Electrolux EC2233AOW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC2233AOW1 herunter. Electrolux EC2233AOW1 Uživatelský manuál [hu] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC2233AOW1
CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2
ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 14
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 26
LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC2233AOW1

EC2233AOW1CS Truhlicová mraznička Návod k použití 2ET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 14FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 26LV Horizontālā

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

7.3 Vyřazení spotřebiče zprovozuJestliže spotřebič nebudete po dlouhoudobu používat, proveďte následnáopatření:1. Spotřebič vypněte a odpojte odsíťové

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina Řešení Příčinou může být vloženívelkého množství potravinke zmrazení najednou.Počkejte několik hodin apak znovu zkontrolujte te

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

8.3 Výměna žárovkyTento spotřebič je vybavenvnitřním osvětlením s LEDdiodami s dlouhouživotností.VAROVÁNÍ!Při výměně kryt osvětlenínevyhazujte. Nepouž

Seite 5 - 2.6 Likvidace

• Výrobce odmítá veškerouodpovědnost v případě nedodrženívýše uvedených pokynů.• Tento spotřebič je v souladu sesměrnicemi EHS.9.3 Požadavky na větrán

Seite 6 - 3. PROVOZ

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 152. OHUTUSJUHISED...

Seite 7 - 5. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 8 - 6. TIPY A RADY

• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p

Seite 9 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är

Seite 10 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

3.2 SisselülitamineBCAA. TemperatuuriregulaatorB. "Poolenisti täis" asendC. "Täis" asend1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Enne

Seite 11 - 8.2 Servis

5. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmikuosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmut

Seite 12 - 9. INSTALACE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

A BKorvid libisevad üksteise sisse.Lisakorve saate osta oma kohalikustteeninduskeskusest.6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatük

Seite 14 - KLIENDITEENINDUS

Ärge kasutage seadmeseesmise osapuhastamisekspesuvahendeid, söövitavaidtooteid, lõhnastatudpuhastusvahendeid võipoleerimisvaha.Vältige jahutussüsteemi

Seite 15 - 1. OHUTUSINFO

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Seite 16 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur on valesti va‐litud.Vt jaotist "Kasutamine".Temperatuur seadmes onliiga madal/kõrge.Temperatuur

Seite 17 - 3. KASUTAMINE

9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peat

Seite 18 - 4. ESIMENE KASUTAMINE

Laius mm 1190Sügavus mm 665Temperatuuri tõusu aeg Tundi 53Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mi

Seite 19 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 20 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 21 - 8. VEAOTSING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 22 - 8.1 Mida teha, kui

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 23 - 8.3 Lambi asendamine

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 10. TEHNILISED ANDMED

• Retirez la porte pour empêcher lesenfants et les animaux de s'enfermerdans l'appareil.• Le circuit frigorifique et les matériauxd'iso

Seite 25 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Si vous devez congeler depetites quantités d'aliments,le réglage Demi-charge estle plus adapté. Si vousdevez congeler de grandesquantités d'

Seite 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

ATTENTION!En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus de temps qu'indiqué auparagraphe

Seite 27 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

• Respectez le pouvoir de congélationde votre appareil (c'est-à-dire laquantité maximale de denréesfraîches que vous pouvez congelerpar 24 heures

Seite 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Branchez l'appareil sur le secteur.5. Mettez l'appareil en marche.7.2 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez jamais d'obj

Seite 29 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez à une prise decourant différente. Contac‐tez un électricien qua

Seite 30 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionIl y a trop de givre et deglace.Le couvercle n'est pas cor‐rectement fermé ou le jointest déformé/sale.Reportez-v

Seite 31 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. Débranchez la fiche d'alimentationde la prise secteur.2. Remplacez l'ampoule défectueusepar une ampoule neuve depuissance identique, spéc

Seite 32 - 6. CONSEILS

• Cet appareil est conforme auxdirectives CEE.9.3 Exigences en matière deventilationVeillez à garantir une circulation d'airsuffisante à l'a

Seite 33 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...402. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 34 - 7.3 En cas de non-utilisation

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Seite 35 - FRANÇAIS 35

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Seite 36 - 8.3 Remplacement de

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaiku un neizsmidzinietūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļu

Seite 37 - 9. INSTALLATION

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis21 31Temperatūras regulators2Jaudas indikators3Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators3.2 Ierīces ieslēgšanaBC

Seite 39 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.4. PIRMĀ IESLĒGŠANA

Seite 40 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

procentiem mazina ledus veidošanoshorizontālajā saldētavā.5.5 Apakšējais plastmasassadalītājsAr apakšējo sadalītāju jūs varat labākizmantot vietu virs

Seite 41 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• pārbaudīt, vai tirdzniecībā pieejamieprodukti tika pareizi uzglabāti;• pārbaudīt, vai saldētie produkti tiekievietoti saldētavā iespējami īsākālaikā

Seite 42 - 2.6 Ierīces utilizācija

2. Izņemiet produktus3. Atkausējiet un iztīriet ierīci un visuspiederumus.4. Lai nepieļautu nepatīkamu aromātu,atstājiet vāku atvērtu.Ja ierīce tomēr

Seite 43 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Telpas temperatūra ir pā‐rāk augsta.Skatiet klimata klases ta‐bulu uz datu plāksnītes. Saldētavā ievietotie p

Seite 44 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja irbojāts vai nav uzstādītsspuldzes pārsegs.1. Atvienojiet kontaktdakšu

Seite 45 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

• Napájecí kabel musí zůstat podúrovní síťové zástrčky.• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí

Seite 46 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.9.3 Ventilācijas

Seite 48 - 8.3 Spuldzes maiņa

www.electrolux.com/shop804181430-A-362016

Seite 49 - 9. UZSTĀDĪŠANA

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel21 31Regulátor teploty2Kontrolka napájení3Výstražná kontrolka vysoké teploty3.2 Zapnutí spotřebičeBCAA. Regulátor TeplotyB.

Seite 50 - 10. TEHNISKIE DATI

Po obnovení normálních podmínekvýstražná kontrolka automaticky zhasne.4. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ4.1 Čistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebi

Seite 51 - LATVIEŠU 51

5.5 Plastová vnitřní přepážkaDíky této vnitřní přepážce můžete lépevyužít prostor nad kompresorem. Získátetak místo, kde můžete přehledněuchovávat mal

Seite 52 - 804181430-A-362016

• zajistěte, aby zmrazené potraviny bylyz obchodu přineseny v co nejkratšímmožném čase;• neotvírejte víko často, ani jenenechávejte otevřené déle, než

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare