Electrolux EEC45650OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC45650OX herunter. Electrolux EEC45650OX Manuel utilisateur [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EEC45650OX

EEC45650OXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationVoûte Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pourstérilise

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.5 AffichageA B CDEFGA. MinuterieB. Voyant de chauffe et de chaleurrésiduelleC. Bac à eau (sur certains modèlesuniquement)D. Sonde à viande (sur cert

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Fonction de l'horloge UtilisationFIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'uti‐lisez que si une fonction du four est

Seite 5 - 2.3 Utilisation

6.5 Réglage de la fonctionDÉPART DIFFÉRÉ1. Régler une fonction du four.2. Appuyez sur à plusieurs reprisesjusqu'à ce que commence àclignoter.3

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Grille métallique et plat à rôtir ensemble :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails

Seite 7 - 2.8 Maintenance

8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES8.1 Utilisation de la SécuritéenfantsLorsque la sécurité enfants est activée,l'appareil ne peut être alluméaccidentel

Seite 8 - 4.2 Préchauffage

L'arrêt automatique nefonctionne pas avec lesfonctions : Éclairage, Durée,Fin.8.5 Ventilateur derefroidissementLorsque l'appareil est en cou

Seite 9 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Avant de couper la viande, laissez-lareposer pendant environ 15 minutesafin d'éviter que le jus ne s'écoule.• Pour éviter qu'une trop

Seite 10 - 5.4 Fonction Préchauffage

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesGénoise/GâteauSavoie170 2

Seite 11 - 5.7 Indicateur de chauffe

Plat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres‐

Seite 12 - 6.4 Réglage de la FIN

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Pain et pizzaPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesPainblanc1)19

Seite 14 - 7.2 Rails télescopiques

ViandePlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesBœuf 200 2 190 2 50

Seite 15 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PoissonPlat Voûte Chaleur tournante Durée(min)Commen‐tairesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTempéra‐ture (°C)PositionsdesgrillesTruite/daurade190 2

Seite 16 - 9. CONSEILS

9.8 Turbo grilViande de bœufPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesRôti ou filet debœuf saignant1)Par cmd’épaisseur190 - 200 5 -

Seite 17 - 9.5 Temps de cuisson

VolaillePlat Quantité (kg) Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesMorceaux devolaille0,2 - 0,25 cha‐cun200 - 220 30 - 50 1 ou 2Demi-poulet 0.4

Seite 18

9.10 DécongélationPlat Quantité(g)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémen‐taire (min)CommentairesPoulet 1000 100 - 140 20 - 30 Placez le po

Seite 19 - FRANÇAIS 19

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Seite 20

21Installez les supports de grille selon lamême procédure, mais dans l'ordreinverse.Les tiges de retenue desrails télescopiques doiventpointer ve

Seite 21 - FRANÇAIS 21

chaque fois que vous allumez etéteignez l'appareil.Le symbole « Nettoyageconseillé » s'éteint :• après la fin de la fonctionde nettoyage par

Seite 22 - 9.7 Gril

6. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture mi-parcours.Tirez la porte vers l'avant et retirez-lade son logement.7. Déposez

Seite 23 - 9.8 Turbo gril

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.9 Chaleur Tournante Humide

ABC10.7 Remplacement del'éclairagePlacez un chiffon au fond de la cavité del'appareil. Cela évitera d'endommager lediffuseur en verre e

Seite 25 - 9.11 Déshydratation - Chaleur

Anomalie Cause possible SolutionLe four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible estbien la cause de l'anoma‐lie. Si les f

Seite 26 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Anomalie Cause possible SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "Dem

Seite 27 - 10.5 Nettoyage conseillé

12.1 Encastrement5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fixation de l'appareil aume

Seite 28 - 10.6 Nettoyage de la porte du

13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Cuisson avec l'éclairage éteintDésactivez l'éclairage durant la cuissonet réactivez-le uniquement lorsque c'estnécessaire.Chaleur Tourn

Seite 30 - Éclairage arrière

www.electrolux.com/shop867339007-A-342016

Seite 31 - FRANÇAIS 31

• AVERTISSEMENT : L'appareil et ses partiesaccessibles deviennent chauds pendant sonfonctionnement. Veillez à ne pas toucher les élémentschauffan

Seite 32 - 12. INSTALLATION

• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité

Seite 33 - 12.4 Câble

inflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des étincelles ou desflammes nues entrer en contact avecl'appareil lorsque vous ouvrez

Seite 34 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Première utilisation, retirez de lacavité du four :– tout résidu excessif de nourriture,tout dépôt ou toute éclaboussurede graisse ou d'huile.– t

Seite 35 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble659785412331 421Bandeau de commande2Manette de sélection des fonctionsdu four3Programmateur él

Seite 36 - 867339007-A-342016

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare