Electrolux EEC2400BOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC2400BOX herunter. Electrolux EEC2400BOX Manual de utilizare Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEC2400
CUPTOR
PEČICA
RO
SL
MANUAL DE UTILIZARE 2
NAVODILA ZA UPORABO 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EEC2400CUPTORPEČICAROSLMANUAL DE UTILIZARE 2NAVODILA ZA UPORABO 27

Seite 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

5.3 AfișajA B CDEFGA) TemporizatorB) Indicator de încălzire și căldurărezidualăC) Sertar pentru apă (doar pentruanumite modele)D) Senzor (doar pentru

Seite 3 - ROMÂNA 3

Pentru a alterna funcțiileceasului apăsați în modrepetat .Pentru confirmarea setăriifuncțiilor ceasului, apăsați sau așteptați 5 secundepentru confir

Seite 4 - 2.2 Conexiunea la rețeaua

7. FUNCŢII SUPLIMENTARE7.1 Utilizarea Blocare accescopiiFuncția Blocare acces copii împiedicăutilizarea accidentală a aparatului.Dacă funcția Piroliti

Seite 5 - 2.3 Utilizarea

8.1 Informații cu caractergeneral• Aparatul are patru poziții pentru raft.Numărați pozițiile rafturilor din parteade jos a podelei aparatului.• Aparat

Seite 6 - 2.6 Becul interior

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftAluat frag‐ed170 2 160 2

Seite 7 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici170 3 166 3

Seite 8 - 5. UTILIZAREA ZILNICĂ

Pâine și pizzaAliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPâine albă

Seite 9 - 5.2 Funcțiile cuptorului

CarneAliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50

Seite 10 - 6. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Caldura de sus + jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftGâscă 175 1 160 1 150 - 2

Seite 11 - ROMÂNA 11

Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăți (g) Pe opartePe cea‐laltă parteFile depește4 400 250 12 - 14 10 - 12 3Sandvișcu pâine

Seite 12 - 8. INFORMAȚII ȘI SFATURI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...

Seite 13 - ROMÂNA 13

• Curățați interiorul aparatului dupăfiecare utilizare. Acumularea degrăsimi sau de orice alte resturialimentare poate provoca un incendiu.Riscul este

Seite 14

Semnalul de curățare sestinge:• după terminarea funcțieiPirolitica.• dacă apăsați simultan și în timp ce PYRclipește pe afișaj.9.5 Curățarea ușii cu

Seite 15 - ROMÂNA 15

6. Rotiți cele 2 dispozitive de fixare la90° și scoateți-le din locașurile lor.90°7. Mai întâi ridicați cu atenție, dupăcare scoateți panourile de sti

Seite 16

Becul din spate1. Rotiți capacul din sticlă al becului lastânga și scoateți-l.2. Curățați capacul de sticlă.3. Înlocuiți becul cu un bec adecvatrezist

Seite 17 - ROMÂNA 17

Problemă Cauză posibilă SoluțieAfișajul indică „F102”. • Nu ați închis bine ușa.• Blocarea electronică aușii este defectă.• Închideți ușa complet.• Op

Seite 18 - 8.6 Grill

10.2 Date pentru serviceDacă nu puteți găsi singur o soluție laproblemă, adresați-vă comerciantuluisau unui centru de service autorizat.Datele necesar

Seite 19 - 9. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

11.2 Fixarea aparatului demobilierAB11.3 Conectarea la alimentareaelectricăProducătorul nu esteresponsabil dacă nurespectați măsurile desiguranță desc

Seite 20 - 9.4 Semnal de curățare

KAZALO1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO... 282. VARNOSTNE INFORMACIJE...

Seite 21 - 9.5 Curățarea ușii cuptorului

1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe in škodo

Seite 22 - 9.6 Înlocuirea becului

• Za čiščenje steklenih vrat ne uporabljajte grobihčistilnih sredstev ali ostrega kovinskega strgala, da nepoškodujete stekla.• Če je napajalni kabel

Seite 23 - 10. DEPANARE

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Seite 24

2.3 UporabaOPOZORILO!Nevarnost poškodbe, opeklinin električnega udara alieksplozije.• To napravo uporabljajte samo vgospodinjstvu.• Ne spreminjajte sp

Seite 25 - 11. INSTALAREA

posode s premazom protiprijemanju itd.• Pazljivo preberite vsa navodila zapirolitično čiščenje.• Med pirolitičnim čiščenjem naj seotroci ne zadržujejo

Seite 26 - 11.4 Cablul

3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled43219856714321Upravljalna plošča2Gumb za funkcije pečice3Elektronski programator4Gumb za nastavitev temperature5Zrač

Seite 27 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

Za nastavitev novega časa si oglejte »Nastavitev časa«.4.4 PredgrevanjePrazno napravo predhodno ogrevajte, dazažgete preostalo maščobo.1. Nastavite fu

Seite 28

Funkcija pečice UporabaMeso Za pripravo zelo mehke in sočno pečene hrane.Ohrani toploto Za ohranjanje toplote hrane.Odtaljevanje Za odtaljevanje zamrz

Seite 29 - 2. VARNOSTNE INFORMACIJE

Časovna funkcija UporabaODŠTEVALNAURAUporabite za nastavljanje odštevalnega časa (naj‐več 23 ur in 59 min.). Ta funkcija ne vpliva na delo‐vanje napra

Seite 30 - 2.5 Pirolitično čiščenje

Za ponastavitev števca časa pritisnite indržite in . Programska ura začneznova prištevati.Števca časa ne moreteuporabiti pri naslednjihfunkcijah: T

Seite 31 - 2.7 Odstranjevanje

živila sočna v notranjosti in hrustljavanavzven. Skrajša čas pečenja inzmanjša porabo energije nanajmanjšo mogočo raven.• Vlaga lahko v napravi ali na

Seite 32 - 4. PRED PRVO UPORABO

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkZavitek 175 2 150 2 60 - 80 V pekaču

Seite 33 - 5. VSAKODNEVNA UPORABA

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBogatasadna tor‐ta160 1 150 2 110 -

Seite 34 - 6. ČASOVNE FUNKCIJE

• Întrerupeți alimentarea cu electricitate înainte de aefectua operațiile de întreținere.• Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocuibec

Seite 35 - 6.4 Števec časa

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkLazanja 200 2 200 2 25 - 40 V modelu

Seite 36 - 8. NAMIGI IN NASVETI

Jed Gretje zgoraj in spo‐dajVroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkSvinjskopleče180 2 170 2 120 - 150 V

Seite 37 - 8.4 Čas priprave

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranKlobase 8 - 250 12 - 15 10 - 12 3Svinjskikotleti4 600 250 12 - 16 12

Seite 38

Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranSkuša 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3Ribji fileji 4 - 6 800 200 12 - 15

Seite 39 - SLOVENŠČINA 39

Za zamik začetka postopka čiščenjalahko uporabite funkcijo Konec.Med pirolizo luč ne sveti.5. Ko pečica doseže nastavljenotemperaturo, se vrata zaklen

Seite 40

5. Sprostite sistem zapiranja, da bostelahko odstranili steklene plošče.6. Obrnite zaponki za 90° in ju snemitez njunega mesta.90°7. Najprej previdno

Seite 41 - 8.6 Mali žar

OPOZORILO!Nevarnost smrti zaradielektričnega udara! Predzamenjavo žarnice odklopitevarovalko. Žarnica in steklenpokrov žarnice sta lahkovroča.1. Izklo

Seite 42 - 8.7 Infra pečenje

Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se pri‐kaže »F102«.• Vrat niste povsem zapr‐li.• Zapora vrat je okvarje‐na.• Povsem zaprite vrata.• Izklop

Seite 43 - 9. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

Priporočamo, da podatke zapišete sem:Ime modela (MOD.) ...Številka izdelka (PNC) ...

Seite 44 - 9.5 Čiščenje vrat pečice

Za presek kabla si oglejte skupno močna ploščici za tehnične navedbe inrazpredelnico:Skupna moč (W) Presek kabla(mm²)največ 1380 3 x 0,75največ 2300 3

Seite 45 - 9.6 Zamenjava žarnice

numai de către centrul autorizat deservice.• Nu lăsaţi cablurile de alimentareelectrică să intre în contact cu uşaaparatului, în special atunci când u

Seite 48 - 11. NAMESTITEV

www.electrolux.com/shop867304010-A-032014

Seite 49 - 12. SKRB ZA OKOLJE

2.4 Îngrijirea și curățareaAVERTIZARE!Pericol de rănire, incendiu saude deteriorare a aparatului.• Înainte de a efectua operaţiile deîntreţinere, deza

Seite 50

electrocasnice. Nu îl utilizaţi în altescopuri.AVERTIZARE!Pericol de electrocutare.• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică înainte d

Seite 51 - SLOVENŠČINA 51

Consultați capitolul „Îngrijireași curățarea”.1. Curățați aparatul înainte de primautilizare.2. Puneți accesoriile înapoi în pozițialor inițială.4.2 S

Seite 52 - 867304010-A-032014

1. Rotiți butonul pentru funcțiilecuptorului pentru a selecta o funcțiede gătit.2. Pentru a selecta o temperatură rotițibutonul de selectare corespunz

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare