Electrolux EHL8540IHK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL8540IHK herunter. Electrolux EHL8540IHK Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL8540IHK
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 23
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 45
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHL8540IHK

EHL8540IHKNL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 23DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 45

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Om de functie in te schakelen: Raak aan. Raak een van de linkerbesturingsensoren aan om de kookstandin te stellen of te wijzigen.Om de functie uit te

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

kookzone gaat sneller knipperen. Dedisplay geeft aan hoe lang de zone werkt.Om de functie uit te schakelen:stel dekookzone in met en raak of aan

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

4.13 Vermogensbeheer-functie• De kookzones zijn gegroepeerdvolgens locatie en aantal fasen van dekookplaat. Zie afbeelding.• Elke fase heeft een maxim

Seite 5 - 2.3 Gebruik

De automatische modus veranderen1. Schakel het apparaat uit.2. Raak 3 seconden aan. Het displaygaat aan en uit3. Raak 3 seconden aan.4. Raak een

Seite 6 - 2.6 Servicedienst

De efficiëntie van de kookzone heeftbetrekking op de diameter van hetkookgerei. Kookgerei met een diameterdie kleiner is dan het minimum, ontvangtslec

Seite 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Verwar-mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips7 - 9 Bereiden van grotere hoeveel-heden voedsel, stoofschotelsen soepen.60 -150Tot 3 l vloeistof plus ingre

Seite 8 - 3.4 OptiHeat Control (3-staps

6. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.6.1 Algemene informatie• Reinig de kookplaat na elk gebruik.• Gebruik altijd

Seite 9 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er ligt water of vetspattenop het bedieningspaneel.Reinig het bedieningspa-neel.Er klinkt een geluidssignaalen d

Seite 10 - 4.8 Timer

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De diameter aan de bodemvan het kookgerei is te kleinvoor de zone.Gebruik kookgerei met dejuiste afmetingen.Zie

Seite 11 - 4.12 OffSound Control (In- en

geschikte inbouwunits of werkbladen dieaan de normen voldoen.8.3 Aansluitkabel• De kookplaat is voorzien van eenaansluitsnoer.• Vervang de beschadigde

Seite 12 - 4.13 Vermogensbeheer-functie

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..

Seite 13 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 8.6 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenaddition

Seite 14 - 5.4 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 TypeplaatjeModel EHL8540IHK PNC productnummer 949 596 394 00Type 58 GBD C3 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInductie 7.4 kW Vervaa

Seite 15 - 5.5 Praktische tips voor de

EN 60350-2 - Elektrische huishoudelijkekookapparaten - deel 2: Kookplaten -Methodes voor het meten van de prestatieDe energiemetingen betreffende deko

Seite 16 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 242. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 17 - NEDERLANDS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 18 - 8. MONTAGE

• Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisseou de l'huile sans surveillance sur une table de cuissoncar cela pourrait provoquer un

Seite 19 - 8.5 Montage

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Seite 20 - 8.6 Beveiligingsdoos

30 cm des zones de cuisson àinduction lorsque l'appareil est encours de fonctionnement.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaud

Seite 21 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson1 11211Zone de cuisson à induction2Panneau de commande3.2 Description du bandea

Seite 22 - 11. MILIEUBESCHERMING

Tou-chesensi-tiveFonction Description8Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuelde la fonction.9- Pour choisir la zone de cuisson.10 /- Pour a

Seite 23 - SERVICE APRÈS-VENTE

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij

Seite 24 - 1.2 Sécurité générale

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 secon

Seite 25 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

4.5 Connect FunctionUtilisez cette fonction avecl'accessoireInfinite Plancha1)accessoires.Cette fonction couple les deux zones decuisson de gauch

Seite 26 - 2.3 Utilisation

et appuyez sur . Le temps restant estdécompté jusqu'à 00. Le voyant de lazone de cuisson commence à clignoterrapidement.Lorsque la durée s'

Seite 27 - 2.6 Maintenance

Pour activer la fonction : allumez latable de cuisson en appuyant sur . Nesélectionnez pas de réglage de niveau decuisson. Appuyez sur pendant4 sec

Seite 28 - 7 852 43

Sur la plupart des hottes, lesystème de commande àdistance est désactivé pardéfaut. Activez-le avantd'utiliser cette fonction. Pourplus d'in

Seite 29 - FRANÇAIS

Activation manuelle de la vitesse duventilateurVous pouvez également activer la fonctionmanuellement. Pour ce faire, appuyez surla touche lorsque la

Seite 30 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

• un bourdonnement : vous utilisez unniveau de puissance élevé.• un cliquetis : des commutationsélectriques se produisent.• un sifflement, un bourdonn

Seite 31 - 4.8 Minuteur

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso-lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à

Seite 32 - 4.11 Dispositif de sécurité

• Les rayures ou les taches sombres surla surface n'ont aucune incidence surle fonctionnement de la table decuisson.• Utilisez un nettoyant spéci

Seite 33

Problème Cause probable SolutionUn signal sonore retentit etla table de cuisson s'éteint.Un signal sonore retentitlorsque la table de cuissonest

Seite 34

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek devlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable Solution Le diamètre du fond du ré-cipient de cuisson est troppetit pour la zone de cuis-son.Utilisez un récipient de di-mens

Seite 36 - 5.4 Exemples de cuisson

ci-dessous. La plaque signalétique setrouve au bas de la table de cuisson.Numéro de série ...8.2 Tables de cuisson intégréesLes table

Seite 37 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Seite 38 - 6.2 Nettoyage de la table

8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire supplémentaire), l'espace decirculation d'air de 2 mm et le

Seite 39

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014Identification du modèle EHL8540IHKType de table de cuisson Table d

Seite 40 - 8. INSTALLATION

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 462. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 41 - 8.4 Fixation du joint dans la

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 42 - > 20 mm

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wass

Seite 43 - 9.1 Plaque signalétique

anzubringen, damit der Boden nichtzugänglich ist.• Achten Sie darauf, dass zwischen derArbeitsplatte und dem Gerät darunterein Abstand von 2 mm zur Be

Seite 44 - L'ENVIRONNEMENT

• Legen Sie kein Besteck und keineTopfdeckel auf die Kochzonen. Siewerden heiß.• Bedienen Sie das Gerät nicht mitfeuchten oder nassen Händen oderwenn

Seite 45 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Seite 46 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur desGeräts an einen autorisiertenKundendienst.• Verwenden Sie ausschließlichOriginalersatzteile.3. GERÄTEBES

Seite 47 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Sen-sor-feldFunktion Anmerkung6- Kochzonen-Anzeigen desTimersZeigen an, für welche Kochzone die Zeiteingestellt wurde.7- Timer-Anzeige Zeigt die Zeit

Seite 48 - 2.3 Gebrauch

3.4 OptiHeat Control(Restwärmeanzeige, 3-stufig)WARNUNG! / / Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme. Die Anzeige zeigtdie Restwärmestufe an.D

Seite 49 - 2.5 Entsorgung

4.5 Connect FunctionVerwenden Sie dieseFunktion mit Infinite Plancha1)Zubehör.Diese Funktion verbindet zwei linkeKochzonen unter dem Zubehörteil, dies

Seite 50 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Wenn die eingestellte Zeitabgelaufen ist, ertönt einSignalton und 00 blinkt. DieKochzone wirdausgeschaltet.Ausschalten des Signaltons: BerührenSie .C

Seite 51 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Vorübergehendes Ausschalten derFunktion für einen einzelnenKochvorgang: Schalten Sie das Kochfeldmit ein. Die Kontrolllampe leuchtet.Berühren Sie

Seite 52 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Automatikbetrieb Autom-atischeEin-schal-tungder Be-leuch-tungKo-chen1)Brat-en2)ModusH0Aus Aus AusModusH1Ein Aus AusModusH2 3)Ein Lüfter-gesch-windig-

Seite 53 - 4.7 Power-Funktion

Die Beleuchtung derDunstabzugshaube schaltetsich 2 Minuten nachAusschalten des Kochfeldsaus.5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinwe

Seite 54 - 4.11 Kindersicherung

Bei den Angaben in derfolgenden Tabelle handelt essich um Richtwerte.Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise - 1Warmhalten von gegartenSpeisen.NachB

Seite 55 - Management

Dunstabzugshaube ist nurbeispielhaft.Andere Geräte mitFernbedienung können dasSignal beeinträchtigen. Umdies zu vermeiden, dieFernbedienung des Geräte

Seite 56

WAARSCHUWING!Risico op brand en explosie• Verhitte vetten en olie kunnenontvlambare damp afgeven. Houdvlammen of verwarmde voorwerpen uitde buurt van

Seite 57 - 5. TIPPS UND HINWEISE

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder

Seite 58 - Funktion Hob²Hood

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Funktion Hob²Hoodwird nicht ausgeführt.Sie haben das Bedienfeldbedeckt.Entfernen Sie den Gegen-stand vom Bedienfel

Seite 59 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Kochfeldaufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom Str

Seite 60 - 7. FEHLERSUCHE

8.2 Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nur nach demEinbau in bzw. unter normgerechte,passende Einbauschränke undArbeitsplatten betrieben werden

Seite 61

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m

Seite 62

8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verwenden, ist die Einhaltungdes vorderen Belüftungsabstands von 2mm und die Schutzmatt

Seite 63 - 8.4 Anbringen der Dichtung im

10. ENERGIEEFFIZIENZ10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014Modellidentifikation EHL8540IHKKochfeldtyp Einbau-Koch-feldAnzahl der Kochzonen 4H

Seite 64

DEUTSCH67

Seite 65 - 9. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop867317849-A-502014

Seite 66 - 11. UMWELTTIPPS

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat1 11211Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out7 852 439112 10116Gebruik de

Seite 67

Tip-toets-functie Opmerking9- Kookzone selecteren:10 /- De tijd verlengen of verkorten.11Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.12- Bedieningsstr

Seite 68 - 867317849-A-502014

4. DAGELIJKS GEBRUIKWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.4.1 In- en uitschakelenRaak 1 seconde aan om de kookplaatin– of uit te schakele

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare