Electrolux EGT6345YOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGT6345YOK herunter. Electrolux EGT6345YOK Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGT6345
CS Varná deska Návod k použití 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19
SK Varný panel Návod na používanie 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGT6345CS Varná deska Návod k použití 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19SK Varný panel Návod na používanie 36

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Ujistěte se, že držadla hrncůnepřečnívají nad přednímokrajem varné desky.POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.3 Sejmutí mřížek pod nádobyMřížky pod nádoby jsou namontované nakovových čepech umístěných na bočníchstranách varné desky, aby se udržely vesprávné

Seite 4

7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Seite 7 - 2.7 Obsluha

• ze zkapalněného plynu na zemníplyn G20 20 mbar uvolněteobtokový šroub asi o 1/4 otáčky.VAROVÁNÍ!Zkontrolujte, zda plamennezhasne, otočíte-liovladače

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4.5.6.BA7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný pod varnou deskoumusí být snadno

Seite 9

9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmRychlý 42Středně rychlý 329.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Původní plyn: G20 (2H) 20 mbar = 7,15 kWNov

Seite 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Energetická účinnost plynovýchhořáků(EE gas burner)Levý zadní - rychlý 58.6%Pravý zadní - středně rychlý 59.2%Levý přední - středně rychlý 59.3%Pravý

Seite 11 - 6.7 Pravidelná údržba

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 202. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. INSTALACE

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 14 - 8.3 Výměna trysek

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Seite 15 - 8.7 Montáž

• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojonaudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenč

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

prietaisą elektros laido kištuką būtųlengva pasiekti.• Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs,nejunkite kištuko.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukiteuž

Seite 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Naudokite tik stabilius, tinkamosformos ir skersmens prikaistuvius,kurių skersmuo yra didesnis, neidegiklių matmenys.• Patikrinkite, ar prikaistuvia

Seite 18 - 10.2 Úspora energie

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 231Spartusis degiklis2Pusiau spartusis degiklis3Reguliavimo rankenėlės3.2 Reguliavimo ran

Seite 19 - MES GALVOJAME APIE JUS

rodyklę į maksimalaus dujų tiekimopadėtį ( ).2. Laikykite reguliavimo rankenėlęnuspaustą 10 ar mažiau sekundžių.Taip šiluminis elementas įkais.Priešin

Seite 20 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų degiklių.ĮSPĖJIMAS!Ant degiklio nedėkitenestabilių arba pažeistųpuodų, kad išvengtumėteišsiliejimo ir sužaloj

Seite 21 - LIETUVIŲ 21

3. Nuvalę prikaistuvių atramas,įsitikinkite, kad jos yra tinkamosepadėtyse.4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būtidegiklio centre – tada degiklis vei

Seite 22 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.6 Uždegimo žvakės valymasŠi funkcija veikia naudojant keraminęuždegimo žvakę su metaliniu elektrodu.Laikykite šias dalis labai švarias, kadnekiltų u

Seite 23 - 2.4 Naudojimas

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 2.7 Techninė priežiūra

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 25 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Seite 26 - 5. PATARIMAI

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Seite 27 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5.6.BA7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitlente esančią plokštę turi būtilengva nuimti ir lengva pasiekti

Seite 28 - 6.5 Vertikalaus degiklio

9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJI GALIA:Pradinės dujos: G20 (2H) 20 mbar = 7,15 kWPakeistos dujos: G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar = 502 g/hElektros mait

Seite 29 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Dujinio degiklio energijos efekty‐vumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Spartusis 58,6 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis59,2 %Kairysis priekinis.

Seite 30 - 8. ĮRENGIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 31 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 32 - 8.7 Įrengimas

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 33 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchynskéhospotrebiča, alebo ich výrobca kuchynského spotrebičauv

Seite 34 - 10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Seite 35 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Uistite sa, že zástrčka (ak sa používa)alebo prívodný elektrický kábel nie súpoškodené. Ak treba vymeniťpoškodený sieťový kábel, kontaktujtenáš auto

Seite 36

• Obsah kuchynského riadu nenechajtevyvrieť.• Dávajte pozor, aby na spotrebičnespadli predmety alebo kuchynskýriad. Mohlo by dôjsť k poškodeniupovrchu

Seite 37 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu1 231Rýchly horák2Stredne rýchly horák3Otočné ovládače3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn sa neprivádza/v

Seite 38

E. Termočlánok4.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horákvždy zapáľte.VAROVANIE!Buďte veľmi opatrní, keďpoužívate otvorený oheň vkuchyni

Seite 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE!Jednu varnú nádobu nikdynedávajte na dva horáky.VAROVANIE!Na horák neklaďtenestabilné alebo poškodenénádoby, aby nedošlo kvyliatiu pokrmu a

Seite 40 - 2.4 Použitie

Pri umiestňovanípodstavcov postupujteopatrne, aby stezabránili poškodeniuhornej časti varnéhopanela.2. Smaltovaný povrch môže maťniekedy drsné okraje,

Seite 41 - 2.7 Servis

1. Pripravte si roztok z 50 % vody a50 % octu.2. Korunky namočte do roztokumaximálne na 10 minút. Škvrnyodstráňte špongiou. Vysokákoncentrácia vlhkost

Seite 42 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Seite 43 - 5. TIPY A RADY

častí alebo aby neboli pokrútené astlačené. Dávajte pozor aj prikombinovaní varného panela a rúry.Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpov

Seite 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skrutku.• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú s

Seite 45 - 6.5 Čistenie vertikálneho

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Seite 46 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

4.5.6.BA7.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.8.8 Možnosti zabudovaniaOchranná priečka nainštalovaná podvarným pan

Seite 47 - 8. INŠTALÁCIA

9.2 Priemery obtokovHORÁK Ø OBTOK 1/100 mmRýchly 42Stredne rýchly 329.3 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝKON:Pôvodne nastave‐ný plyn:G20 (2H) 20 mbar

Seite 48 - 8.4 Nastavenie minimálnej

Energetická účinnosť jednotli‐vých plynových horákov(EE gas burner)Ľavý zadný – rýchly 58.6%Pravý zadný – stredne rýchly 59.2%Ľavý predný – stredne rý

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 10.2 Šetrenie energie

www.electrolux.com/shop867329502-B-402016

Seite 53 - SLOVENSKY 53

• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel nebo síťovou zástrčku(je-li součástí výbav

Seite 54

• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty. Mohl by se poškodit jehopovrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami neb

Seite 55 - SLOVENSKY 55

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky1 231Rychlý hořák2Středně rychlý hořák3Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / polo‐ha vypnuto

Seite 56 - 867329502-B-402016

2. Podržte ovladač stlačený na až 10sekund. Tím se zahřeje termočlánek.V opačném případě se přeruší přívodplynu.3. Když se plamen ustálí, nastavte jeh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare