Electrolux EHF6232IOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF6232IOK herunter. Electrolux EHF6232IOK Пайдаланушы нұсқаулығы Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHF6232IOK
KK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2
PT Placa Manual de instruções 17
RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 32
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF6232IOK

EHF6232IOKKK Пісіру алаңы Қолдану туралы нұсқаулары 2PT Placa Manual de instruções 17RU Варочная панель Инструкция по эксплуатации 32ES Placa de cocci

Seite 2 - ТҰТЫНУШЫҒА ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ

5. АҚЫЛ-КЕҢЕСЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.5.1 Ыдыс-аяқЫдыстың түбі барыншақалың әрі мүмкіндігіншежайпақ болуға тиіс.Эмальмен қапталғантемірде

Seite 3 - 1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ

ҚызупараметріПайдалану: Уақыт(мин.)Ақыл-кеңес7 - 8 Қатты қуыру, қуырылғанкартоп, қоң ет,бифштекстер.5 - 15 Орта тұсында аударыңыз.9 Суды қайнату, мака

Seite 4

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Сақтандырғыш жаныпкеткен.Ақаулыққасақтандырғыштың себепболғанына көз жеткізіңіз.Сақтандырғыш қайта-қайта жанып кетсе, б

Seite 5 - 2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ

Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі және сан жанады.Пеште ақау бар. Пешті электр желісіненбіраз уақыт ажырататұрыңыз.Сақтандырғышты электржелісінен ағытыпқо

Seite 6 - 2.3 Пайдалану

8.4 Құрастыруmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Қорғаныс қорабыЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша кере

Seite 7 - 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ

9. ТЕХНИКАЛЫҚ ДЕРЕК9.1 Техникалық ақпараттақтайшасыҮлгісі EHF6232IOK Өнім нөмірі PNC 949 596 144 01Түрі 60 HAD 20 AO 220 - 240 В 50 - 60 Гц Германияд

Seite 8 - 3.4 Қалдық қызу индикаторы

EN 60350-2 - Тағам пісіретінтұрмыстық электр құрылғылары - 2-бөлім: Пештің үсті - Жұмыс тиімділігінөлшеу тәсілдері10.2 Қуатты үнемдеуТөмендегі кеңесте

Seite 9 - 4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУ

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 182. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 10 - 5. АҚЫЛ-КЕҢЕС

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 11 - 7. АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ

necessário manter as crianças com menos de 8 anosde idade afastadas ou constantemente vigiadas.• Não utilize o aparelho com um temporizador externoou

Seite 12

МАЗМҰНЫ1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫ... 32. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ...

Seite 13 - 8. ОРНАТУ

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã

Seite 14 - 8.5 Қорғаныс қорабы

protecção, fusíveis (os fusíveis derosca devem ser retirados dosuporte), diferenciais e contactores.• A instalação eléctrica deve possuirum dispositiv

Seite 15 - 10. ҚУАТ ТИІМДІЛІГІ

• Limpe o aparelho com um panomacio e húmido. Utilize apenasdetergentes neutros. Não utilizequaisquer produtos abrasivos,esfregões, solventes ou objec

Seite 16 - 10.2 Қуатты үнемдеу

3.2 Disposição do painel de comandos1 2 34Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as funções que

Seite 17 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a

Seite 18 - 1.2 Segurança geral

Os tachos feitos de açoesmaltado ou que tenhamfundos de alumínio ou cobrepoderão causar alteraçõesde cor na superfície devitrocerâmica.5.2 Exemplos de

Seite 19 - PORTUGUÊS 19

• Riscos ou manchas escuras nasuperfície não afectam ofuncionamento da placa.• Utilize um produto de limpezaespecial adequado para a superfícieda plac

Seite 20 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Problema Causa possível SoluçãoÉ emitido um sinal sonoroe a placa desactiva-se.A placa emite um sinal so‐noro quando é desactiva‐da.Colocou algum obje

Seite 21 - 2.4 Manutenção e limpeza

Técnico do Serviço de Assistência oupelo fornecedor não será gratuita,mesmo durante o período de garantia.As instruções relativas ao Centro deAssistên

Seite 22 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da p

Seite 23 - PORTUGUÊS 23

1. ҚАУІПСІЗДІК АҚПАРАТЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында біргежеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз.Дұрыс орнатпау немесе пайдаланбау нә

Seite 24 - 5. SUGESTÕES E DICAS

9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nominal (grau de co‐zedura máx.) [W]Diâmetro da zona de cozedu‐ra [mm]Dianteira es‐q

Seite 25 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 26 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...332. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 27 - PORTUGUÊS 27

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несет

Seite 28 - 8. INSTALAÇÃO

• Детям младше 3 лет категорически запрещаетсянаходиться рядом с прибором во время егоработы.1.2 Общие правила техники безопасности• ВНИМАНИЕ: Прибор

Seite 29 - 9. DADOS TÉCNICOS

• В случае повреждения шнура питания воизбежание несчастного случая он должен бытьзаменен изготовителем, авторизованнымсервисным центром или специалис

Seite 30 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

параметры электропитаниясоответствуют параметрамэлектросети. В противном случаеобратитесь к электрику.• Убедитесь в правильностиустановки прибора. Неп

Seite 31 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

позволит предотвратить поражениеэлектрическим током.• Помещение продуктов в горячеемасло может привести к егоразбрызгиванию.ВНИМАНИЕ!Существует опасно

Seite 32 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели145 mm12180 mm1145/210/270 mm145/210/270 mm11Конфорка2Панель управления3.2 Функциональны

Seite 33 - РУССКИЙ 33

Сен‐сор‐ноеполеОписание Комментарий3- Включение и выключение внешнегоконтура.4 /- Установка мощности нагрева.3.3 Индикаторы ступеней нагреваДисплей Оп

Seite 34

керек. 8 жасқа толмаған балаларды үнемі бақылапотырмаған жағдайда құрылғыдан алыс ұстау керек.• Құрылғыны сыртқы таймермен немесе бөлекқашықтан басқар

Seite 35 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

• конфорка не была выключена илине была изменена мощностьнагрева. Через некоторое времязагорается значок , и варочнаяпанель выключается.Соотношение у

Seite 36 - 2.3 Эксплуатация

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы1 Сохранение приготовлен‐ных блюд теплыми.по го‐товно‐стиГотовьте под крышкой.1 - 2 Голландский соус, раста

Seite 37 - 2.6 Сервис

• Царапины или темные пятна наповерхности не влияют на работуварочной панели.• Используйте для очисткиспециальное средство для очисткиповерхностей вар

Seite 38 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Неисправность Возможная причина Решение Вы одновременно косну‐лись двух или более сен‐соров.Следует касаться толькоодного сенсора. На панель управле

Seite 39 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина РешениеВысвечивается символ и цифра.Произошла ошибка в ра‐боте варочной поверхно‐сти.На некоторое время от‐ключите вар

Seite 40 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

кабель следующего типа (иликабель с эквивалентнымихарактеристиками): H05V2V2-F Tмин. 90°C. Обратитесь в местныйсервисный центр.8.4 Сборкаmin.50mmmin.5

Seite 41 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

8.5 Защитный экранПри использовании защитного экрана(приобретается отдельно) установказащитного пола непосредственно подварочной панелью не являетсяоб

Seite 42 - 7.1 Что делать, если

10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ10.1 Сведения об изделии согласно EU 66/2014Идентификатор модели EHF6232IOKТип варочной поверхно‐сти Встраиваемаяварочная по

Seite 43 - РУССКИЙ 43

Дата производства данного изделия указана в серийномномере (serial numbеr), где первая цифра номерасоответствует последней цифре года производства, вт

Seite 44 - 8. УСТАНОВКА

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 502. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 45 - 8.4 Сборка

2. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ2.1 ОрнатуЕСКЕРТУ!Бұл құрылғыны тек біліктімаман ғана орнатуға тиіс.• Орам материалдарының барлығыналыңыз.• Бүлінген құрылғын

Seite 46 - 9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 47 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• No accione el aparato con un temporizador externo nicon un sistema de mando a distancia independiente.• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin

Seite 48

• Proteja las superficies cortadas conun material sellante para evitar que lahumedad las hinche.• Proteja la parte inferior del aparatodel vapor y la

Seite 49 - PENSAMOS EN USTED

• Utilice este aparato en entornosdomésticos.• No cambie las especificaciones deeste aparato.• Cerciórese de que los orificios deventilación no están

Seite 50 - 1.2 Seguridad general

2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de servicioautorizado.• Utilice solamente piezas de recambiooriginales.3. DE

Seite 51 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Sen‐sorFunción Comentario2- Indicador del nivel de ca‐lorPara mostrar el nivel de calor.3- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.4 /- Para aju

Seite 52 - 2.3 Uso del aparato

Ajuste del nivelde calorLa placa de coc‐ción se apaga.1 - 2 6 horas3 - 4 5 horas5 4 horas6 - 9 1,5 hora4.3 Ajuste de temperaturaToque para aumentar

Seite 53 - 2.5 Eliminación

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 Mantener calientes los ali‐mentos.comoestimenecesa‐rioTape los utensilios de coci‐na.

Seite 54 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

especial sobre la superficie del cristalformando un ángulo agudo y arrastrela hoja para eliminar la suciedad.• Elimine cuando el aparato se hayaenfria

Seite 55 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa SoluciónEl indicador de calor resi‐dual no se enciende.La zona no está calienteporque ha funcionado po‐co tiempo.Si la zona ha

Seite 56 - 5. CONSEJOS

• Егер розетка босап тұрса, оғанашаны сұқпаңыз.• Құрылғыны тоқтан ажырату үшінсымынан тартпаңыз. Әрқашанашасынан тартып суырыңыз.• Дұрыс оқшаулағыш құ

Seite 57 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 58 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Seite 59 - 7.2 Si no encuentra una

Tipo de placa de cocción Placa empotradaNúmero de zonas de coc‐ción 3Tecnología de calenta‐miento Resistencia ra‐dianteDiámetro de las zonas decoc

Seite 61 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867332184-A-372016

Seite 62 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2.4 Күту менен тазалау• Құрылғының қаптамасының сапасытүспес үшін мезгіл-мезгілтазалаңыз.• Құрылғыны тазалардан бұрынсөндіріңіз де, суығанша күтіңіз.•

Seite 63 - ESPAÑOL 63

3.2 Басқару панелінің көрінісі1 2 34Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер,индикаторлар мен дыбыстық сигналдар қай фун

Seite 64 - 867332184-A-372016

4. ӘРКҮНДІК ҚОЛДАНУЕСКЕРТУ!Қауіпсіздік тарауларынқараңыз.4.1 Іске қосу және сөндіруПештің үстін қосу немесе сөндіру үшін белгісін 1 секунд түртіңіз.4.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare