Electrolux EGE6182NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGE6182NOK herunter. Electrolux EGE6182NOK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGE6182NOK
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGE6182NOK

EGE6182NOKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 35

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Põleti Nõude läbi‐mõõt (mm)Poolkiire 120 - 220Lisapõleti 80 - 1606. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhast

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 5 - 2.4 Kasutamine

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Seite 6 - 2.5 Puhastus ja hooldus

• Kui lülitute vedelgaasilt 20millibaarisele G20 maagaasile,keerake möödaviigukruvi umbes1/4 pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keer

Seite 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Uksega köögikappmin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA) Eemaldatav plaatB) Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiOhutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9.4 Gaasipõletid MAAGAASILE G20 20 mbarPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW MIINIMUMVÕIMSUSkWINJEKTORI TÄHIS1/100 mmKiire 2,7 0,75 130Poolkiire 1,9 0,45 96Lisapõleti

Seite 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Energiatõhusus gaasipõleti kohta(EE gas burner)Parem tagumine – pool‐kiire61.9%Vasak eesmine – kiire 58.2%Parem eesmine – lisapõle‐tiei ole kohaldatav

Seite 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...192. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 11 - 7. VEAOTSING

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8.4 Minimaalse taseme

• Neturiet priekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakar

Seite 14 - 8.7 Paigutamine mööblisse

• Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vaizem logiem. Tas jāievēro, lai, atverotdurvis vai logu, nenokristu ēdienagatavošanas trauki.• Ja zem ierīces atro

Seite 15 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Pārliecinieties, vai ventilācijas atveresnav bloķētas.• Neatstājiet ieslēgtu ierīci bezuzraudzības.• Pēc katr

Seite 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

• Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaikuun neizsmidziniet ūdeni.• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu.Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanaslīdzekļus

Seite 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Izmantojiet atlikušo siltumu,lai samazinātu enerģijaspatēriņu. Izslēdzietgatavošanas zonu aptuveni5 -10 minūtes pirmsgatavošanas procesabeigām.Pagriez

Seite 18 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

Ja deglis nejauši nodziest,pagrieziet vadības regulatorustāvoklī "Izslēgt" unpamēģiniet atkārtoti iedegtdegli, nogaidot vismaz 1minūti.Nospi

Seite 19 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

UZMANĪBU!Gādājiet, lai katlu rokturinesniegtos pāri gatavošanasvirsmas malai.UZMANĪBU!Gādājiet, lai katli atrastosdegļiem pa vidu, kasnodrošina maksim

Seite 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.3 Plīts tīrīšana• Noņemt nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju uncukuru saturošu pārtiku. Pretējāgadījumā netīrumi var sabojāt plīti.No

Seite 21 - 2.4 Pielietojums

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsLiesma izdziest uzreiz pēciedegšanās.Termoelements vēl navpietiekami uzsilis.Pēc liesmas aizdegšanāsturiet regul

Seite 22 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīteatrodas plīts apakšā.Modelis ...Izstrādājumanr. ...

Seite 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Ja gāzes piegāde mainās vai atšķiras nonepieciešamā spiediena, nepieciešamsuzstādīt piemērotu spiedienu regulējošuiekārtu gāzes padeves caurulei.8.4 M

Seite 25 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

BAA) komplektācijā iekļautā blīveB) komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj

Seite 26 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ierīces kategorija: II2H3B/P Gāzes pieslēgums: G 1/2" Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DABASGĀZEIDEGLIS NORMĀLA JAUDAkWMINIMĀLA J

Seite 27 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Riņķveida elektriskās gatavošanaszonas diametrs (Ø)Aizmugurējā kreisā 18,0 cmGatavošanas zonas energoefektivi‐tāte (EC electric cooking)Aizmugurējā kr

Seite 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

atkritumiem. Nododiet izstrādājumuvietējā otrreizējās pārstrādes punktā vaisazinieties ar vietējo pašvaldību.www.electrolux.com34

Seite 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 362. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 30 - 8.7 Iebūvēšana

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 31 - 9. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

• Niekada negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• Nelaikykite daiktų ant

Seite 32 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Prietaisas yra sunkus: jį perkeldami,visada būkite atsargūs. Visuometmūvėkite apsaugines pirštines.• Apsaugokite nupjautus paviršiushermetiku, kad j

Seite 33 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.4 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegtiarba gauti elektros smūgį.• Prieš naudodami pirmąkart, išimkitevisas pakuotės medžiagas, nuimkiteet

Seite 34

• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitageseade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel ese

Seite 35 - MES GALVOJAME APIE JUS

2.5 Valymas ir priežiūra• Reguliariai valykite prietaisą, kadapsaugotumėte paviršiaus medžiagąnuo nusidėvėjimo.• Išjunkite prietaisą ir leiskite jam a

Seite 36 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

3.3 Elektrinės kaitvietėsSimbo‐liaiFunkcijaIšjungimo padėtis1–6 Kaitinimo lygiaiPanaudokite likusį karštį,kad sumažintumėteenergijos sąnaudas.Išjunkit

Seite 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

PERSPĖJIMAS!Nutrūkus elektros tiekimui,degiklį galite uždegti beelektrinio įtaiso; tokiu atvejuprikiškite prie degiklioliepsną, pasukite atitinkamąreg

Seite 38 - 2.3 Dujų prijungimas

PERSPĖJIMAS!Nenaudokite ketausprikaistuvių, akmeninių arbamolinių indų, kepimo groteliųarba skrudinimo plokščių.Dujinė:ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo

Seite 39 - 2.4 Naudojimas

Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais emalio dangos kraštai galibūti grubūs, todėl būkite atsargūs,

Seite 40 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdas Suveikė saugiklis. Patikrinkite, ar veikimassutriko dėl perdegusio sau‐giklio. Jeigu saugiklis pak‐artoti

Seite 41 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

C) Priklijuokite ją ant instrukcijosbrošiūros.8. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau

Seite 42 - 5. PATARIMAI

8.3 Purkštukų keitimas1. Nuimkite indų statymo atramas.2. Nuimkite degiklių karūnėles irdangtelius.3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkitepurkštukus ir

Seite 43 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

8.7 Įrengimas balduosemin. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mmBAA) pateiktasis tarpiklisB) pateiktieji laikikliaiPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenki

Seite 44 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 5,6 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 407 g/hElektrinės kai

Seite 45 - 7.2 Jeigu negalite rasti

• Kaitske lõikepindu niiskuskahjustusteeest sobiva tihendi abil.• Kaitske seadme põhja auru janiiskuse eest.• Ärge paigutage seadet ukse kõrvaleega ak

Seite 46 - 8. ĮRENGIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES direktyvą 66/2014Modelio identifikatorius EGE6182NOKKaitlentės tipas Įmontuojama ka

Seite 47 - 8.6 Prijungimo kabelis

• Kai skystis pradeda virti, sumažinkiteliepsną, kad skystis lėtai virtų.• Jeigu galima, naudokite slėginįprikaistuvį. Žr. jo naudojimoinstrukciją.11.

Seite 48 - 9. TECHNINĖ INFORMACIJA

www.electrolux.com/shop867305655-B-242015

Seite 49 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Veenduge, et ventilatsiooniavad eioleks tõkestatud.• Ärge jä

Seite 50 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Ärge peske põleteidnõudepesumasinas.2.6 JäätmekäitlusHOIATUS!Lämbumis- või vigastusoht!• Seadme õige kõrvaldamise kohtasaate täpsemaid juhiseid koha

Seite 51 - 11. APLINKOS APSAUGA

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Põleti ülevaadeABCA) Põleti kübar ja kroonB) TermoelementC) Süüteküünal4.2 Põletite

Seite 52 - 867305655-B-242015

HOIATUS!Enne toidunõude põletilt äravõtmist keerake tuliväiksemaks või lülitagehoopis välja.4.4 Enne esimest kasutamistAsetage igale elektrilisele kee

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare