gebruiksaanwijzingnotice d'utilisationbenutzerinformationGlaskeramische inductiekookplaatTable de cuisson vitrocéramique àinductionGlaskeramik-In
Tem-pera-tuurin-stel-lingGebruik om: Tijdstip Tips 1 Bereide gerechten warmhouden naar be-hoefteAfdekken1-2 Hollandaise saus, smelten: boter, cho-cola
metaalachtige verkleuringen. Gebruikeen speciaal schoonmaakmiddel voorglaskeramiek of roestvrij staal.2. Reinig het apparaat met een vochtigedoek en e
Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingEr klinkt geen signaal wanneeru de toetsen van het bedie-ningspaneel aanraaktHet geluid is uitgeschakeld. Schak
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 13Installation 14Description de l'a
brûlants. Contrôlez que les câbles nesoient pas enchevêtrés.Comment éviter d'endommagerl'appareil•Des objets ou des récipients de cuissonpeu
Avertissement Le courant électriquepeut provoquer des blessures. Lesopérations d'installation et debranchement doivent être réalisées parun techn
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson180mm145mm315 421 Zone de cuisson à in
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Des voyantset des signaux sonores confirment l'activation des fonction
après, la zone de cuisson est automati-quement mise à l'arrêt.• vous n'avez pas mis à l'arrêt une zone decuisson ou modifié le niveau d
Gestion du niveau de puissanceLe dispositif de gestion de la puissance ré-partit la puissance disponible entre deuxzones de cuisson qui sont couplées
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comINHOUDVeiligheidsinformatie 2Montage 3Beschrijving van het product
•Appuyez sur pour désactiver cettefonction. Le niveau de cuisson précédents'allume.VerrouillageLorsque vous utilisez la zone de cuisson,vous pou
sieurs couches de métaux différents(conseillé par les fabricants).• non adapté : aluminium, cuivre, laiton,verre, céramique, porcelaine.Les ustensiles
Ni-veaudecuis-sonadapté à : Durée Conseils6-7 Cuisson à feu doux : des escalopes,des cordons bleus de veau, des côtelet-tes, des rissolettes, des sauc
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible et solutionVous n'arrivez pas à mettrel'appareil en fonctionnement.• Vous av
Anomalie Cause possible et solutionAucun signal sonore ne retentitquand vous appuyez sur lestouchesLe signal sonore est désactivé. Activez le signal s
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 25Montage 26Gerätebeschreibung 28Geb
sam vor. Achten Sie darauf, dass elektri-sche Leitungen weder das Gerät nochheißes Kochgeschirr berühren können.Achten Sie darauf, dass elektrische Le
Warnung! Es bestehtVerletzungsgefahr durch elektrischenStrom. Beachten Sie genau sämtlicheAnweisungen zu den elektrischenAnschlüssen.• Die Netzanschlu
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung180mm145mm315 421 Induktionskochzone 2300 W, mitPower-Funktion 3200
Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Anzeigen und akustische Signaleinformieren über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion1Ein- und Au
Voorkoming van beschadiging van hetapparaat• Het glaskeramische oppervlak kan be-schadigd raken als er voorwerpen op val-len.• Kookgerei dat gemaakt i
Automatische AbschaltzeitenKochstufe 1-2 3-4 5 6-9Abschaltungnach6 Stunden 5 Stunden 4 Stunden 1,5 StundenDie KochstufeBerühren Sie auf der Bedienleis
• Auswählen der Kochzone:BerührenSie so oft, bis die Anzeige der ge-wünschten Kochzone aufleuchtet.•Einschalten des Kurzzeitmessers(Count Down Timer)
Deaktivieren der Kindersicherung•Schalten Sie das Kochfeld mit ein.Stellen Sie keine Kochstufe ein. Be-rühren Sie 4 Sekunden lang . Die An-zeige erl
Die beschriebenen Geräusche sindnormal und weisen nicht auf einen De-fekt hin.Energie sparendes Kochen• Decken Sie Kochgeschirr, wennmöglich, mit eine
Kratzer oder dunkle Flecken in derGlaskeramik beeinträchtigen die Funkti-onsfähigkeit des Geräts nicht.So entfernen Sie Verschmutzungen:1. – Sofort en
Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe leuchtet auf• Kein Kochgeschirr auf der Kochzone. Stellen Sie Kochgeschirrauf die Kochzone.• Ungeeignetes Kochge
VerpackungsmaterialDie Verpackungsmaterialien sind um-weltverträglich und wiederverwertbar.Kunststoffteile sind mit internationalenAbkürzungen wie z.
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
• Loszittende en onvakkundig aangebrach-te stekkerverbindingen kunnen overver-hitting van de aansluiting veroorzaken.• Laat de klemaansluitingen corre
892934717-A-482010 www.electrolux.com/shop
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat180mm145mm315 421 Inductiekookzone 2300 W met power-func
Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. Indicatielampjes en geluidengeven aan welke functies worden gebruikt. tiptoets Functie1schakelt de
Wordt uitge-schakeld na6 uur 5 uur 4 uur 1,5 uurTemperatuurinstellingRaak de bedieningsstrip aan bij de gewen-ste kookstand. De kookstandindicatie gaa
lampje van de kookzone langzamer gaatknipperen, telt de tijd terug.• Resterende tijd weergeven: selecteerde kookzone met . Het lampje van dekookzone
OffSound Control (In- en uitschakelen)Geluiden uitschakelenHet apparaat uitschakelen.Raak 3 seconden aan. De displays gaanaan en uit. Raak 3 seconde
Kommentare zu diesen Handbüchern