Electrolux EHF8748FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHF8748FOK herunter. Electrolux EHF8748FOK Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHF8748FOK

EHF8748FOKPT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 19

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Para activar a função, énecessário que a zona decozedura esteja fria.Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em (acende). Toque imedia

Seite 3 - 1.2 Segurança geral

Esta função não afecta ofuncionamento das zonas decozedura.4.7 STOP+GOEsta função activa todas as zonas decozedura com o grau de cozedura maisbaixo.Qu

Seite 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

5. SUGESTÕES E DICASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasA base do tacho ou paneladeve ser o mais espessa eplana

Seite 5 - 2.3 Utilização

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões12 - 13 Fritura intensa, batatas fritas,bifes do lombo, bifes.5 - 15 Vire a meio do tempo.14 Ferver

Seite 6 - 2.6 Assistência Técnica

Problema Causa possível Solução O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐juntor é a causa da ano‐malia. Se o disjuntor dispa‐rar divers

Seite 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Problema Causa possível SoluçãoOs campos do sensor fi‐cam quentes.O tacho é demasiadogrande ou foi colocado de‐masiado perto dos coman‐dos.Coloque o t

Seite 8

8. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informaçõ

Seite 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o piso protectordirectamente por baixo da placa não énecessário. A caix

Seite 10 - 4.6 Temporizador

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHF8748FOKTipo de placa Placa encastra

Seite 11 - PORTUGUÊS 11

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 202. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 12 - 5. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 14

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

• Antes de efectuar cualquier tipo deoperación, compruebe que el aparatoesté desenchufado de la corrienteeléctrica.• Asegúrese de que lasespecificacio

Seite 16 - 8. INSTALAÇÃO

calientes alejados de grasas y aceitescuando cocine con ellos.• Los vapores que liberan los aceitesmuy calientes pueden provocarcombustiones imprevist

Seite 17 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zona de

Seite 18 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Sen‐sorFunción Observaciones7- Para activar y desactivar el anillo exte‐rior.8Bloqueo / Dispositivo deseguridad para niñosPara bloquear y desbloquear

Seite 19 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Seite 20

Para activar la función, lazona de cocción debe estarfría.Para activar la función de una zona decocción: toque ( se enciende).Toque inmediatamente

Seite 21 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

La función no afecta alfuncionamiento de las zonasde cocción.4.7 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decal

Seite 22 - 2.3 Uso del aparato

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaLa base del utensilio decocina debe ser lo másgruesa y plana posi

Seite 23 - 2.6 Asistencia

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 24 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias9 - 12 Freír ligeramente: escalopes,ternera “cordon bleu”, chule‐tas, hamburguesas, sal

Seite 25 - ESPAÑOL 25

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende ono funciona.La placa no está conecta‐da a un suministro eléctri‐co o está m

Seite 26 - 4. USO DIARIO

Problema Posible causa Solución Hay un área oscuraen la zona múltiple.Es normal que haya unárea oscura en la zonamúltiple. Los sensores se calientan.

Seite 27

8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información

Seite 28

8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no es necesario elsuelo protector directamente por debajodel aparato. El

Seite 29 - 5. CONSEJOS

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHF8748FOKTipo de placa de cocción Placa empotra‐daN

Seite 30 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop867327333-A-462015

Seite 31 - 7.1 Qué hacer si

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Seite 32 - 7.2 Si no encuentra una

• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Antes de efectuar qualque

Seite 33 - 8. INSTALACIÓN

• As gorduras e os óleos podem libertarvapores inflamáveis quandoaquecidos. Mantenha as chamas e osobjectos quentes afastados dasgorduras e dos óleos

Seite 34 - 9. INFORMACIÓN TÉCNICA

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zona de cozedura2Painel de

Seite 35 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário7- Para activar e desactivar o circuito exteri‐or.8Bloqueio de Funções /Dispositivo de Segurançapara CriançasPara blo

Seite 36 - 867327333-A-462015

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desacti

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare