Electrolux EGT7355NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGT7355NOK herunter. Electrolux EGT7355NOK Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGT7355NOK
CS Varná deska Návod k použití 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19
SK Varný panel Návod na používanie 36
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EGT7355NOK

EGT7355NOKCS Varná deska Návod k použití 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19SK Varný panel Návod na používanie 36

Seite 2 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

5. TIPY A RADYVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.5.1 NádobíPOZOR!Nepoužívejte litinové pánve,keramické nebo kameninovéhrnce, grilovací neboopékací pl

Seite 3

6.2 Mřížky pod nádobyMřížky pod nádoby nejsouodolné pro mytí v myčcenádobí. Musí se mýt ručně.1. Mřížky pod nádoby pro pohodlnějšíčištění vyjměte. Při

Seite 4

vodního kamene, vodové kroužky,tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou deskuvlhkým hadříkem s neabrazivnímmycím prostředkem. Po vyč

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.2 Když nenaleznete řešení...Pokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se na autorizované servisnístředisko. Uveďte údaje z typovéhoštítku. Ujistět

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

varná deska nainstalovaná společně stroubou.Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevn

Seite 7 - 2.7 Likvidace

• ze zemního plynu G20 20 mbarna zkapalnělý plyn úplně utáhněteobtokový šroub.• z kapalného plynu na zemní plynG20 20 mbar uvolněte obtokovýšroub asi

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

4.5.6.BAA) dodané těsněníB) dodané držáky7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s rovnýmpovrchem.8.8 Možnosti zapuštěníPanel instalovaný

Seite 9 - 4.3 Vypnutí hořáku

Hloubka 510 mm9.2 Průměr obtokuHOŘÁK Ø OBTOKU 1/100 mmTrojitá korunka 57Rychlý 52Středně rychlý 329.3 Ostatní technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Původníply

Seite 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komise EU 66/2014Označení modelu EGT7355NOKTyp varné desky Vestavná varnádeskaPočet

Seite 11 - 6.4 Čištění varné desky

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 12 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 22. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. INSTALACE

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Seite 14 - 8.3 Výměna trysek

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Seite 15 - 8.7 Montáž

movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be

Seite 17 - 9.3 Ostatní technické údaje

• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei

Seite 18 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas42311Pusiau spartusis degiklis2Spartusis degiklis3Degiklis su triguba karūnėle4Reguliavimo

Seite 19 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

4.2 Degiklio uždegimasVisada prieš uždėdamiprikaistuvius uždekitedegiklį.ĮSPĖJIMAS!Būkite atsargūs virtuvėjenaudodami atvirą liepsną.Gamintojas nepris

Seite 20

5.1 PrikaistuviaiDĖMESIONenaudokite ketausprikaistuvių, molinių indų,kepimo grotelių arbaskrudinimo plokščių.ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų

Seite 21 - LIETUVIŲ 21

1. Kaitlentę lengviau nuvalysite, nuėmęprikaistuvių atramas. Prikaistuvių atramasįstatykite atsargiai, kadnepažeistumėtekaitlentės viršaus.2. Kartais

Seite 22 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

• Emaliuotas dalis, dangtelį ir karūnėlęvalykite šiltu, muiluotu vandeniu irsausai nušluostykite prieš įtaisydamiatgal.6.5 Vertikalaus degikliovalymas

Seite 23 - 2.4 Naudojimas

nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždyuchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jehobudoucí použití.1.1 Bezpečnost dětí a postiž

Seite 24 - 2.7 Šalinimas

nepaisant garantinio laikotarpio.Nurodymai apie aptarnavimo centrą irgarantijos sąlygos pateiktos garantijosbrošiūroje.7.3 Priedų maišelyje pristatyto

Seite 25 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Seite 26 - 5. PATARIMAI

• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų slėgiogamtinių dujų, pralaidos varžtąatsukite maždaug 1/4 pasukimo(degiklio su triguba karūnėle

Seite 27 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlygaus stalviršio.8.8 Įdėjimo galimybėsPo kaitle

Seite 28 - 6.4 Kaitlentės valymas

DEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 52Pusiau spartusis 329.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 10,95 kWPakeisto

Seite 29 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio žymuo EGT7355NOKKaitlentės tipas ĮmontuojamakaitlentėDujin

Seite 30 - 8. ĮRENGIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 31 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú

Seite 32 - 8.7 Surinkimas

• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc

Seite 33 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

dosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchy

Seite 34 - 9.3 Kiti techniniai duomenys

• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vypnětespotřebič a poté plameny zakryjte např. víkem nebohasicí rouškou.• POZOR: U vaření je vždy nutné vyk

Seite 35 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebičdo elektrickej siete v blízkosti, dbajtena to, aby sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii)nedotýk

Seite 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládac

Seite 37 - SLOVENSKY 37

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu42311Stredne rýchly horák2Rýchly horák3Trojitý horák4Otočné ovládače3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn s

Seite 38

4.2 Zapálenie horákaPred položenímkuchynského riadu horákvždy zapáľte.VAROVANIE!Buďte veľmi opatrní, keďpoužívate otvorený oheň vkuchyni. Výrobca odmi

Seite 39 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

VAROVANIE!Jednu varnú nádobu nikdynedávajte na dva horáky.VAROVANIE!Na horák neklaďtenestabilné alebo poškodenénádoby, aby nedošlo kvyliatiam pokrmu a

Seite 40 - 2.4 Použitie

Pri umiestňovanípodstavcov postupujteopatrne, aby stezabránili poškodeniuhornej časti varnéhopanela.2. Smaltovaný povrch môže maťniekedy drsné okraje,

Seite 41 - 2.7 Likvidácia

• Nečistoty zo smaltovaných dielov,viečok a koruniek odstráňte teploumydlovou vodou a pred opätovnýmnasadením ich dôkladne osušte.6.5 Čistenie vertiká

Seite 42 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.2 Ak nemôžete nájsťriešenie...Ak problém nedokážete odstrániť sami,kontaktujte predajcu alebo autorizovanéservisné stredisko. Uveďte údaje ztypového

Seite 43

častí alebo aby neboli pokrútené astlačené. Dávajte pozor aj prikombinovaní varného panela a rúry.Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpov

Seite 44 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

• zo zemného plynu G20 20 mbarna skvapalnený plyn úplneutiahnite obtokovú skrutku.• zo skvapalneného plynu nazemný plyn G20 20 mbar uvoľniteobtokovú s

Seite 45 - 6.4 Čistenie varného panela

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Seite 46 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

4.5.6.BAA) dodané tesnenieB) dodané konzoly7.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej dosky s rovnýmpovrchom.8.8 Možnosti zabudovaniaOchranná

Seite 47 - 8. INŠTALÁCIA

Hĺbka 510 mm9.2 Priemery obtokovHORÁK Ø OBTOK 1/100 mmTrojitý horák 57Rýchly 52Stredne rýchly 329.3 Ostatné technické údajeCELKOVÝ VÝ‐KON:Pôvodne na‐s

Seite 48 - 8.4 Nastavenie minimálnej

HORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Stredne rýchly 1,6 0,55 64 11610. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

www.electrolux.com/shop867329512-C-132018

Seite 53 - SLOVENSKY 53

spotřebiče nebo horkého nádobí, kdyžspotřebič připojujete do blízkézásuvky.• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to,

Seite 54

• Dbejte na to, aby na spotřebičnespadly varné nádoby či jinépředměty. Mohl by se poškodit jehopovrch.• Nezapínejte varné zóny s prázdnýminádobami neb

Seite 55 - SLOVENSKY 55

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky42311Středně rychlý hořák2Rychlý hořák3Hořák s trojitou korunkou4Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přívo

Seite 56 - 867329512-C-132018

4.2 Zapálení hořákuHořák vždy zapalte předtímnež na něj postavíte nádobu.VAROVÁNÍ!Při používání otevřenéhoohně v kuchyni buďte velmiopatrní. Výrobce o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare