Electrolux EHF16547FK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF16547FK herunter. Electrolux EHF16547FK Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF16547FK

EHF16547FKET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2PL Płyta grzejna Instrukcja obsługi 18

Seite 2 - 1. OHUTUSINFO

Keeduvälja indikaator hakkab kiirestivilkuma. Ekraanil kuvatakse aeg, kuikaua keeduväli töötab.Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduväli abil j

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.5.1 NõudKeedunõu põhi peaks olemavõimalikult paks ja tasane.Terasemail- võialumiiniumn

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited14 Vee ja pasta keetmine, liha pruunistamine (guljašš, pajapraad), frii‐kartulite valmistamine.6. PUHASTUS J

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Puudutasite korraga 2 võienamat sensorvälja.Puudutage ainult üht sen‐sorvälja. STOP+GO-funktsioon töö‐tab.Vt "

Seite 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Probleem Võimalik põhjus LahendusSüttivad ja number.Seadmel ilmes tõrge. Ühendage pliit elektrivõr‐gust mõneks ajaks lahti.Lülitage maja elektrisüs‐

Seite 7 - 3.3 Soojusastme näit

8.4 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 KaitsekarpKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik), ei olesea

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EHF16547FK Tootenumber (PNC) 949 596 135 02Tüüp 60 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Valmistatud SaksamaalSeeri

Seite 9 - 4.6 Taimer

Keeduvälja energiatarbi‐mine (EC electric coo‐king)Vasakpoolne eesmineVasakpoolne tagumineParempoolne eesmineParempoolne tagumine194,9 Wh/kg188,0 Wh/k

Seite 10 - 4.10 OffSound Control (Helide

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 182. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

za obrażenia ciała ani szkody spowodowanenieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia.Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym iłatwo

Seite 12 - 7. VEAOTSING

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - EESTI 13

• Nie sterować urządzeniem za pomocą zewnętrznegoprogramatora czasowego ani niezależnego układuzdalnego sterowania.• OSTRZEŻENIE: Pozostawienie bez na

Seite 14 - 8. PAIGALDAMINE

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Seite 15 - 8.5 Kaitsekarp

o to, aby w zainstalowanymurządzeniu wtyczka przewoduzasilającego była łatwo dostępna.• Jeśli gniazdo elektryczne jestobluzowane, nie wolno podłączać

Seite 16 - 10. ENERGIATÕHUSUS

2.4 Konserwacja i czyszczenie• Aby zapobiec uszkodzeniupowierzchni urządzenia, należyregularnie ją czyścić.• Przed rozpoczęciem czyszczeniaurządzenia

Seite 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

3.2 Układ panelu sterowania81 2 3 4 56710 91211Urządzenie obsługuje się, dotykając pól czujników. Wyświetlacz, wskaźniki i sygnałydźwiękowe informują

Seite 18 - OBSŁUGA KLIENTA

3.3 Wskazania ustawień mocy grzaniaWyświetlacz OpisPole grzejne jest wyłączone. - Pole grzejne jest włączone.Włączona jest funkcja STOP+GO.Włączona je

Seite 19 - POLSKI 19

Ustawienie mocygrzaniaPłyta grzejna wy‐łącza się po4 - 7 5 godz.8 - 9 4 godz.10 - 14 1,5 godz.4.3 Ustawianie mocy grzaniaAby wybrać lub zmienić ustawi

Seite 20

grzejnego, rozpocznie się odliczanieczasu.Aby wyświetlić pozostały czas:ustawić pole grzejne, dotykając .Wskaźnik pola grzejnego zacznie szybkomigać.

Seite 21 - 2.2 Podłączenie do sieci

4.9 Blokada uruchomieniaFunkcja ta zapobiega przypadkowemuuruchomieniu płyty grzejnej.Aby włączyć funkcję: włączyć płytęgrzejną za pomocą . Nie ustawi

Seite 22 - 2.3 Obsługa

Ustawieniemocy grza‐niaZastosowanie: Czas(min)Wskazówki - 1Podtrzymywanie temperaturyugotowanych potraw.zależ‐nie odpotrzebPrzykryć naczynie.1 - 3 Sos

Seite 23 - 3. OPIS URZĄDZENIA

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Seda seadet võivad

Seite 24 - 3.2 Układ panelu sterowania

grzejnej. Uważać, aby się nieoparzyć. Przyłożyć specjalny skrobakpod ostrym kątem do szklanejpowierzchni i przesuwać po niejostrzem.• Usunąć, gdy płyt

Seite 25 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieRozlegnie się sygnałdźwiękowy i urządzeniewyłączy się.Gdy płyta grzejna jest wy‐łączona, rozlega się sygnał

Seite 26

Problem Prawdopodobna przy‐czynaRozwiązanieWyświetla się oraz licz‐ba.W płycie grzejnej wystąpiłausterka.Odłączyć płytę grzejną odzasilania na pewie

Seite 27 - 4.8 Blokada

8.4 Montażmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Kaseta ochronnaPo zamontowaniu kasety ochronnej(wyposażenie doda

Seite 28 - 5. WSKAZÓWKI I PORADY

9. DANE TECHNICZNE9.1 Tabliczka znamionowaModel EHF16547FK Numer produktu 949 596 135 02Typ 60 HAD 56 AO 220-240 V, 50-60 Hz Wyprodukowano w Niemczec

Seite 29 - 6. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

EN 60350-2 - Elektryczny sprzęt dogotowania do użytku domowego – Część2: Płyty grzejne – Metody pomiaru cechfunkcjonalnych10.2 Oszczędzanie energiiSto

Seite 30 - 7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

www.electrolux.com/shop867332265-B-292017

Seite 31 - POLSKI 31

• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld veega, vaidlülitage seade välja ja katke leek näiteks kaane võitulekustutustekiga.• ETTEVAATUST! Valmival toidul

Seite 32 - 8. INSTALACJA

2.2 ElektriühendusHOIATUS!Tulekahju- ja elektrilöögioht!• Kõik elektriühendused peab teostamakvalifitseeritud elektrik.• Seade peab olema maandatud.•

Seite 33 - 8.5 Kaseta ochronna

seadmesse, selle lähedusse võipeale.HOIATUS!Seadme vigastamise võikahjustamise oht!• Ärge pange tuliseid nõusidjuhtpaneelile.• Ärge pange pange kuuma

Seite 34 - 10. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

3.2 Juhtpaneeli skeem81 2 3 4 56710 91211Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsiooni

Seite 35 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

Ekraan KirjeldusSTOP+GO-funktsioon töötab.Automaatne kiirsoojendus-funktsioon töötab. + numberTegemist on rikkega. / / OptiHeat Control (3-astmeline

Seite 36 - 867332265-B-292017

4.4 Välimiste ringide sisse- javäljalülitamineSoojeneva pinna suurust saabkohandada vastavalt keedunõumõõtmetele.Kasutage sensorvälja: Välimise ringi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare