EHI6832FOG... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2RO PLITĂ
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost u shton më shumë fuqizonave të gatimit me induksion. PowerBoost mund të aktivi
Minder ndizet. Kur koha mbaron, tingëllonsinjali.•Për të ndaluar tingullin: prekni 4.11 STOP+GOFunksioni vendos përzgjedhjen më tëulët të nxehtësisë
Materiali i enëve• i përshtatshëm: hekur i derdhur, çelik,çelik i smaltuar, Inoks, me bazamentme shumë shtresa (e cilësuar si epërshtatshme nga prodhu
CilësimiinxehtësisëPërdoreni për: Koha Këshilla Konsuminominal ienergjisë1Mbajtje ngrohtë tëushqimit që keni gatuarsipasdëshirësVendosni kapak mbienën
Për të hequr papastërtitë:•–Hiqni menjëherë: plastmasë tëshkrirë, celofan dhe ushqime mesheqer. Nëse nuk e bëni, pajisjamund të dëmtohet nga papastërt
Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk tingëllon asnjë sinjalkur prekni fushat mesensor të panelit.Sinjalet janë tëçaktivizuara.Aktivizoni sinjalet(re
Nëse jeni përpjekur ta zgjidhni si më sipërdhe nuk e keni riparuar dot, kontaktonime shitësin ose shërbimin tuaj të klientit.Jepni të dhënat e etiketë
< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.
9. TË DHËNA TEKNIKEModell EHI6832FOG Prod.Nr. 949 596 042 00Typ 58 GAD C4 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ...
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZIME PËR
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐voace încălzirea excesivă a terminalului.• Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐trocutare.•
3. DESCRIEREA PRODUSULUI14 32180/280 mm1Zonă de gătit prin inducţie2Zonă de gătit prin inducţie3Panou de comandă4Zonă de gătit prin inducţie3.1 Config
Câmp senzor Funcţia8Pentru blocarea/deblocarea panoului de co‐mandă.9Pentru activarea şi dezactivarea funcţiei STOP+GO.10Pentru a activa funcţia Pow
3.3 Căldură rezidualăAVERTIZAREDupă o sesiune de gătit, zona de gătitrămâne fierbinte. Pericol de arsuri!Zonele de gătit prin inducţie realizează căld
Pentru a dezactiva funcţia, schimbaţi nivelul decăldură.12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostPower Boost asigură mai multă pute
4.11 STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit carefuncţionează la setarea minimă ( ).Când funcţionează, nu puteţi modifica nivelulde gătit.Fun
Baza vasului trebuie să fie cât maigroasă şi cât mai plană posibil.5.2 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIEPuneţi vasele pe crucea aflată pe suprafaţa p
Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consum no‐minal de ener‐gie3 - 5 Fierberea înăbuşită a ore‐zului şi a mâncărurilor careconţin lapt
1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat. Activaţi aparatul din nou şi se‐taţi nivelul de căldură în maipuţi
Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde simbolul ?. Pe zona de gătit nu se găseş‐te niciun vas.Puneţi un vas pe zona degătit. Vasul este inadecvat.
8.2 Cablul conector• Aparatul este furnizat cu un cablu conector.• Înlocuiţi cablul de alimentare electrică deterio‐rat cu un cablu special (tip H05BB
min.38 mmmin.2 mmDacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm,precum şi podeaua de protecţie
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐taktujte servis alebo elektrikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐cie zariadenie, ktoré u
3. POPIS VÝROBKU14 32180/280 mm1Indukčná varná zóna2Indukčná varná zóna3Ovládací panel4Indukčná varná zóna3.1 Rozloženie ovládacieho panelu14356789102
• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos
Senzorové tlačidlo Funkcia8Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pa‐nela.9Aktivácia a deaktivácia funkcie STOP+GO.10Aktivácia funkcie Power Boost
3.3 Zvyškové teploVAROVANIEPo varení ostáva varná zóna horúca.Hrozí nebezpečenstvo popálenín!Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné navarenie pri
2.Okamžite sa dotknite požadovaného varné‐ho stupňa. Po 3 sekundách sa na displejizobrazí .Ak chcete funkciu vypnúť, zmeňte nastavenievarného stupňa.
4.11 STOP+GOFunkcia nastaví všetky zapnuté varné zónyna najnižší varný stupeň ( ).Pri aktivovanej funkcii nemôžete zmeniť na‐stavenie varného stup
5.2 Používanie varných zónPOZORPoložte riad na krížik, ktorý sa nachádza na po‐vrchu, na ktorom varíte. Dbajte na to, aby bol krí‐žik úplne zakrytý. M
Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie7 - 9 Varenie zemiakov v pare 20 – 60 min Použite max. ¼ l vody na750 g zemiakov18 –
Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Každoden‐né používanie“. Na ovládacom paneli je vodaalebo je ovláda
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí symbolE a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitýčas od elektrického napája‐nia. Na
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie
• Pajisja duhet tokëzuar.• Përpara se të kryeni ndonjë veprim,sigurohuni që pajisja të jetë shkëputurnga rryma.• Përdorni kabllo elektrike tëpërshtats
VSEBINA1. NAVODILA ZA VARNO UPORABO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
1. NAVODILA ZA VARNO UPORABOPred namestitvijo in uporabo naprave natančno preberite priloženanavodila. Proizvajalec ni odgovoren za poškodbe in škodo,
• V primeru počene površine steklokeramične plošče izklopite na‐pravo, da preprečite možnost udara električnega toka.• Po uporabi izklopite kuhališče
• Na kuhališča ne odlagajte pribora ali pokrovovposod. Lahko se segrejejo.• Kuhališče po vsaki uporabi »izklopite«. Ne za‐našajte se na tipalo za poso
3. OPIS IZDELKA14 32180/280 mm1Indukcijsko kuhališče2Indukcijsko kuhališče3Upravljalna plošča4Indukcijsko kuhališče3.1 Razporeditev na upravljalni plo
Senzorsko polje Funkcija8Za zaklepanje/odklepanje upravljalne plošče.9Za vklop in izklop funkcije STOP+GO.10Za vklop funkcije Power Boost .3.2 Prika
4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 Vklop in izklopZa vklop ali izklop naprave za 1 sekundo pritisni‐te .4.2 Samodejni izklopFunkcija samodejno izklopi napravo
12345678910111201 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 13144.7 Power BoostFunkcija Power Boost zagotavlja dodatno močza indukcijska kuhališča. Funkcijo Power Boostl
4.11 STOP+GOFunkcija nastavi vsa vključena kuhališča nanajnižjo stopnjo kuhanja ( ).Ko je funkcija vklopljena, ne morete spreme‐niti stopnje kuhan
5.2 Uporaba kuhališčPOMEMBNOPosodo postavite na križec na kuhalni površini.Povsem prekrijte križec. Magnetni del dna poso‐de mora imeti premer najmanj
• Pastrojeni pajisjen rregullisht për tëparandaluar dëmtimin e sipërfaqes sësaj.• Mos përdorni ujë me spërkatje dhe avullpër të pastruar pajisjen.• Pa
Stopnjaku‐ha‐njaUporaba: Čas Nasveti Nazivna pora‐ba energije7 - 9 Kuhanje krompirja 20 - 60 min Uporabite najv. ¼ l vodeza 750 g krompirja18 – 25 %7
Težava Možen vzrok Rešitev Na upravljalni plošči je vodaali mastni madeži.Očistite upravljalno ploščo.Oglasi se zvočni signal in na‐prava se izklopi.
Težava Možen vzrok RešitevPrikaže se E4. Prišlo je do napake v napravi,ker je iz posode povrela vsatekočina. Vklopljena sta zašči‐ta pred pregrevanjem
8.3 Montažamin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B
Če uporabljate zaščitno škatlo (dodatna opre‐ma)1)), 2-milimetrska reža za pretok zraka spre‐daj in zaščitno dno pod napravo nista potrebna.Zaščitne š
SLOVENŠČINA 65
66www.electrolux.com
SLOVENŠČINA 67
www.electrolux.com/shop892951587-C-022013
3.1 Pamja e panelit të kontrollit143567891024Përdorni fushat me sensor për të përdorur pajisjen. Ekranet, treguesit dhesinjalet akustike tregojnë se c
FGBACDEA)Zonat e gatimitB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Treguesi i Minute MinderF)Funksioni i bllokimit të butonavevihet në punë.
4.2 Fikja automatikeFunksioni e çaktivizon automatikishtpajisjen nëse:• Të gjitha zonat e gatimit janë tëçaktivizuara.• Nuk vendosni cilësimin e nxeht
Kommentare zu diesen Handbüchern