Electrolux EGT6342YOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGT6342YOW herunter. Electrolux EGT6342YOW Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGT6342
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17
LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGT6342CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2LV PLĪTS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 17LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 32

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

6.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Problém Možná příčina ŘešeníPlamen zhasíná ihned pozapálení.Termočlánek není dosta‐tečně zahřátý.Po zapálení plamenepodržte ovladač stisknutýještě 10

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Typový štítek je umístěn na spodnístraně varné desky.Model ...Výrobní číslo(PNC) ...Séri

Seite 5 - 2.3 Připojení plynu

8.4 Nastavení minimální úrovněPostup nastavení minimální úrovněhořáku:1. Zapalte hořák.2. Otočte ovladač do minimální polohy.3. Odstraňte ovladač.4. Ú

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

BAA) dodávané těsnivoB) dodávané konzolePOZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný po

Seite 7 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Připojení plynu: G 1/2" Třída spotřebiče: 3 9.4 Plynové hořáky pro ZEMNÍ PLYN G20 20 mbarHOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSK

Seite 8 - 4.3 Vypnutí hořáku

10.2 Úspora energie• Před použitím zkontrolujte, zda jsou hořáky a mřížky pod nádoby správněnasazeny.• Používejte nádoby na vaření s průměrem vhodným

Seite 9 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 10 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 11 - 8. INSTALACE

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Seite 12 - 8.3 Výměna trysek

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Seite 13 - 8.7 Vestavba

• Ja zem ierīces atrodas atvilktnes,pārliecinieties, ka starp ierīces apakšuun augšējo ierīci tiek nodrošinātapietiekama gaisa cirkulācija.• Ierīces a

Seite 14 - 9.2 Průměr obtoku

• Pēc katras lietošanas iestatietgatavošanas zonas pozīcijā "Izslēgt".• Nenovietojiet galda piederumus unkatlu vākus uz gatavošanas zonām.Ti

Seite 15 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

2.6 Ierīces utilizācijaBRĪDINĀJUMS!Pastāv savainošanās vainosmakšanas risks.• Sazinieties ar vietējo pašvaldību, lainoskaidrotu, kā pareizi atbrīvotie

Seite 16 - 10.2 Úspora energie

4.1 Degļa pārskatsABDCA) Degļa vāciņšB) Degļa vainagsC) Aizdedzes sveceD) Termoelements4.2 Degļa aizdegšanaVienmēr aizdedziet degli,pirms uzliekat uz

Seite 17 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Ēdiena gatavošanas traukiUZMANĪBU!Nelietojiet čuguna pannas,steatīta (ziepjak

Seite 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājamajā mašīnā. Tosjāmazgā ar rokām.1. Lai būtu vieglāk notīrīt plīti, pannasbalstus

Seite 19 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Degļa vāciņš un kronis irnovietoti nepareizi.Novietojiet degļa vāciņu unkroni pareizi.Liesma izdziest uzreiz p

Seite 20 - 2.4 Pielietojums

8.1 Pirms uzstādīšanasPirms plīts uzstādīšanas pierakstietzemāk informāciju, kas norādīta uz datuplāksnītes. Tehnisko datu plāksnīteatrodas plīts apak

Seite 21 - 2.5 Tīrīšana un kopšana

tabulu tehniskās informācijassadaļā).4. Uzstādiet detaļas, šoreiz darot topretējā secībā.5. Nomainiet tehnisko datu plāksnīti (tāatrodas blakus gāzes

Seite 22 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BAA) komplektācijā iekļautā blīveB) komplektācijā iekļautie kronšteiniUZMANĪBU!Uzstādiet ierīci tikai uzlīdzenas darba virsmas.8.8 Ievietošanas iespēj

Seite 23 - 4.3 Degļu izslēgšana

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Seite 24 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Elektrotīkla parametri: 230 V ~ 50 Hz Ierīces kategorija: II2H3B/P Gāzes pieslēgums: G 1/2 collas Ierīces klase: 3 9.4 Gāzes degļi G20 20 mbāru DA

Seite 25 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Gāzes plīts energoefektivitāte(EE gas hob) 61.5%EN 30-2-1: Mājsaimniecības gatavošanas ierīču deggāze - 2-1. daļa: Racionālaenerģijas izmantošana - V

Seite 26 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 332. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 27 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 28 - 8.7 Iebūvēšana

• Nelaikykite daiktų ant maisto gaminimo paviršių.• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių,peilių ar šaukštų ant kaitlentės viršaus, ne

Seite 29 - 9.3 Citi tehniskie dati

• Jeigu prietaisas įrengiamas viršstalčių, įsitikinkite, ar tarp prietaisoapačios ir viršutinio stalčiaus yrapakankamai vietos orui cirkuliuoti.• Prie

Seite 30 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Užtikrinkite, kad ventiliavimo angosnebūtų uždengtos.• Nepalikite veikiančio prietaiso bepriežiūros.• Kiekvieną kartą panaudoję prietaisą,kaitvietę

Seite 31 - 10.2 Enerģijas taupīšana

2.6 Seno prietaiso išmetimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižeisti arbauždusti.• Norėdami sužinoti, kaip tinkamaiišmesti seną prietaisą, susisiekite suatitinkam

Seite 32 - MES GALVOJAME APIE JUS

4.1 Degiklio apžvalgaABDCA) Degiklio dangtelisB) Degiklio karūnėlėC) Uždegimo žvakėD) Termopora4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuviu

Seite 33 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

5. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.5.1 PrikaistuviaiPERSPĖJIMAS!Nenaudokite ketausprikaistuvių, akmeninių arbamolinių indų, kepimo groteliųarba

Seite 34 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desku

Seite 35 - 2.4 Naudojimas

6.2 Prikaistuvių atramosPrikaistuvių atramų negalimaplauti indaplovėje. Jas reikiaplauti rankomis.1. Kaitlentę lengviau nuvalysite nuėmęprikaistuvių a

Seite 36 - 2.5 Valymas ir priežiūra

Problema Galima priežastis Atitaisymo būdasLiepsna užgęsta iš karto tikuždegus.Termopora nepakankamaiįkaito.Užsidegus liepsnai, ranke‐nėlę laikykite p

Seite 37 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

plokštelės. Techninių duomenų plokštelęrasite kaitlentės apačioje.Modelis ...PNC ...

Seite 38 - 4.3 Degiklių išjungimas

8.4 Mažiausio liepsnos lygionustatymasNorėdami nustatyti mažiausią degikliųlygį:1. Uždekite degiklį.2. Rankenėlę pasukite į mažiausiosliepsnos padėtį.

Seite 39 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

BAA) pateiktasis tarpiklisB) pateiktieji laikikliaiPERSPĖJIMAS!Prietaisą įrenkite tik antlygaus paviršiaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlent

Seite 40 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujų prijungimas: G 1/2 col. Prietaiso klasė: 3 9.4 Dujų degikliai GAMTINĖMS DUJOMS G20 20 mbarDEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKO

Seite 41 - 8. ĮRENGIMAS

Dujinės viryklės energijos efekty‐vumas(EE gas hob) 61.5%EN 30-2-1: Buitiniai virtuvių dujų prietaisai. 2-1 dalis. Racionalus elektros energijosvarto

Seite 43 - 8.7 Įrengimas balduose

www.electrolux.com/shop867305689-A-472014

Seite 44 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Odstraňte veškerý obalový materiál.• Poškozený spotřebič neinstalujte aninepoužívejte.• Řiďte se pokyny k instalaci dodanýmispolu s tímto spotřebiče

Seite 45 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• Zkontrolujte, zda kolem spotřebičemůže obíhat chladný vzduch.• Informace ohledně přívodu plynunaleznete na typovém štítku.• Tento spotřebič není při

Seite 46 - 11. APLINKOS APSAUGA

odstraňování vodního kamene.Mohou totiž zanechat matné skvrny.2.5 Čištění a údržba• Spotřebič čistěte pravidelně, abystezabránili poškození materiálu

Seite 47 - LIETUVIŲ 47

4.1 Přehled hořákuABDCA) Víčko hořákuB) Korunka hořákuC) Zapalovací svíčkaD) Termočlánek4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postav

Seite 48 - 867305689-A-472014

5. TIPY A RADYUPOZORNĚNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíPOZOR!Nepoužívejte litinové,mastkové, kameninové,grilovací nebo opékací pláty.UPOZORNĚNÍ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare