EEC2400BOXEEC2400BOKPT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 30
Função do forno AplicaçãoCarne Para preparar assados muito tenros e suculentos.Função ManterQuentePara manter os alimentos quentes.Descongelar Este fu
6. FUNÇÕES DE RELÓGIO6.1 Tabela das funções de relógioFunção de relógio AplicaçãoHORA DO DIA Para ver ou alterar a hora do dia. Só é possível alte‐rar
6. Rode o botão das funções do fornopara a posição Off (desligado).6.4 Definir o FIM1. Seleccione uma função do forno.2. Prima várias vezes até que
Tabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entreas barras-guia dos apoios paraprateleiras.8. FUNÇÕES ADICIONAIS8.1 Utilizar o Bloqueio
8.5 Termóstato de segurançaSe o aparelho for utilizadoincorrectamente ou tiver algumaanomalia, pode ocorrer umsobreaquecimento perigoso. Para evitaris
9.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐le
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
CarneAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorCozedura ventilada Tempo(min.)Comentá‐riosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posiçãode prat
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes dolombo4 800 250 12 - 15 12 - 14 3Bifes devaca
Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoCodorni‐zes4 500 200 25 - 30 20 - 25 3Gratinadode le
CUIDADO!Se existirem outrosaparelhos instalados nomesmo armário, não osutilize enquanto estiver autilizar a função Pirólise.Isso pode danificar oapare
4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um panomacio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover os painéis de vidro.6. Rode os dois
A B CCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojamentos.10.6 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. As definições necessáriasnão estão configuradas.Certifique-se de que as de‐finições estão correctas
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi‐go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléc‐trica.• Desligue o forno no fu‐s
Recomendamos que anote os dados aqui:Número de série (S.N.) ...12. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativo
os cabos de fase e neutro (cabos azul ecastanho).13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directiva daUE 65-66/2014
A ventoinha e a lâmpada continuamligadas.Manter os alimentos quentesPara utilizar o calor residual para manteruma refeição quente, seleccione aregulaç
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 312. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
necesario mantener alejados a los niños de menos de8 años salvo que estén bajo supervisión continua.• Utilice siempre guantes de horno cuando introduz
• Asegúrese de que lasespecificaciones eléctricas de la placacoincidan con las del suministroeléctrico de su hogar. En casocontrario, póngase en conta
– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd
limpieza de todos los hornospirolíticos.– Retirar cualquier mascota(especialmente pájaros) de lasproximidades del horno durante ydespués de la limpiez
3.2 Accesorios• ParrillaPara bandejas de horno, pastel enmolde, asados.• Bandeja hondaPara hornear y asar o como bandejagrasera.4. ANTES DEL PRIMER US
5.2 Funciones de hornoFunción del horno AplicaciónPosición deapagadoEl aparato está apagado.Cocción porconvecciónPermite asar o asar y hornear a la ve
G. Funciones del reloj5.4 TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiem
6.2 Ajuste y modificación de lahoraTras la primera conexión a la redeléctrica, espere hasta que en la pantallaaparezca y "12:00". "12&
evitar tocar nas resistências de aquecimento. Énecessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Utiliz
4. El AVISADOR empezaráautomáticamente después de 5segundos.Transcurrido el 90 % del tiempoprogramado, sonará una señal.5. Cuando termina el tiempopro
8.3 Desconexión automáticaPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo si está en curso una funcióndel horno y
• La función Bóveda/Calor inferior a latemperatura predeterminada esidónea para hornear pan.9.3 Carnes y pescados• Utilice una bandeja honda con losal
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
Alimento Bóveda/Calor inferior Cocción por convec‐ciónTiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa
9.6 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 10 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g
Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa‐rrillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraPollo (cor‐tado endos)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Mus
ADVERTENCIA!El aparato llega a calentarsemucho. Corre el riesgo dequemarse.PRECAUCIÓN!Si hay otros aparatosinstalados en el mismoarmario, no los utili
2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O a
puerta hacia adelante paradesencajarla.4. Coloque la puerta sobre unasuperficie estable y protegida por unpaño suave.5. Libere el sistema de bloqueo p
A B CAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.10.6 Cambio de la bombillaColoque un paño en el fondo del interio
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. No se han configurado losajustes necesarios.Asegúrese de que losajustes sean correctos.El horno n
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có‐digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi
12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Empotrado5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058
13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloEEC2400BOKEEC24
indicador de calor residual o latemperatura.14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en lo
ESPAÑOL 57
www.electrolux.com58
ESPAÑOL 59
– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament
www.electrolux.com/shop867304593-E-392016
aparelho, pelo que recomendamosvivamente o seguinte:– providencie boa ventilaçãodurante e após a limpezapirolítica.– providencie boa ventilaçãodurante
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral43219856714321Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura5Saí
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Activar e desactivar oaparelhoOs indicadores, ossímbolos dos botões e asluzes
Kommentare zu diesen Handbüchern