EHF8748FOKNL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 19ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES36
Om het juiste tijdstip van de dag tewijzigen:selecteer de kookzone met .Raak of aan.Om de functie uit te schakelen: stel dekookzone in met en ra
Het opheffen van de functie voor maaréén kooktijd: zet de kookplaat aan met. gaat aan. Raak 4 secondenaan. Stel de kookstand in binnen 10seconden.
Verwar-mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips3 - 5 Zachtjes aan de kook bren-gen van rijst en gerechten opmelkbasis, reeds bereide ger-echten opwarmen.25
7. PROBLEEMOPLOSSINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.7.1 Wat moet u doen als…Probleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt de kookplaat n
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De hoogste verwarmings-stand is ingesteld.De hoogste kookstandheeft hetzelfde vermogenals de functie.U kunt de b
Bij onjuist gebruik van het apparaat wordthet bezoek van de onderhoudstechnicusvan de klantenservice of de vakhandelaarin rekening gebracht, zelfs tij
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, is debeschermingsvloer onder het forn
9.2 Specificatie kookzonesKookzoneNominaal vermogen (maxwarmte-instelling) [W]Diameter van de kookzone[mm]Linksvoor 700 / 1700 120 / 180Linksachter 12
• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 202. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durantela preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebberoprovocare un incendio.• Non tentar
2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista
ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenere fiammeo oggetti caldi lontani da g
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura145/210/270mm145/210/270mm145 mm120/180mm120/180mm170mm265mm170mm265mm2 11111Zo
Tastosen-soreFunzione Commento8Blocco / Dispositivo di Si-curezza bambiniPer bloccare/sbloccare il pannello dei co-mandi.9- Per selezionare la zona di
4. UTILIZZO QUOTIDIANOATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Attivazione e disattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo s
Per attivare la funzione, lazona di cottura deve esserefredda.Per attivare la funzione per una zonadi cottura: sfiorare ( si accende).Selezionare i
Questa funzione non haeffetto sul funzionamentodelle zone di cottura.4.7 STOP+GOLa funzione imposta tutte le zone dicottura in funzione al livello di
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe essere il piùpossibil
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
6. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Informazioni generali• Pulire il piano di cottura dopo ogniimpiego.• Usare
Problema Causa possibile Soluzione Sono stati sfiorati 2 o piùtasti sensore contempora-neamente.Sfiorare un tasto sensore al-la volta. STOP+GO è att
Problema Causa possibile SoluzioneCompare .Dispositivo di Sicurezzabambini o Blocco sono at-tive.Fare riferimento al capitolo"Utilizzo quotidian
8.3 Cavo di collegamento• Il piano di cottura è fornito con un cavodi collegamento.• Per sostituire il cavo danneggiatoutilizzare il seguente (o super
8.5 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), ilpavimento protettivo appena sotto alpiano di c
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EHF8748FOKTipo di piano di cottura Piano
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...372. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
inadecuado puede provocar que elterminal se caliente en exceso.• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
inflamables dentro, cerca o encima delaparato.ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de contr
3.2 Disposición del panel de control81 2 354 6 710 91213 11Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican
3.3 Indicación de la temperatura en pantallaPantalla DescripciónLa zona de cocción está apagada. - La zona de cocción está en funcionamiento.STOP+GO e
Ajuste del nivelde calorLa placa de coc-ción se apaga.10 - 14 1,5 hora4.3 Ajuste de temperaturaPara ajustar o cambiar la temperatura:Toque la barra de
hasta llegar a 00. El indicador de la zonade cocción se apaga.Cuando ha transcurrido eltiempo, se activa la señalacústica y 00 parpadea. Seapaga la zo
Para desactivar la función: encienda laplaca de cocción con . No ajuste losniveles de calor. Toque durante 4segundos. se enciende. Apague laplaca
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los alimen-tos.comoestimeneces-arioTape los utensilios de cocina
• Elimine cuando la placa se hayaenfriado: restos de cal, marcas deagua, manchas de grasa ydecoloraciones metálicas. Limpie laplaca con un paño suave
Problema Posible causa SoluciónIndicador de calor residualno se enciende.La zona no ha estado en-cendida el tiempo suficientepara activar la función.S
7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico. Facilite la
stroomvoorziening. Zo niet, neem dancontact op met een elektromonteur.• Zorg ervoor dat het apparaat correct isgeïnstalleerd. Losse en onjuistestroomk
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no es necesario el sueloprotector directament
9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc-ción [mm]Anterior i
• Cuando caliente agua, utilice solo lacantidad que necesite.• En la medida de lo posible, cocinesiempre con los utensilios de cocinatapados.• Coloque
ESPAÑOL53
www.electrolux.com54
ESPAÑOL55
www.electrolux.com/shop867312489-A-482014
WAARSCHUWING!Risico op schade aan hetapparaat.• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen
3.2 Bedieningspaneel lay-out81 2 354 6 710 91213 11Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen w
3.3 KookstanddisplaysWeergave OmschrijvingDe kookzone is uitgeschakeld. - De kookzone wordt gebruikt.STOP+GO -functie is in werking.Automatisch opwarm
Temperatuurins-tellingDe kookplaatschakelt uit na8 - 9 4 uur10 - 14 1,5 uur4.3 De kookstandVoor het instellen of wijzigen van dekookstand:Raak de bedi
Kommentare zu diesen Handbüchern