Electrolux EBSL7EEV Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBSL7EEV herunter. Electrolux EBSL7EEV Manuel utilisateur [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EBSL7EEV

EBSL7EEVFR FOUR VAPEUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Symbole FonctionTempérature L'affichage indique la température.Indication du temps L'affichage indique la durée d'unmode de cuisson. Ap

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

À tout moment, vous pouvezrevenir au menu principalavec la touche .6.2 Présentation des menusMenu principalSym-boleÉlément de menu UtilisationModes d

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Sym-boleSous-menu DescriptionVolume alarme Permet de régler le volume des tonalités destouches et des signaux sonores par paliers.Tonalité touches Act

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau etleur donner un brunissement plus intense et unepâte bien croustill

Seite 6 - 2.7 Éclairage intérieur

Mode de cuisson UtilisationGratiner Pour des plats tels que des lasagnes ou un gra-tin de pommes de terre. Également pour gratin-er et brunir.Levée de

Seite 7 - 3.2 Accessoires

lorsque l'appareil approche de latempérature définie.Lorsque le générateur devapeur est vide, un signalsonore retentit.Un signal sonore retentit

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

6.11 Indicateur de préchauffagerapideCette fonction diminue le temps dechauffe.Pour activer cette fonction, maintenez latouche enfoncée pendant 3 se

Seite 9 - 4.2 Affichage

7.2 Réglage des fonctions del'horloge• Avant d'utiliser lesfonctions : Durée, Fin,vous devez d'abord réglerun mode de cuisson etune tem

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

recettes sont fixes et vous ne pouvez pasles modifier.1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez le menu : Cuissonassistée. Appuyez sur la touche pour

Seite 11 - 6.2 Présentation des menus

La sonde à viande doit resterenfoncée dans la viande etbranchée dans la prisependant toute la durée de lacuisson.1. Allumez l'appareil.2. Insérez

Seite 12 - 6.5 Modes de cuisson

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Seite 13 - 6.6 Programmes spéciaux

Grille métallique et plateau de cuissonensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique entr

Seite 14 - 6.8 Cuisson vapeur

Enregistrement d'un programme1. Allumez l'appareil.2. Sélectionnez un mode de cuisson ouun programme automatique.3. Appuyez sur à plusieur

Seite 15 - Préparation des aliments

démarrer la fonction : Set + Go. Le modede cuisson réglé démarre.À la fin du mode de cuisson, un signalsonore retentit.• Touches Verrouil s'activ

Seite 16 - 6.13 Économies d'énergie

11.2 Retrait des supports degrilleAvant toute opération d'entretien,assurez-vous que l'appareil est froid.Risque de brûlure !Pour nettoyer l

Seite 17 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

l'appareil à une température de150 °C pendant environ 15 minutes.11.5 Retrait et installation de laporteLa porte peut être retirée afin de facili

Seite 18 - 9.1 Sonde à viande

résistant à une température de300 °C.5. Remettez en place le cadre métalliqueet le joint. Serrez les vis.6. Remontez le support de grille gauche.12. E

Seite 19 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con-densation se forment surles aliments et dans la cav-ité du four.Le plat est resté trop long-

Seite 20 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

13.1 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen matière de pr

Seite 21

AAA ABAADN 550 (-0,+1) mm20mmA 767mmN 780 mmA 549 mm435mmA 757mm160 mm170 mm600 mmN 762 + 3mm~50 mm4. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des de

Seite 22 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Voltage : 400 V400V3N400V2N8. Serrez le collier de fixation.13.4 Branchement électrique dela table de cuissonVous pouvez connecter le four à une table

Seite 23 - 11.4 Détartrage du générateur

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

höhere Gewalt, Eingriffe Dritter undVerwendung von Nicht-Original Teilen.Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladat

Seite 25

FRANÇAIS31

Seite 26 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867303421-A-182014

Seite 27 - 13.1 Encastrement

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 28 - 13.3 Branchement électrique

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 29

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Seite 30

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&

Seite 31

Pour mesurer le degré de cuisson desaliments.Plat de cuisson en verre avec2 emplacements pour grilÉpongePour absorber l'eau restant dans legénéra

Seite 32 - 867303421-A-182014

TouchesensitiveFonction Description5Sélection de latempératurePour régler la température ou afficher la tempér-ature actuelle de l'appareil. Appu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare