 - 2

Seite 4 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sfiorare un punto qualsiasi del displaye il Menu compare nuovamente.• Quando l'apparecchiatura si attiva, ealcuni simboli scompaiono dal display,

Seite 5 - 2.3 Utilizzo

7. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Funzionamentodell'apparecchiaturaPer far funzionare l'appar

Seite 6 - 2.5 Pulizia e cura

7.4 Sottomenù per: FunzioniTrue Fan CookingHeating FunctionsSpecialCleaningFavouritesA BCDA) Ritorno al menùB) Elenco funzioni cotturaC) Elenco opzion

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Cibi congelati Per preparare cibi confezionati con una doraturacroccante, ad es. patatine fritte, croquette.Grill Per grigliare prodotti grandi come i

Seite 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Cottura ecoventila‐ta1)Per cuocere risparmiando energia e cuocere princi‐palmente alimenti secchi e in stampi su una posi‐zione della griglia. La lamp

Seite 9 - 4.2 Display

Pulizia a vapore Procedura per la pulizia dell'apparecchiatura consporco leggerlo e senza residui bruciati.Pulizia a vapore Plus Procedura per la

Seite 10

7.10 Cottura a vaporeATTENZIONE!Utilizzare solo acqua dirubinetto fredda. Nonutilizzare acqua filtrata(demineralizzata) o distillata.Non utilizzare al

Seite 11 - 6. GUIDA RAPIDA

• Migliore flusso di lavoro in quanto nonè necessario preparare e servire i cibinello stesso momento e luogo• La bassa temperatura di cotturariduce al

Seite 12 - 6.2 Guida Rapida al menù

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7. UTILIZZO QUOTIDIANO

Voce menù DescrizioneCancella Rimuove in modo permanente il favorito salva‐to.Rinomina Modifica o corregge il nome salvato.7.13 Salvare un programmafa

Seite 14 - 7.5 Impostazione di una

Voce menù DescrizioneTempo Trascorso Premendo il tasto di avvio si visualizza, nas‐conde o azzera il timer del conto alla rovescia.Il tempo trascorso

Seite 15 - ITALIANO 15

Voce menù DescrizioneSet + Go Set+Go permette di impostare una funzione delforno e la relativa durata e di usarla più tardi,sfiorando semplicemente lo

Seite 16 - 7.8 Sottomenù per: Pulizia

Questa funzione impediscel'azionamento accidentaledell'apparecchiatura.Attivazione della funzione:Sicurezza bambini1. Ruotare la manopola di

Seite 17 - 7.9 Vaschetta dell'acqua

7.23 Sottomenù per: Impostazioni baseLe impostazioni scelte rimangono attiveogni qualvolta si accendel'apparecchiatura.Voce menù DescrizioneRisca

Seite 18 - 7.11 Cottura sottovuoto

Voce menù DescrizioneAssistenza TecnicaMostra la versione del software e laconfigurazione.Versione softwareMostra la versione del software del forno.R

Seite 19 - 7.12 Sottomenù per: Favoriti

Categoria cibo PiattoPesce e Frutti di mare BaccalàFiletto di pescePesce in crosta di saleFiletto di salmonePesce al vapore (Trota)Calamari ripieniPol

Seite 20 - 2h 30min

8.4 Sottomenu per: Libro dellericette sottovuotoMenu/ Cottura guidata / Libro dellericette sottovuoto o sfiorare: Categoria cibo PiattoPesce e Frutti

Seite 21 - 7.16 Sottomenù per: Opzioni

Categoria cibo: Pesce e Frutti di marePiattoPesceCottoBastoncini dipesceFiletti sottiliFiletti spessiFiletto surgelatoPesce intero picco‐loPesce inter

Seite 22 - 7.19 Sicurezza bambini

PiattoMaialePiccole salsicceCostolette dimaialeStinco precottoCosciaLomboLombo Lombo di maialeaffumicatoLombo affumicato,vaporeCoppaSpallaArrosto Pros

Seite 23 - D) Ulteriori opzioni

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24 - Impostazioni base

PiattoTorta con lievito inpolvere-Crostata di mele -Torta al formaggio,stampo-Brioche -Torta margherita -Tortino svizzero,dolce-Torta alle man‐dorle-M

Seite 25 - 8. COTTURA GUIDATA

PiattoPeperoni (falde)Spinaci, freschiAnelli di porroFagioliniFunghi a fettinePomodori pelatiCavoletti di BruxellesSedano a cubettiPiselliMelanzaneFin

Seite 26

Categoria cibo PiattoPesce e Frutti dimareFiletto di orataFiletto di spigolaBaccalàCapesanteCozze con guscioGamberi senzaguscioPolipoFiletto di trotaF

Seite 27 - 8.5 Sottomenu per: VarioGuide

La termosonda deverimanere all'interno dellacarne e nella presa in fase dicottura.1. Accendere l'apparecchiatura.2. Posizionare la punta del

Seite 28

Leccarda:Spingere la leccarda tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo e lamiera dolcicontemporaneamente:Spingere la lamiera dolci tra le guide

Seite 29 - ITALIANO 29

Lo spegnimento automaticonon funziona con le funzioni:termosonda, Durata, Fine.10.2 Ventola di raffreddamentoQuando il forno è in funzione, la ventola

Seite 30

cibo subito dopo la cottura, ridurnerapidamente la temperatura. Per farlo,sistemarlo in acqua gelata e riporlonel frigorifero. Il cibo può essereconse

Seite 31 - Sottovuoto

ManzoCibo Spessoredel ciboQuantitàper 4 per‐sone (g)Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaFiletto dimanzo, cott.media4 cm 800 60 110 - 120

Seite 32 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

• Asciugare i filetti di pesce con dellacarta da cucina prima di sistemarli nelsacchetto sottovuoto.• Per la cottura delle cozze, aggiungereuna tazza

Seite 33 - A B C D E

Cibo Spessore del cibo Quantità per4 persone (g)Temperatura(°C)Tempo(min.)Posi‐zionedellagrigliaAsparagibianchiInteri 700 - 800 90 50 - 60 3Zucchine f

Seite 34 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è infunzione. Non toccare le resistenzedell'apparecchiatura. Servirsi sempre degli app

Seite 35 - 11.2 Cottura sottovuoto

Cibo Spessore del cibo Quantità per 4persone (g)Temperatura(°C)Tempo(min.)Pos‐i‐zionedellagri‐gliaAnanas fettine da 1 cm 600 g 90 20 - 25 3Mela in qua

Seite 36

Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaPiselli 99 20 - 30 2Finocchio 99 25 - 35 2Carote 99 25 - 35 2Cavolo rapa alistarelle99 25 - 3

Seite 37 - ITALIANO 37

Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaFagioli secchi,precedente‐mente messi amollo (propor‐zione acqua/fagioli 2:1)99 55 - 65 2Pise

Seite 38 - 11.5 Cottura sottovuoto:

Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaBulgur (propor‐zione acqua/bulgur 1:1)99 25 - 35 2Couscous (pro‐porzione acqua/couscous 1:1

Seite 39 - ITALIANO 39

PesceCibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaTrota, circa 250g85 20 - 30 2Gamberi, freschi 85 20 - 25 2Gamberi surge‐lati85 30 - 40

Seite 40 - 11.7 Cottura solo vapore

UovaCibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaUova sode 99 18 - 21 2Uova sode me‐diamente bollite99 12 - 13 2Uova alla coque 99 10 - 11

Seite 41 - ITALIANO 41

11.9 Umidità durante la cottura - Umidità ElevataCibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaCrema/flan inpiatti singoli1)90 35 - 45 2U

Seite 42

11.11 Umidità durante la cottura - Umidità BassaCibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della gri‐gliaArrosto dimaiale, 1.000 g160 - 180 90 - 100

Seite 43 - ITALIANO 43

11.13 Funzione YogurtUtilizzare questa funzione per prepararelo yogurt.Ingredienti:• 1 l di latte• 250 g di yogurt naturaleMetodo:Mescolare lo yogurt

Seite 44

Risultati di cottura Causa possibile SoluzioneLa torta si affloscia e di‐venta poltigliosa, unta, constrisce d'acqua.È presente troppo liquidonel

Seite 45 - Cottura solo vapore in

dato che è molto pesante. Indossaresempre guanti di sicurezza.• Non tirare l’apparecchiatura per lamaniglia.• È necessario rispettare la distanzaminim

Seite 46

Cibo Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBase per flan –pasta frollaCottura ventila‐ta150 - 1601)20 - 30 2Base per flan -past

Seite 47 - 11.12 Rigenera a vapore

Cibo Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaTorta alle man‐dorle con bur‐ro/zuccheroRosolatura/Cottura finale190 - 2101)20 - 30

Seite 48 - 11.14 Cottura

Cibo Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione del‐la grigliaBiscotti realiz‐zati con pastalievitataCottura ventila‐ta150 - 160 20 - 40 3Pasticci

Seite 49 - ITALIANO 49

11.18 Cottura ecoventilataCiboTipo di alimentoTemperatura(°C)Tempo (min.) Posizionedella grigliaPasta al forno 180 - 200 45 - 60 2Lasagne 180 - 200 45

Seite 50

Cibo Temperatura(°C)Tempo (min.) Posizione della griglia2 posizioni 3 posizioniMacarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Biscotti realiz‐zati con pastalievita

Seite 51 - ITALIANO 51

ManzoCibo Quantità Rosola‐tura sututti i lati(min.)Temperatura(°C)Posi‐zionedella gri‐gliaTempo(min.)Filetto, cott. me‐dia1000 - 1500 2 80 - 90 2 90 -

Seite 52 - 11.17 Sformati e gratinati

Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaTorta di mele, rico‐perta150 - 170 50 - 60 1Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1Pane non liev

Seite 53 - 11.19 Cottura multilivello

Cibo Quantità Funzione Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella gri‐gliaArrosto di man‐zo o filetto: alsangueper cm dispessoreDoppio grillventilato1

Seite 54 - Preriscaldare il forno

AgnelloCibo Quantità(kg)Funzione Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaCosciotto diagnello/Arrosto diagnello1 - 1.5 Doppio grillventilato1

Seite 55 - 11.21 Cottura pizza

Pesce al vaporeCibo Quantità(kg)Funzione Tempera‐tura (°C)Tempo(min.)Posizionedella grigliaPesce interofino ad 1 kg1 - 1.5 Doppio grillventilato180 -

Seite 56 - 11.23 Tabelle cottura arrosto

• Evitare la presenza di scintille ofiamme aperte vicinoall'apparecchiatura quando si apre laporta.• Non appoggiare o tenere liquidi omateriali i

Seite 57

Cibo Tempo (min.) Posizione dellagriglia1° lato 2° latoToast condito 6 - 8 - 41) Preriscaldare il forno.11.25 Cibi congelatiCibo Temperatura (°C) Temp

Seite 58

Cibo Funzione Temperatura(°C)Tempo (min.) Temperatura(°C)Flan di frutta Rosolatura/Cottura finalesecondo le in‐dicazioni delproduttoresecondo le in‐di

Seite 59 - 11.24 Grill

Cibo Temperatura (°C) Tempo di cotturafino alla bollitura(min.)Continuare la cot‐tura a 100°C inmin.Cavolo rapa/Piselli/Asparagi160 - 170 50 - 60 15 -

Seite 60 - 11.25 Cibi congelati

Cibo Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione dellagrigliaBrioche 180 - 200 40 - 60 2Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2Pane di segale 170 - 190 50 - 70 2Pane

Seite 61 - 11.26 Marmellate/Conserve

Cibo Temperatura interna (°C)Coscia di lepre 70 - 75Lepre intera 70 - 75Sella di cervo 70 - 75Cosciotto di cervo 70 - 75PesceCibo Temperatura interna

Seite 62 - 11.28 Pane

Cibo Conteni‐tore (Gas‐tronorm)Quantità(g)Posi‐zionedella gri‐gliaTemper‐atura(°C)Tempo(min.)CommentiPiselli sur‐gelati2 x 1/2 for‐ato2 x 1.300 2 e 4

Seite 63 - 11.29 Tabella termosonda

2312. Sfilare l'estremità anteriore delsupporto ripiano dalla parete lateraletirandola in avanti.3. Sganciare i supporti dal sostegnoposteriore.I

Seite 64

È possibile attivare/disattivare lafunzione: Promemoria Pulizia nel menù:Impostazioni base.12.6 Pulizia della vaschettadell'acquaRimuovere la vas

Seite 65 - 12. PULIZIA E CURA

Questa fase dura circa 1 orae 40 minuti.6. Al termine della prima fase, svuotarela lamiera dolci e posizionarlanuovamente sulla prima posizionedella g

Seite 66 - 12.5 Promemoria Pulizia

45°4. Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarlamantenendo un'inclinazione versol'alto.5. Appoggiare la porta, con il lat

Seite 67 - ITALIANO 67

• Pulire l'apparecchiatura con un pannoinumidito e morbido. Utilizzare solodetergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, sol

Seite 68

Problema Causa possibile SoluzioneIl forno non si scalda. Non sono state selezionatele impostazioni necessarie.Verificare che tutte le im‐postazioni s

Seite 69 - 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Causa possibile SoluzioneLa procedura anticalcareviene interrotta prima deltermine.La funzione è stata arrest‐ata dall'utente.Eseguire n

Seite 70

dei dati. La targhetta si trova sul telaioanteriore della cavitàdell'apparecchiatura. Non rimuovere latarghetta dei dati dalla cavitàdell'ap

Seite 71 - 13.2 Dati Assistenza

14.2 IncassoNel corso dell'installazione inpresenza di materialecombustibile, osservarescrupolosamente lenormative NIN SEV 1000 ele indicazioni a

Seite 72 - 14. INSTALLAZIONE

A BAmin. 20 mm10mm20 mm14.4 Collegamento elettricoATTENZIONE!Se è necessario unintervento di assistenza,scollegare semprel'apparecchiaturadall&ap

Seite 73 - 14.3 Installazione del forno

1 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123415. EFFICIENZA ENERGETICA15.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente allanormativa UE 65-66/201

Seite 74 - 14.4 Collegamento elettrico

calore residuo all'interno del fornoproseguirà la cottura.– Utilizzare il calore residuo perscaldare altri cibi.• Cottura con ventola - se possib

Seite 75 - 15.2 Risparmio energetico

elettroniche. Non smaltire leapparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggio

Seite 76 - GARANZIA

www.electrolux.com78

Seite 78

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Seite 79 - ITALIANO 79

www.electrolux.com/shop867302409-E-222015

Seite 80 - 867302409-E-222015

Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.TastosensoreFunzione Commento1ACCESO/SPEN‐TOPer attivare e disattivare l&apo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare