Electrolux EC2233AOW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC2233AOW1 herunter. Electrolux EC2233AOW1 Uživatelský manuál [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C225SA
CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2
ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 15
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 28
LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 42
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

C225SACS Truhlicová mraznička Návod k použití 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 15FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 28LV Horizontālā sald

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7.3 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Spotřebič vypněte a odpojte odsíťové

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Příčinou může být vloženívelkého množství potravinke zmrazení najednou.Počkejte několik hodin apak znovu zkontrolujte te

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.3 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybavenvnitřním osvětlením s LEDdiodami s dlouhouživotností.VAROVÁNÍ!Při výměně kryt osvětlenínevyhazujte. Nepouž

Seite 5 - 2.6 Likvidace

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.9.3 Požadavky na větrán

Seite 6 - 3. PROVOZ

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICKÉ ÚDAJE11.1 Technické údaje Výška mm 876Šířka mm 1190Hloubka mm 665Skladovací doba při poruše hodin 53Napětí V

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 162. OHUTUSJUHISED...

Seite 8 - 6. TIPY A RADY

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Seite 10 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Seite 11 - 8.2 Servis

3.2 SisselülitamineBCAA. TemperatuuriregulaatorB. "Poolenisti täis" asendC. "Täis" asend1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Enne

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 10. ZVUKY

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmut

Seite 14 - 11. TECHNICKÉ ÚDAJE

A BKorvid libisevad üksteise sisse.Lisakorve saate osta oma kohalikustteeninduskeskusest.6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatük

Seite 15 - KLIENDITEENINDUS

Ärge kasutage seadmeseesmise osapuhastamisekspesuvahendeid, söövitavaidtooteid, lõhnastatudpuhastusvahendeid võipoleerimisvaha.Vältige jahutussüsteemi

Seite 16 - 1. OHUTUSINFO

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Seite 17 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur on valesti va‐litud.Vt jaotist "Kasutamine".Temperatuur seadmes onliiga madal/kõrge.Temperatuur

Seite 18 - 3. KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peat

Seite 19 - 4. ESIMENE KASUTAMINE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com26

Seite 20 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1190Sügavus mm 665Temperatuuri tõusu aeg Tundi 53Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz

Seite 21 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 292. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 22 - 8. VEAOTSING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 23 - 8.1 Mida teha, kui

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 8.3 Lambi asendamine

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 25 - 10. HELID

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 26

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Seite 27 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

Si vous devez congeler depetites quantités d'aliments,le réglage Demi-charge estle plus adapté. Si vousdevez congeler de grandesquantités d'

Seite 28 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagraphe

Seite 29 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Respectez le pouvoir de congélationde votre appareil (c'est-à-dire laquantité maximale de denréesfraîches que vous pouvez congelerpar 24 heures

Seite 30 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Branchez l'appareil sur le secteur.5. Mettez l'appareil en marche.7.2 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez jamais d'obj

Seite 31 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez à une prise decourant différente. Contac‐tez un électricien qua

Seite 32 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.Le couvercle n'est pas cor‐rectement fermé ou le jointest déformé/sale.Reportez-v

Seite 33 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Débranchez la fiche d'alimentationde la prise secteur.2. Remplacez l'ampoule défectueusepar une ampoule neuve depuissance identique, spéc

Seite 34 - 6. CONSEILS

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'a

Seite 36 - 7.3 En cas de non-utilisation

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Données techniques Hauteur mm 876Largeur mm 1190Profondeur mm 665Autonomie de fonction

Seite 37 - FRANÇAIS 37

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...432. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 38 - 8.3 Remplacement de

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 39 - 9. INSTALLATION

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Seite 40 - 10. BRUITS

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 41 - L'ENVIRONNEMENT

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis21 31Temperatūras regulators2Jaudas indikators3Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators3.2 Ierīces ieslēgšanaBC

Seite 42 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.4. PIRMĀ IESLĒGŠANA

Seite 43 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

procentiem mazina ledus veidošanoshorizontālajā saldētavā.5.5 Apakšējais plastmasassadalītājsAr apakšējo sadalītāju jūs varat labākizmantot vietu virs

Seite 44 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamieprodukti tika pareizi uzglabāti;• pārbaudīt, vai saldētie produkti tiekievietoti saldētavā iespējami īsākālaikā

Seite 45 - 2.6 Ierīces utilizācija

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 46 - 3. LIETOŠANA

2. Izņemiet produktus3. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visuspiederumus.4. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu,atstājiet vāku atvērtu.Ja ierīce tomēr

Seite 47 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Telpas temperatūra ir pā‐rāk augsta.Skatiet klimata klases ta‐bulu uz datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie p

Seite 48 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

BRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja irbojāts vai nav uzstādītsspuldzes pārsegs.1. Atvienojiet kontaktdakšu

Seite 49 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.9.3 Ventilācijas

Seite 50 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKIE DATI11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 1190Dziļums mm 665Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas pi

Seite 52 - 9. UZSTĀDĪŠANA

www.electrolux.com/shop804181379-A-192016

Seite 53 - 10. TROKŠŅI

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel21 31Regulátor teploty2Kontrolka napájení3Výstražná kontrolka vysoké teploty3.2 Zapnutí spotřebičeBCAA. Regulátor TeplotyB.

Seite 54 - 11. TEHNISKIE DATI

Po obnovení normálních podmínekvýstražná kontrolka automaticky zhasne.4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ4.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebi

Seite 55 - LATVIEŠU 55

5.5 Plastová vnitřní přepážkaDíky této vnitřní přepážce můžete lépevyužít prostor nad kompresorem. Získátetak místo, kde můžete přehledněuchovávat mal

Seite 56 - 804181379-A-192016

• zajistěte, aby zmrazené potraviny bylyz obchodu přineseny v co nejkratšímmožném čase;• neotvírejte víko často, ani jenenechávejte otevřené déle, než

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare