Electrolux EBSL7CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBSL7CN herunter. Electrolux EBSL7CN Manuel utilisateur [et] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBSL7... ...FR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

NuméroTouchesensitiveFonction Commentaire9Touche Accueil Pour remonter d'un niveau dans le me-nu. Pour afficher le menu principal, ap-puyez sur c

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

6. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.6.1 Navigation dans les menusUtilisation des menus :1.Allum

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Symbole Sous-menu UtilisationAffichage luminositéAjuste la luminosité de l'affichage parpaliers.Langue Règle la langue de l'affichage.Volume

Seite 5 - 2.2 Utilisation

6.3 Modes de cuissonSous-menu pour : Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour cuire au maximum sur 3 niveaux simul-tanément e

Seite 6 - 2.4 Éclairage intérieur

Sous-menu pour : Programmes spéciauxMode de cuisson UtilisationPain Pour cuire du pain.Gratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou ungratin de po

Seite 7 - 3.1 Accessoires

6.6 Technique de Cuisson sousvide1.Pour la préparation des aliments :a)Nettoyez et coupez les ingré-dients.b)Assaisonnez les ingrédients.c)Introduisez

Seite 8 - 4.2 Premier branchement

enfoncée pendant 3 secondes pouréteindre l'éclairage durant la cuisson.7. FONCTIONS DE L'HORLOGESym-boleFonction DescriptionMinuteurPour rég

Seite 9 - 5. BANDEAU DE COMMANDE

Lorsque la fonction s'arrête, un signal so-nore retentit.La fonction Chaleur et tenir reste activéesi vous modifiez le mode de cuisson.7.2 Prolon

Seite 10 - 5.1 Affichage

9. UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.9.1 Sonde à viandeLa sonde à viande mesure la températu

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

9.2 Installation des accessoiresPlateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique :Poussez la gr

Seite 12

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - 6.3 Modes de cuisson

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Menu Programme préféréVous pouvez sauvegarder vos réglagespréférés tels que la durée, la températureou le mode de cu

Seite 14 - 6.5 Cuisson à la vapeur

Pour démarrer la fonction SET + GO , ap-puyez sur une touche sensitive quel-conque (à l'exception de ). Le modede cuisson réglé démarre.À la fin

Seite 15 - FRANÇAIS 15

11.1 Nettoyage vapeur1.Retirez le maximum de salissures à lamain.Nettoyez la vitre interne de la porte àl'aide d'une éponge humide addition-

Seite 16 - 7.1 Chaleur et tenir

11.4 Retrait/installation de laporteRetirez la porte pour la nettoyer.AAATTENTIONSoyez prudent lorsque vous dé-montez la porte de l'appareil. Ell

Seite 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

Remplacement de l'ampoule latérale :1.Retirez le support de grille gauche.2.Utilisez un tournevis Torx 20 pour dé-monter le diffuseur.3.Enlevez e

Seite 18 - 9.1 Sonde à viande

Si vous ne trouvez pas de solution au pro-blème, veuillez contacter votre revendeurou le service de maintenance.Les informations à fournir au service

Seite 19 - 9.3 Tiroir chauffant

13.2 Installation du four sous un plan de travailAAAABDAAca.5043560016020A 757A 767N 762 + 3N 780A 549N 550(-0,+1)170AVERTISSEMENTSi l'appareil e

Seite 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

DEFLe branchement électrique del'appareil doit être effectué par unprofessionnel qualifié.1.Retirez le cache de la borne d'alimen-tation (D)

Seite 21 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Seite 22

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 23 - 11.5 Éclairage

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 24

30www.electrolux.com

Seite 26 - 13.3 Branchement électrique

www.electrolux.com/shop892964921-A-472013

Seite 27 - FRANÇAIS 27

• L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est enfonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-fants se trouvant dans l&ap

Seite 28 - Service Centres

• Suivez scrupuleusement les instructionsd'installation fournies avec l'appareil.• L'appareil est lourd, prenez toujoursdes précautions

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez la porte.• Ne placez pas de produits infl

Seite 30

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENTRisque de blessure ou d'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&

Seite 31 - FRANÇAIS 31

Plat à rôtir/grilPour cuire et rôtir ou à utiliser comme platpour recueillir la graisse.Sonde à viandePour mesurer le degré de cuisson des ali-ments.P

Seite 32 - 892964921-A-472013

5. BANDEAU DE COMMANDEProgrammateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.NuméroTouchesensit

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare