EHH6540FHKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2PT Placa Manual de instruções 22ES Placa de cocción Manual de instrucciones 44
CountUp Timer (tajmer zaodbrojavanje)Ovu funkciju možete koristiti za nadzortrajanja rada zone kuhanja.Za odabir zone kuhanja: dodirnite više puta, sv
4.10 OffSound Control(Isključivanje i uključivanjezvukova)Isključite ploču. Dodirnite u trajanju od3 sekunde. Zaslon se uključuje iisključuje. Dodir
Auto‐matskosvjetloVrenje1)Prženje2)Načinrada H5Uklj. Brzinaventila‐tora 1Brzinaventila‐tora 2Načinrada H6Uklj. Brzinaventila‐tora 2Brzinaventila‐tor
5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi toplinu uposuđu.Na indukcijskim poljimakuhanja koristite samopri
Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti1 - 3 Zgušnjavanje: mekani omleti,pržena jaja.10 - 40 Kuhati poklopljeno.3 - 5 Kuhanje riže i jela n
Može se dogoditi da drugidaljinski upravljani uređajiblokiraju signal. Kako bisteto izbjegli, ne koristite uređaji ploču za kuhanjeistovremeno.Nape št
Problem Mogući uzrok rješenje Ponovno uključite ploču zakuhanje i unutar 10 sekun‐di postavite stupanj kuhan‐ja. Istovremeno ste dodirnuli 2ili vi
Problem Mogući uzrok rješenjeUključuje se .Na zoni nema posuđa. Stavite posuđe na zonu. Posuđe nije odgovarajuće. Koristite odgovarajućeposuđe.Pogle
8.1 Prije postavljanjaPrije postavljanja ploče za kuhanje,zapišite podatke s natpisne pločice.Natpisna pločica nalazi se na dnu pločeza kuhanje.Serijs
R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHH6540FHK PNC 949 596 347 00Vrsta 58 GAD D5 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukcija 7.4 kW Proizvedeno u Njema
Potrošnja energije pločeza kuhanje (EC electrichob) 173,3 Wh / kgEN 60350- 2 - Kućni električni uređaji zakuhanje - 2. dio: Ploče - Metode mjerenjazn
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 232. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.
• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancadae a parte dianteira inferior da unidadese mantém desobstruído. A garantianão abran
• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cozedura de indução2Painel de comandos3.2 Disposição do painel de
Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7Hob²Hood Para activar e desactivar o modo manualda função.8
3.4 OptiHeat Control (Indicadorde calor residual de 3 níveis)ADVERTÊNCIA! / / O calor residualpode provocar queimaduras.O indicador mostra o nível
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
Para activar a função para uma zonade cozedura: toque em ( acende).Toque imediatamente no grau decozedura que desejar. Após 3 segundos, acende.Para
as zonas de cozedura estãodesactivadas (o indicador de grau decozedura indica ).Para activar a função: toque em .Toque em ou do temporizadorpara
4.11 Função Gestão deEnergia• As zonas de cozedura estãoagrupadas de acordo com a posiçãoe o número de fases que alimentam aplaca. Consulte a ilustraç
Luz au‐tomáti‐caFer‐vura1)Fri‐tura2)ModoH6Ligado Veloci‐dade 2da ven‐toinhaVeloci‐dade 3da ven‐toinha1) A placa detecta o processo de fervura eregul
5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapidamente nostachos por um campoelectromagnético forte.Utilize as zonas d
Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões - 1Manter os alimentos cozin‐hados quentes.con‐formeneces‐sárioColoque uma tampa no ta‐cho.1 - 3 M
Pode acontecer que algumaparelho controladoremotamente bloqueie osinal. Para evitar isso, nãoutilize o controlo remotodesse aparelho e a placa aomesmo
7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouutilizar a placa.A placa não está ligada àcorrente eléctrica ou nãoestá ligad
Problema Causa possível SoluçãoO grau de cozedura alter‐na entre dois níveis.A função Gestão de Ener‐gia está a funcionar.Consulte o capítulo “Uti‐liz
Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por‐que um tacho ferveu até fi‐car sem água. A funçãoDesactivação Automáticae a prot
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57
min.12 mmmin. 2 mm 8.5 Caixa de protecçãoSe utilizar uma caixa de protecção(acessório adicional), o espaço deventilação frontal de 2 mm e o pisoprotec
9.2 Especificações das zonas de cozeduraZona de coze‐duraPotência nom‐inal (grau decozeduramáx.) [W]Função Power[W]Duração máxi‐ma [min.] deFunção Pow
• Quando aquecer água, utilize apenasa quantidade necessária.• Sempre que possível, coloque astampas nos tachos.• Coloque o tacho na zona de cozeduraa
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua
2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad
alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cocción por inducción2Panel de control3.2 Dis
• Sva spajanja na električnu mrežutreba izvršiti kvalificirani električar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li
Sen‐sorFunción Observaciones8- Para seleccionar una zona de cocción.9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10Función Power Para activar y desactivar
4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla
automáticamente al nivel de calor másalto.Consulte el capítulo“Información técnica”.Para activar la función de una zona decocción: toque . Se enciend
4.7 STOP+GOEsta función ajusta todas las zonas decocción en funcionamiento al nivel decalor más bajo.Cuando la función está en marcha, no sepuede camb
• La función disminuye la potencia delas demás zonas de cocciónconectadas a la misma fase.• La pantalla de ajuste de calor para laszonas reducidas cam
Para operar la campanadirectamente con el panel dela campana, desactive elmodo automático de lafunción.Cundo termine de cocinar yapague la placa de co
5.2 Ruidos durante lautilizaciónSi escucha:• crujido: el utensilio de cocina estáfabricado con distintos tipos demateriales (construcción por capas).•
Ajuste delnivel de cal‐orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias7 - 9 Grandes cantidades de ali‐mentos, estofados y sopas.60 -150Hasta 3 litros de líqu
6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Información general• Limpie la placa después de cada uso.• Utilice si
Problema Posible causa Solución STOP+GO está funcionan‐do.Consulte "Uso diario". Hay agua o salpicadurasde grasa en el panel decontrol.Lim
temperaturama nego ulje koje sekoristi prvi put.• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na nj
Problema Posible causa Solución El utensilio de cocina noes adecuado.Utilice el utensilio de coci‐na adecuado.Consulte el capítulo "Con‐sejos&qu
8. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.8.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm
8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección(accesorio adicional) no son necesariosel espacio de ventilación frontal de 2 mmy el suelo prot
10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según EU 66/2014Identificación del modelo EHH6540FHKTipo de placa de cocción Placa empotra‐daN
ESPAÑOL 65
www.electrolux.com66
ESPAÑOL 67
www.electrolux.com/shop867327364-A-472015
3.2 Izgled upravljačke ploče41 2 356 79 81110Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Pol
Zaslon OpisFunkcija STOP+GO radi.Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi. + brojDošlo je do kvara. / / OptiHe
Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje se na‐kon, 1 - 36 sata4 - 7 5 sata8 - 9 4 sata10 - 14 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaPostavljanje ili promjena s
Kommentare zu diesen Handbüchern