upute za uporabunávod k použitíkasutusjuhendhasználati útmutatóIndukcijska ploča za kuhanjeIndukční varná deskaInduktsioonpliitIndukciós tűzhelylapEHD
KORISNI SAVJETI I PREPORUKENa indukcijskim poljima za kuhanjekoristite samo prikladno posuđe.Važno Posuđe stavite na križić koji senalazi na površini
Stu-panjkuhanjaKoristite za: Vrijeme Savjeti7-9 Krumpiri kuhani na pari 20- 60minKoristite maks. ¼ l vode za 750 gkrumpira.7-9 Kuhanje većih količina
RJEŠAVANJE PROBLEMAProblem Mogući uzrok i rješenjeNe možete uključiti uređaj ilirukovati njime.• Ponovno uključite uređaj i postavite stupanj zagrijav
uglu staklene površine) i poruku pogreškekoja se prikazuje.Provjerite da ste ispravno rukovali ure-đajem. Ako ste nepravilno rukovali ure-đajem, rad s
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 14Pokyny k instalaci 15Popis spotřebiče
• Nechcete-li nádobí a skleněnou deskupoškodit, nenechávejte nádoby vyvařit dosucha.• Nepoužívejte varné zóny s prázdnýminádobami nebo zcela bez nádob
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci,která umožňuje odpojení všech pólůspotřebiče od sítě s mezerou mezi kontaktynejméně 3 mm.Pro odizolování musí
POPIS SPOTŘEBIČECelkový pohled1 24 3180/280mm1 Indukční varná zóna 2300 W, s funkcízvýšení výkonu 3200 W2 Dvoukruhová indukční varná zóna1800/2800 W,
senzorové tlačítko funkce3displej Zobrazuje aktivní funkci.4ovládací lišta Nastavení tepelného výkonu.5Nastavení časovače (funkce Automatic Counter
Varná zóna na displeji Popis6Zóna se nastavuje.?Na varné zóně není žádná nádoba.AFunkce automatického ohřevu právě probíhá. OptiHeat Control. Varná z
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Upute za postavljanje 3Opis proi
Volba jazykaKe změně jazyka zapněte spotřebič pomocí a poté stiskněte OK. Pomocí šipek zvol-te nabídku pro volbu jazyka. Nastavení po-tvrďte stisknutí
Řízení výkonuŘízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě pá-rové varné zóny (viz obrázek). Funkce zvý-šení výkonu nastaví maximální teplotu jednévarné zóny
Vyřazení dětské bezpečnostní pojistkyna jedno vaření•Pomocí zapněte spotřebič. Dotknětese a .• Do 10 sekund nastavte teplotu. Nynímůžete spotřebič
Nasta-veníteplo-tyVhodné pro: Čas Tipy 1 Udržení teploty uvařeného jídla dlepotřebyNádobu zakryjte pokličkou.1-3 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
prostředek na sklokeramiku nebo ne-rezovou ocel.2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem smalým množstvím čisticího prostředku.3. Nakonec spotřebič otře
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocívýše uvedených pokynů sami, obraťte seprosím na svého prodejce nebo na oddělenípéče o zákazníky. Uveďte údaje z
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 26Paigaldusjuhised 27Seadme kirjeldus 29Käitu
saks muudele vigastustele võib ekraantuhmuda. Kui ekraanile satub keedunõu,kostab hoiatav helisignaal.• Jälgige, et tööpinna ja selle all oleva kapiva
Kokkupanekmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik
SEADME KIRJELDUSÜlevaade1 24 3180/280mm1 Induktsioonkeeduväli 2300 W, millel on3200 W toite funktsioon2 Kaheringiline induktsioonkeeduväli1800/2800 W,
• Nemojte stavljati vruće posuđe na zaslon,čak ni kada je uređaj isključen. Postojiopasnost od promjene boje ili drugihoštećenja zaslona. Ako se na za
sensorväli funktsioon9Juhtpaneeli lukustamiseks/avamiseks.10Funktsiooni STOP+GO sisse- ja väljalülitamiseks.EkraanEkraanil kuvatavad teated ja helid
Keeduväli ekraanil KirjeldusAAutomaatne kiirsoojenduse funktsioon on sisse lülitatud. OptiHeat Control. Keeduväli on väljas. Suurus ja värvid tähista
SoojusasteVajutage juhtriba vajaliku soojusastme juu-res. Vajadusel suurendage või vähendage.Ärge laske lahti enne kui õige soojusaste onsaavutatud. E
Automatic CounterSelle funktsiooni abil saab määrata, kuikaua keeduväli töötab. See käivitub auto-maatselt ja selle indikaator süttib ekraanilkeeduvä
põhja suurusega. Suurema nõu puhul võitesamaaegselt kasutada kahte keeduvälja.Induktsioonkeeduväljadele sobivadkeedunõudTähtis Induktsioonkeeduvälja p
Soo-jusas-teKasutamine: Aeg Näpunäited9-12 Kergelt praadimine: eskalopid, vasikali-harull juustuga, karbonaad, kotletid,vorstid, maks, keedutainas, mu
MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus ja lahendusSeadet ei saa käivitada või ka-sutada.• Käivitage seade uuesti ja määrake 10 sekundi jooksul sooj
kood (selle leiate klaasplaadi nurgast) ja ku-vatud veateade.Veenduge, et kasutasite seadet õigesti. Kuiseadet on valesti kasutatud, ei tarvitsekliend
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 38Szerelési útmutat
A készülék károsodásának megelőzése• Ha egy tárgy vagy főzőedény esik azüvegkerámiára, megsérülhet a felület.• Az öntöttvasból vagy alumínium öntvény-
Sastavljanjemin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmAko koristite zaštitnu kutiju (dod
• Használjon H05BB-F típusú, Tmax.90°C-ot (vagy ennél magasabb hőmér-sékletet) elbíró megfelelő hálózati vezeté-ket az egyfázisú vagy kétfázisú csatla
TERMÉKLEÍRÁSÁltalános áttekintés1 24 3180/280mm1 2300 wattos indukciós főzőzóna 3200wattos Rásegítés funkcióval2 1800/2800 wattos kétgyűrűs indukciósf
érzékelőmező funkció3a kijelző Az éppen működő funkciót jelzi.4a kezelősáv A hőfok beállításához.5Beállítja az időzítőt ( Visszaszámláló , Időzítő k
A főzőzóna a kijelzőn Leírás6Zóna beállítása.?Nincs főzőedény a főzőzónán.AAz automatikus felmelegítés funkció működik. OptiHeat Control. A főzőzóna
NyelvválasztásA nyelv módosításához, indítsa el a készülé-ket a gombbal, majd érintse meg az OKgombot. Válassza ki a nyelv menüt a nyilak-kal. A vála
TeljesítménykezelésA teljesítménykezelés elosztja a teljesít-ményt a párt alkotó két főzőzóna között(lásd az ábrát). A Rásegítés funkció a pártalkotó
kikapcsol. A kijelző azt az üzenetet mu-tatja, hogy a gyermekbiztonsági eszközműködik.•Kapcsolja be a készüléket a gombbal.A gyermekbiztonsági eszköz
Öko Timer (Eco időzítő)Az energiatakarékosság érdekében afőzőzóna fűtőszála korábban kikap-csolja saját magát a visszaszámlálásosidőzítő jelzésénél. A
A szennyeződés eltávolítása:1. – Azonnal távolítsa el:a megolvadtműanyagot vagy folpackot, illetve acukros ételmaradványt. Ha ezt nemteszi meg, a szen
Jelenség Lehetséges ok és megoldásE szimbólum és egy szám vi-lágít.Üzemzavar lépett fel.Húzza ki egy időre a készülék hálózati kábelének csatlakozódu-
OPIS PROIZVODAOpći pregled1 24 3180/280mm1 Indukcijsko polje kuhanja 2300 W, sfunkcijom električne snage 3200 W2 Dvostruko indukcijsko polje kuhanja18
50 electrolux
electrolux 51
892934373-A-022011 www.electrolux.com/shop
polje senzora funkcija9Blokira/deblokira upravljačku ploču.10Uključuje i isključuje funkciju STOP+GO.ZaslonPoruke na zaslonu i zvukovi prikazuju koj
Polje kuhanja na zaslonu OpisAUključena je funkcija automatskog zagrijavanja. OptiHeat Control. Polje kuhanja je isključeno. Dimenzije i bojepokazuju
Podešavanje zagrijavanjaDodirnite stupanj zagrijavanja naupravljačkoj traci. Po potrebi promjenite go-re ili dolje. Nemojte otpustiti prije nego oda-b
dodirujte sve dok se ne uključi indikatorpotrebne funkcije. Automatsko odbrojavanjeOvu funkciju koristite za nadzor trajanja ra-da polja kuhanja. Po
Kommentare zu diesen Handbüchern