EGT7355NOKPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 21
CUIDADO!Na ausência deelectricidade, é possívelacender o queimador sem odispositivo eléctrico; nestecaso, aproxime uma chamado queimador, rode orespec
5.2 Diâmetros de tachoUtilize tachos com diâmetroadequado às dimensões dosqueimadores.Queimador Diâmetro dotacho (mm)Coroa tripla 180 - 260Rápido 180
6.3 Retirar os suportes parapanelasPara manter os suportes para panelasna posição correcta, deve colocá-los nospinos metálicos das partes laterais dap
gás e do regulador de pressão, seinstalado.7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa
7.3 Etiquetas fornecidas nosaco de acessóriosCole as etiquetas adesivas comoindicado em baixo:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.
Certifique-se de que apressão do fornecimento degás ao aparelho cumpre osvalores recomendados. Aligação ajustável é fixada nosuporte global através de
A5. Se fizer uma alteração:• de gás natural G20 20 mbar paragás liquefeito, aperte totalmente oparafuso de bypass.• de gás liquefeito para gás natural
2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm20+20+4.5.6.BAA) vedante fornecidoB) suportes fornecidos7.CUIDADO!Instale o aparelho apenasnu
separadamente por razões de segurançae para permitir a fácil remoção do fornodo móvel.9. DADOS TÉCNICOS9.1 Dimensões da placaLargura 740 mmProfundidad
9.5 Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbarQUEIMA‐DORPOTÊNCIANORMALkWPOTÊNCIAMÍNIMAkWMARCA DOINJECTORFLUXO NOMINAL DE GÁSg/hG30 28-30mbarG31
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 212. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue
• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f
sobretensión. El cable de tierra queda excluido deesto.• Cuando tienda el cable de corriente, asegúrese (porejemplo mediante conductos aislantes) de q
inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos deforma que
ADVERTENCIA!Riesgo de incendio yexplosiones• Las grasas o aceites calientespueden generar vapores inflamables.Mantenga las llamas u objetoscalientes a
2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.2.7 E
4.1 Descripción general delquemadorCDABA. Tapa del quemadorB. Corona del quemadorC. Bujía de encendidoD. TermoparABCDEA. Tapa del quemadorB. Corona de
PRECAUCIÓN!Si no hay suministroeléctrico podrá encender elquemador sin necesidad deldispositivo eléctrico; en estecaso arrime una llama alquemador, gi
Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode
PRECAUCIÓN!Los líquidos derramadosdurante la cocción puedenhacer que se rompa elcristal.5.2 Diámetro de los utensiliosde cocinaUtilice utensilios de c
6.3 Extracción de los soportespara sartenesLos soportes para sartenes semantienen en la posición correctaporque se colocan en pasadoresmetálicos insta
6.5 Limpieza del quemadorverticalLas coronas de los quemadores de latónpueden oscurecerse con el uso. Paraeliminar las marcas oscuras, proceda dela si
7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la
Elija conexiones fijas o utilice un tuboflexible de acero inoxidable que cumplala normativa vigente. Si utiliza tubosmetálicos flexibles, tenga cuidad
A5. Si cambia:• de gas natural G20 de 20 mbaresa gas líquido, apriete totalmenteel tornillo de derivación.• de gas líquido a gas natural G20de 20 mbar
3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm20+20+4.5.6.BAA) capa impermeabilizanteB) abrazaderas suministradas7.PRECAUCIÓN!Coloque el apar
9. DATOS TÉCNICOS9.1 Dimensiones de la placa de cocciónAncho 740 mmFondo 510 mm9.2 Diámetros de derivaciónQUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mmTriple corona
9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbaresQUEMA‐DORPOTENCIANORMALkWPOTENCIAMÍNIMAkWMARCADEL INYEC‐TORCAUDAL DE GAS NOMI‐NAL g/hG30 28-30mb
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay
• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co
www.electrolux.com/shop867329514-C-132018
corte o contacto em todos os pólos. É necessáriogarantir o corte em conformidade com as condiçõesespecificadas para sobrevoltagem de categoria III.Est
• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque
• Não deixe o aparelho a funcionar semvigilância.• Desligue a zona de aquecimentoapós cada utilização.• Não coloque talheres ou tampas depanelas sobre
• Desligue o aparelho da tomadaeléctrica antes de qualquermanutenção.• Não utilize jactos de água ou vaporpara limpar o aparelho.• Limpe o aparelho co
4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Visão geral dosqueimadoresCDABA. Tampa do queimadorB. Coroa do queimadorC. Ve
Kommentare zu diesen Handbüchern