Electrolux EHDP9730KK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHDP9730KK herunter. Electrolux EHDP9730KK Kasutusjuhend [hr] [ro] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHDP9730KK
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 19
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 19

EHDP9730KKET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 19RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 39

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

4.8 STOP+GOFunktsiooniga lülitatakse kõikkasutatavad keeduväljad madalaimalesoojusastmele.Kui funktsioon töötab, ei saa soojusastetmuuta.Funktsioon ei

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudInduktsioonkeeduvälja puhulkuumutab tugevelektromagnetväli nõusidkiiresti.Kasu

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited - 1Valmistatud toidu sooja‐shoidmiseks.vasta‐valt va‐jadu‐selePange nõule kaas peale.1 - 3 Hollandi kaste,

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

kaabits õige nurga all klaaspinnale jaliigutage tera pliidi pinnal.• Eemaldage, kui pliit on piisavaltjahtunud: katlakiviplekid, veeplekid,rasvaplekid

Seite 6 - 3. SEADME KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Valitud on kõige kõrgemsoojusaste.Kõrgeimal soojusastmel onsama võimsus kui funkt‐sioonil.Soojusaste lülitub ühelts

Seite 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Pliidil ilmnes tõrge, kunakeedunõu on tühjaks keen‐ud. Automaatne väljalülitusja ülekuumenemise kaitseon sees

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

või üle selle). Pöörduge lähimasseteeninduskeskusse.8.4 Tihendi kinnitamine soonele1. Puhastage tööpinnas olevad sooned.2. Lõigake olemasolev tihendir

Seite 9 - 4.7 Taimer

904+1mm404+1mm380+1mm880+1mmmin. 55mm R10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHDP9730KK Tootenumb

Seite 10

9.2 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbim

Seite 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 202. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 12 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 7. VEAOTSING

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 14

• Το μαγείρεμα χωρίς επιτήρηση σε εστίες με λάδι ήλίπος μπορεί να είναι επικίνδυνο και να προκαλέσειπυρκαγιά.• Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φω

Seite 15 - 8. PAIGALDAMINE

• Μην τοποθετείτε τη συσκευή δίπλα σεπόρτα ή κάτω από παράθυρο. Έτσι,αποτρέπεται η πτώση ζεστώνμαγειρικών σκευών από τη συσκευήκατά το άνοιγμα της πόρ

Seite 16 - 8.5 Paigaldamine

2.3 ΧρήσηΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού,εγκαυμάτων καιηλεκτροπληξίας.• Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασίας,τις ετικέτες και την προστατευτικήμεμβρ

Seite 17 - 9. TEHNILISED ANDMED

• Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ήατμό για το καθάρισμα της συσκευής.• Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρόμαλακό πανί. Χρησιμοποιείτε μόνοουδέτερα απο

Seite 18 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

ΠεδίοαφήςΛειτουργία Σχόλιο1STOP+GO Για ενεργοποίηση και απενεργοποίησητης λειτουργίας.2- Ένδειξη σκάλαςμαγειρέματοςΓια εμφάνιση της σκάλας μαγειρέματο

Seite 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Ένδειξη ΠεριγραφήΗ λειτουργία Αυτόματη απενεργοποίηση είναι ενεργοποιημένη.3.4 OptiHeat Control (ένδειξηυπολειπόμενης θερμότητας 3σταδίων)ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣ

Seite 20

μπάρα χειριστηρίων μέχρι να επιτύχετε τησωστή σκάλα μαγειρέματος.4.4 Χρήση των ζωνώνμαγειρέματοςΤοποθετήστε το μαγειρικό σκεύος στοσταυρό / τετράγωνο

Seite 21 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Για να αλλάξετε την ώρα: ρυθμίστε τηζώνη μαγειρέματος με το . Αγγίξτε το ή το .Για απενεργοποίηση της λειτουργίας:ρυθμίστε τη ζώνη μαγειρέματος με τ

Seite 22 - 2.2 Ηλεκτρική σύνδεση

Όταν απενεργοποιήσετε τιςεστίες, απενεργοποιείτε καιαυτή τη λειτουργία.4.10 Διάταξη ασφαλείας γιαπαιδιάΗ λειτουργία αυτή εμποδίζει την ακούσιαχρήση τω

Seite 23 - 2.4 Φροντίδα και καθάρισμα

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.5.1 Μαγειρικός σκεύοςΣτις επαγωγικές ζώνεςμαγειρέματος, ένα δυν

Seite 25 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 25

5.5 Παραδείγματα μαγειρικώνεφαρμογώνΗ σχέση μεταξύ της σκάλας μαγειρέματοςκαι της ενέργειας που καταναλώνει ηζώνη μαγειρέματος δεν είναι γραμμική. Ηαύ

Seite 26 - 4. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

ΣκάλαμαγειρέματοςΧρήση: Χρόνος(λεπτά)ΣυμβουλέςΒράσιμο μεγάλης ποσότητας νερού. Έχει ενεργοποιηθεί η λειτουργίαισχύος.6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠ

Seite 27 - 4.7 Χρονοδιακόπτης

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Έχει πέσει η ασφάλεια. Ελέγξτε αν η ασφάλειαείναι η αιτία τηςδυσλειτουργίας. Εάν ηασφάλεια πέφτειεπανειλημμένα,επι

Seite 28 - 4.9 Κλείδωμα

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΤα πεδία αφής έχουνθερμανθεί.Το μαγειρικό σκεύος είναιπολύ μεγάλο ή το έχετετοποθετήσει πολύ κοντάστα χειριστήρια.Το

Seite 29 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 29

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΑνάβει η ένδειξη .Υπάρχει κάποιο πρόβλημαστις εστίες, καθότι έχειστεγνώσει το περιεχόμενοκάποιου μαγειρικούσκεύους

Seite 30 - 5. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλαιασχετικά με την ασφάλεια.8.1 Πριν από την εγκατάστασηΠροτού εγκαταστήσετε τις εστίες,σημειώστε τις πα

Seite 31 - 5.5 Παραδείγματα μαγειρικών

< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm904+1mm40

Seite 32 - 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ9.1 Πινακίδα τεχνικώνχαρακτηριστικώνΜοντέλο EHDP9730KK PNC 949 596 309 00Τύπος 58 GCD E2 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzΕπαγωγή 6,9 kW Κα

Seite 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...402. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 34

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Seite 35 - 7.2 Αν δεν μπορείτε να

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 36 - 8. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Seite 37 - > 20 mm

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 38 - 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

применимо к данному прибору) исетевой кабель. Для заменысетевого кабеля обратитесь вавторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие

Seite 39 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

материалы или изделия,пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую

Seite 40

3.2 Функциональные элементы панели управления51 2348 79 610Для подсветки панели управления включите прибор при помощи .Управление прибором осуществля

Seite 41 - РУССКИЙ 41

Дисплей ОписаниеВыполняется функция STOP+GO.Выполняется функция Автоматический нагрев.Выполняется Клавиша функции «Бустер». + число.Возникла неисправн

Seite 42 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• Панель становится слишкомгорячей (например, когда жидкостьв посуде выкипает досуха). Передследующим использованиемварочной панели дайте конфоркеосты

Seite 43 - 2.3 Эксплуатация

4.7 ТаймерТаймер обратного отсчетаДанная функция используется дляотсчета продолжительности работыконфорки за один цикл приготовления.Сначала выберите

Seite 44 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Чтобы выключить эту функцию:коснитесь . Высветитсяпредыдущее значение уровнямощности нагрева.4.9 БлокировкаВо время работы конфорок можнозаблокироват

Seite 45 - РУССКИЙ 45

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Seite 46 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

подключенных к одной фазе,превышает 3700 Вт.• Данная функция уменьшаетмощность, подводимую к двумдругим конфоркам, подключеннымк той же фазе.• В зоне

Seite 47 - РУССКИЙ 47

5.3 Экономия электроэнергии• По возможности всегда накрывайтепосуду крышкой.• Прежде чем включать конфорку,поставьте на нее посуду.• Используйте остат

Seite 48 - 4.7 Таймер

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы9 - 12 Легкое обжаривание:эскалопы, «кордон блю» изтелятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень,заправка из

Seite 49 - РУССКИЙ 49

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Seite 50 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панельотключается.На сенсорном поле оказался постороннийпредмет.Удалите постороннийпредмет с сенсорног

Seite 51 - 5.5 Примеры использования

Неисправность Возможная причина Решение Посуда не накрываетперекрестие / квадрат.Полностью накройтеперекрестие/квадрат.Высвечивается символ и цифра.П

Seite 52 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ.Неверно выполненноеэлектрическоеподключение. Варочнаяпанель подключенатолько к одной фазе.

Seite 53 - 7.1 Что делать, если

После сборки духового шкафазаполните остающиеся пустоты междустеклокерамикой и столешницейсиликоновым герметиком. Проверьте,чтобы силиконовый герметик

Seite 54

min.12 mmmin. 2 mm 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка с техническимиданнымиМодель EHDP9730KK PNC (код изделия) 949 596 309 00Тип 58 GCD E2 AU 220 - 240

Seite 55 - РУССКИЙ 55

10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Seite 56 - 8. УСТАНОВКА

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Seite 57 - 8.5 Сборка

www.electrolux.com/shop867301706-A-162014

Seite 58 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Sensor‐väliFunktsioon Märkus1STOP+GO Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.2- Soojusastme näit Soojusastme näitamiseks.3- Taimerinäidik Aja näitamis

Seite 59 - 10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.4 OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuseindikaator)HOIATUS! / / Jääkkuumusegakaasneb põletusoht!Indikaator näitabjääkkuumuse taset.Induktsioo

Seite 60 - 867301706-A-162014

Funktsiooni sisselülitamisekspeab keeduväli olema külm.Keeduvälja jaoks funktsioonisisselülitamiseks: puudutage (süttib). Puudutage kohe sobivatsooj

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare