Electrolux ROB2210AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ROB2210AOX herunter. Electrolux ROB2210AOX User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ROB2210AOX
EN Oven User Manual 2
DE Backofen Benutzerinformation 22
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ROB2210AOX

ROB2210AOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 22

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.2 Safety thermostatIncorrect operation of the appliance ordefective components can causedangerous overheating. To prevent this,the oven has a safety

Seite 3 - 1.2 General Safety

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionShort‐breaddough170 2 160 3 20 -

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystrips -two level

Seite 5 - ENGLISH 5

FlansFood Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionPasta flan 200 2 180 2 40 -

Seite 6 - 2.7 Service

Food Top / Bottom Heat Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionDuck 175 2 220 2 120 - 150 WholeG

Seite 7 - 5. DAILY USE

Food Quantity Tempera‐ture (°C)Time (min) Shelf po‐sitionPieces (g) 1st side 2nd sideBreast ofchicken4 400 max. 12 - 15 12 - 14 4Hambur‐ger6 600 max.

Seite 8 - 6. CLOCK FUNCTIONS

10. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.10.1 Notes on cleaning• Clean the front of the appliance with asoft cloth with warm water and ac

Seite 9 - 8. ADDITIONAL FUNCTIONS

10.6 Cleaning the oven doorThe oven door has two glass panels.You can remove the oven door and theinternal glass panel to clean it.The oven door can c

Seite 10 - 9. HINTS AND TIPS

after the installation the surface of theglass panel frame on the screen-printingzones is not rough when you touch it.Make sure that you install the i

Seite 11 - ENGLISH 11

11.2 Service dataIf you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre.The necessary data for the s

Seite 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - ENGLISH 13

Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 1380 3 x 0.75maximum 2300 3 x 1Total power (W) Section of the ca‐ble (mm²)maximum 3680 3 x 1.5The e

Seite 14 - 9.6 Grilling

14. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle the materials with the symbol. Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment

Seite 15 - 9.7 Drying - Fan Cooking

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...232. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 16 - 10. CARE AND CLEANING

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht

Seite 17 - 10.6 Cleaning the oven door

1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die

Seite 18 - 11. TROUBLESHOOTING

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Nur eine qualifizierteFachkraft darf denelektrischen Anschluss desGeräts vornehmen.• Entfernen Sie das ges

Seite 19 - 12. INSTALLATION

• Dieses Gerät ist ausschließlich zurVerwendung im Haushalt bestimmt.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dür

Seite 20 - 13. ENERGY EFFICIENCY

• Reinigen Sie das Gerät mit einemweichen, feuchten Tuch. VerwendenSie ausschließlich Neutralreiniger.Benutzen Sie keine Scheuermittel,scheuerndeReini

Seite 21 - 14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

• Brat- und Fettpfanne Zum Backen und Braten oder zumAuffangen von abtropfendem Fett.4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicher

Seite 22 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

3. Zum Ausschalten des Geräts drehenSie den Backofen-Einstellknopf undden Temperaturwahlknopf auf Aus.5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung

Seite 23 - Personen

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Schieben Sie den Kombirost zwischendie Führungsschienen derEinhängegitter, mit den Füßen nachunten zeigend.Tiefes Blech:Schieben Sie das tiefe Blech z

Seite 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Die Temperaturen undBackzeiten in den Tabellensind nur Richtwerte. Sie sindabhängig von den Rezepten,der Qualität und der Mengeder verwendeten Zutaten

Seite 26 - 2.4 Reinigung und Pflege

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneButter‐milch-Kä‐sekuchen170 1 160 1 70 - 80 Kuchen‐

Seite 27 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbenePlätzchen/Feinge‐bäck -zwei Ebe‐nen- - 140 - 150 2

Seite 28 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneScones1)200 3 190 3 10 - 20 Auf demBackblech1) Back

Seite 29 - 7. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS

Gargut Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ebene Tempera‐tur (°C)EbeneRoast‐beef, me‐dium210 2 200 2 60 - 70 KombirostRoa

Seite 30 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Gargut Menge Tempera‐tur (°C)Dauer (Min.) EbeneStück (g) Erste Sei‐teZweiteSeiteFiletsteaks 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Beefs‐teaks4 600 max. 10 - 12

Seite 31 - DEUTSCH 31

ObstGargut Temperatur(°C)Dauer (Std.) Ebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8

Seite 32

2. Ziehen Sie das Einhängegitter hintenvon der Seitenwand weg undnehmen Sie es heraus.21Führen Sie zum Einsetzen derEinhängegitter die obigen Schritte

Seite 33 - DEUTSCH 33

Anschließend ziehen Sie sie nachvorn aus der Halterung heraus.4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Fassen Sie

Seite 34

• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before maintenance cut the power supply.• Ensure that the appliance is switched

Seite 35 - 9.6 Grillstufe 1

2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.3. Ersetzen Sie die Lampe durch einegeeignete, bis 300 °Chitzebeständige Lampe.4. Bringen Sie die Glasabdeckungwiede

Seite 36 - 9.7 Dörren - Heißluft

12. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".12.1 Montage365895941141621548573min. 550206600558min. 560min. 55020589594114162154857

Seite 37 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

13. ENERGIEEFFIZIENZ13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014Herstellername ElectroluxModellidentifikation ROB2210AOXEnergieeffizie

Seite 38 - 10.6 Reinigen der Backofentür

Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Siedas Gerät zu Ihrer örtlichenSammelstelle oder wenden Sie sich anIhr Gemeinde

Seite 39 - Rückwandlampe

www.electrolux.com/shop867339543-A-392016

Seite 40 - 11. FEHLERSUCHE

cable. Should the mains cable need tobe replaced, this must be carried outby our Authorised Service Centre.• Do not let mains cables touch orcome near

Seite 41 - 12. MONTAGE

2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deactivate theappliance and disconnect the mainsplu

Seite 42 - 14. UMWELTTIPPS

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview879101154321321 64 5121Control panel2Power lamp / symbol3Knob for the oven functions4Knob for the timer5Knob

Seite 43 - Ihr Gemeindeamt

5.2 Activating and deactivatingthe applianceIt depends on the model ifyour appliance has lamps,knob symbols orindicators:• The lamp comes on whenthe a

Seite 44 - 867339543-A-392016

2. Turn the knob for the timer as far asit goes, then turn it to necessary timeperiod.After the time period is completed, anacoustic signal sounds. Th

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare