EEC2400BOXEEC2400BOKRO Cuptor Manual de utilizare 2SL Pečica Navodila za uporabo 29
G. Funcţiile ceasului5.4 ButoaneButon Funcţie DescriereMINUS Pentru a seta timpul.CEAS Pentru a seta o funcţie ceas.PLUS Pentru a seta timpul.5.5 Indi
1. Pentru reglarea orelor, apăsaţi sau .2. Apăsaţi pentru confirmare şicomutaţi pentru a seta minutele.Pe afişaj este indicat şi ora setată."
"00:00” şi se aprind intermitent peafişaj. Pentru a opri semnalul apăsaţiorice buton.6.7 CRONOMETRU DENUMĂRĂTOARE DIRECTĂPentru a reseta Cronom
8.3 Oprirea automatăDin motive de siguranţă, aparatul sedezactivează automat după o perioadădacă o funcţie a cuptorului este activă şinu modificaţi ni
9.3 Gătirea cărnii şi a peştelui• Utilizaţi o cratiţă adâncă pentrualimentele foarte grase pentru a evitapătarea permanentă a cuptorului.• Lăsaţi carn
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturăcu fructe170 2 15
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftSandvişVictoria180 1 sau 2
TarteAliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste180 2 18
Aliment Încălzire sus / jos Gătire cu aer cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vită en‐glezeas
9.6 GrillPreîncălziţi cuptorul gol timpde 10 minute înainte degătire.Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐teP
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 32. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe o par‐tePe cea‐laltă partePui (tăiatîn două)2 1000 200 25 - 30 20 - 30 3Pulpe
ATENŢIE!Dacă există alte aparateinstalate în acelaşi cabinet,nu le utilizaţi pe acesteaatunci când utilizaţi funcţiaPirolitica. Aparatul se poatedeter
4. Puneţi uşa pe o lavetă moale, pe osuprafaţă stabilă.5. Eliberaţi sistemul de închidere pentrua scoate panourile interne de sticlă.6. Rotiţi cele do
A B CAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.10.6 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininterioru
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac‐tivă.Consultaţi „Oprirea auto‐mată”.Cuptorul nu se încălzeşte. Disp
Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este înacest tabel.Există o defecţiune elec‐trică.• Opriţi şi porniţi din noucu
Vă recomandăm să notaţi datele aici:Codul numeric al produsului (PNC) ...Numărul de serie (S.N.) ...
Cablul de masă (cablul verde/galben) vafi cu 2 cm mai lung decât cele de fază şide nul (cablurile albastru şi maro).13. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ13.1 Fişa
automat cu 10% mai rapid la unele funcţiiale cuptorului.Ventilatorul şi becul continuă săfuncţioneze.Menţinerea caldă a alimentelorAlegeţi setarea pen
KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 302. VARNOSTNA NAVODILA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n
• Pred zamenjavo žarnice mora biti naprava izklopljena,da preprečite možnost udara električnega toka.• Naprave ne čistite s paro.• Za čiščenje steklen
zaščitne naprave na diferenčni tok inkontaktorje.• Električna napeljava mora imetiizolacijsko napravo, ki omogočaodklop naprave z omrežja na vsehpolih
• Če uporabljate razpršilo za čiščenjepečice, upoštevajte varnostnanavodila z embalaže.• Katalitičnega emajla (če obstaja) nečistite s čistilnimi sred
3. OPIS IZDELKA3.1 Splošni pregled43219856714321Upravljalna plošča2Gumb za funkcije pečice3Elektronski programator4Gumb za nastavitev temperature5Zrač
5.1 Vklop in izklop napraveOd modela je odvisno, aliima naprava lučke,simbole tipk aliindikatorje:• Lučka zasveti, konaprava deluje.• Simbol prikazuje
Funkcija pečice UporabaPiroliza Za vklop samodejnega pirolitičnega čiščenja pečice.S pomočjo te funkcije zgori preostala umazanija vpečici.5.3 Prikazo
Časovna funkcija UporabaODŠTEVALNAURAUporabite jo za nastavitev odštevanja časa. Ta funk‐cija ne vpliva na delovanje naprave. ODŠTEVALNOURO lahko nast
izklopi ob času, ki je nastavljen zafunkcijo KONEC. Po pretečenemnastavljenem času se za dve minutioglasi zvočni signal. Na prikazovalnikuutripata i
Ko deluje funkcija Piroliza,so vrata zaklenjena, naprikazovalniku pa seprikažeta tudi simbola SAFEin . Lahko preverite nagumbu.1. Poskrbite, da bo gu
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco
• Med pripravo hrane ne postavljajtepredmetov neposredno na dnonaprave in jih ne prekrivajte zaluminijasto folijo. To lahko spremenirezultate pečenja
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBiskvit(biskvitbrez ma‐ščob)170 2 160 2
Kruh in pizzaJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkBeli kruh1)190 1 195 1 60
MesoJed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkGovedina 200 2 190 2 50 - 70 Na reš
Jed Gretje zgoraj/spodaj Vroči zrak Čas(min.)OpombeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkTempera‐tura (°C)PoložajrešetkZajec 190 2 175 2 60 - 80 RazkosanZajec
Jed Količina Tempera‐tura (°C)Čas (min.) PoložajrešetkKosov (g) 1. stran 2. stranPopečeniobloženikruhki4 - 6 - 250 5 - 7 - 3Popečenkruh4 - 6 - 250 2 -
• Če imate pribor z zaščito protiprijemanju, ga ne čistite z agresivnimičistili, ostrimi predmeti ali vpomivalnem stroju. To lahkopoškoduje premaz pro
2. Dvignite in zavrtite vzvoda na obehtečajih.3. Vrata pečice zaprite do polovice doprvega položaja odpiranja. Potem jihpotegnite naprej in snemite s
Ko končate s čiščenjem, namestitesteklene plošče in vrata pečice. Ponovitezgornje korake v obratnem zaporedju.Pazite, da steklene plošče (A, B in C)na
11.1 Kaj storite v primeru ...Težava Možen vzrok RešitevPečice ni mogoče vklopitiali je uporabljati.Pečica ni priključena nanapajanje ali je priključe
• Aparatul trebuie legat la o priză cuîmpământare.• Verificaţi dacă informaţiile de naturăelectrică, specificate pe plăcuţa cudatele tehnice, corespun
Težava Možen vzrok RešitevNa prikazovalniku se prika‐že koda napake, ki je ni vrazpredelnici.Elektronska okvara. • Izklopite pečico z glav‐no varovalk
12. NAMESTITEVOPOZORILO!Oglejte si poglavja ovarnosti.12.1 Vgradnja5895985941141921540570558min. 55020600min. 56039min. 55020590min. 56058959859411419
13. ENERGIJSKA UČINKOVITOST13.1 Podatkovna kartica izdelka in informacije v skladu z EU65-66/2014Ime dobavitelja ElectroluxIdentifikacija modelaEEC240
14. SKRB ZA OKOLJEReciklirajte materiale, ki jih označujesimbol . Embalažo odložite v ustreznezabojnike za reciklažo. Pomagajtezaščititi okolje in zd
www.electrolux.com54
SLOVENŠČINA 55
www.electrolux.com/shop867304596-E-392016
• Decolorarea emailului nu are niciunefect asupra funcţionării aparatului.• Folosiţi o cratiţă adâncă pentruprăjiturile siropoase. Sucurile defructe l
din vecinătatea cuptoarelor piroliticeatunci când programul de curăţareautomată este în funcţiune.• Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,oale, tăvi,
3.2 Accesorii• Raft sarmaPentru veselă, forme pentru prăjituri,fripturi.• Cratiţă adâncăPentru coacere şi frigere sau ca tavăpentru grăsime.4. ÎNAINTE
5.2 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Oprit Aparatul este oprit.Gătire cu aercaldPentru a frige sau coace alimente cu aceeaşi te
Kommentare zu diesen Handbüchern