Electrolux EHK1BR Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHK1BR herunter. Electrolux EHK1BR Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHK1... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Grille métallique et plateau de cuis-son ensemble :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille et glissez la grillemétallique en

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils4-5 Faire cuire des pommes deterre à la vapeur20 - 60 Utilisez au maximum ¼ ld'eau pour 750 g dep

Seite 4 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.La température du fourest trop éle

Seite 5 - 2.2 Utilisation

Type de cuissonFonction dufourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Fond de tarte – pâ-te briséeConvection natu-relle2190 - 210 1)10 - 25Fond

Seite 6 - 2.5 Mise au rebut

Type de cuissonFonction dufourPositionsdes gril-lesTempérature(°C)Durée(min)Gâteau aux fruits(pâte levée / génoi-se) 2)Convection na-turelle3 170 35 -

Seite 7 - 3.1 Accessoires

Type de cuissonFonction dufourNiveaud'enfour-nementTempérature(°C)Durée(min)Petits painsConvection na-turelle3190 - 210 1)10 - 25Small cakes / Pe

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

8.6 Rôtissage avec convection naturelleBœufType deviandeQuantité Fonction dufourPositionde la gril-leTempéra-ture (°C)Durée(min)Bœuf braisé1 - 1,5 kgC

Seite 9 - 5.3 Zones de cuisson

AgneauType deviandeQuantitéFonction dufourPositionde la gril-leTempéra-ture (°C)Durée(min)Gigotd'agneau, rôtid'agneau1 - 1,5 kgConvectionnat

Seite 10 - 8. CONSEILS UTILES

PoissonType deviandeQuantitéFonction dufourPositionde la gril-leTempéra-ture (°C)Durée(min)Poissonentier >1 kg1 - 1,5 kgConvectionnaturelle1 210 -

Seite 11 - 8.3 Conseils de cuisson

8.8 Stérilisation - SoleRemarques :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez

Seite 12 - 8.4 Cuisson sur un niveau :

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCTIONS DE

Seite 13 - FRANÇAIS 13

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de l

Seite 14

2.Saisissez la résistance par l'avant,des deux mains.3.Tirez-la vers l'avant en surmontant lapression du ressort et sortez-la dessupports la

Seite 15 - 8.5 Rôtissage

ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela éviterad'endommager le diffuseur del'éclairage et la paroi du

Seite 16 - Faites préchauffer le four

Numéro du produit (PNC) ...Numéro de série (Série) ...11. INSTALLATIONAVER

Seite 17

ABmin. 201020A5.Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (détail A).AVERTISSEMENTÀ des fins de sécurité, si l'appareilest encastr

Seite 18 - 8.7 Gril

12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Seite 19 - 8.8 Stérilisation - Sole

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 21 - 9.4 Éclairage

www.electrolux.com/shop892946816-C-032013

Seite 22

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 23 - 11. INSTALLATION

gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-soires ou des plats allant au four.• N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-p

Seite 24 - 11.2 Branchement électrique

multiple ou d'un raccordement multiple(risque d'incendie).• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Con

Seite 25 - Service Centres

2.3 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle,d'incendie ou de dommage maté-riel à l'appareil.• Avant toute opération

Seite 26 - L'ENVIRONNEMENT

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL43 651138910111272 2543211Bandeau de commande2Voyants/symboles des zones de cuis-son3Manette de sélection des fonctio

Seite 27 - FRANÇAIS 27

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.4.1 Premier nettoyage• Retirez tous les accessoires d

Seite 28 - 892946816-C-032013

5.3 Zones de cuissonVous pouvez utiliser la table decuisson à l'aide des manettes deszones de cuisson. Reportez-vousà la notice d'utilisatio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare