Electrolux EHX6455FHK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHX6455FHK herunter. Electrolux EHX6455FHK Uživatelský manuál [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHX6455FHK
CS Varná deska Návod k použití 2
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHX6455FHK

EHX6455FHKCS Varná deska Návod k použití 2NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 26

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

stiskněte požadované nastavení teploty.Po třech sekundách se zobrazí .Vypnutí funkce: změňte nastaveníteploty.4.5 Funkce posílení výkonuTato funkce d

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

4.8 Blokování tlačítekKdyž jsou varné zóny zapnuté, ovládacípanel lze zablokovat. Zabráníte taknáhodné změně nastavení teploty.Nejprve nastavte tepeln

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

U většiny odsavačů par jedálkový systém ovládánípůvodně vypnutý. Předpoužitím funkce jej protozapněte. Více informací viznávod k použití odsavačepar.A

Seite 5

stisknete opět , nastavíte rychlostventilátoru na 0, čímž ventilátorodsavače par vypnete. Ventilátor opětspustíte dotykem a nastavením jehorychlost

Seite 6 - 2.5 Likvidace

5.2 FlexiBridge StandardnírežimTento režim se zapne při zapnutí varnédesky. Propojí části varné desky do dvousamostatných varných zón. U každézóny lze

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Správné umístění varných nádob:K použití tohoto režimu je nutné umístitvarné nádoby na čtyři propojené části.Pokud použijete nádoby menší než třičásti

Seite 8

U každé polohy lze zvlášť změnitnastavení tepelného výkonu. Varnádeska si bude pamatovat vašenastavení tepelného výkonu přidalším použití této funkce.

Seite 9 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

• cvakání: dochází ke spínáníelektrických přepínačů.• syčení, bzučení: pracuje ventilátor.Tyto zvuky jsou normální aneznamenají žádnou závadu varnédes

Seite 10 - 4.7 Časovač

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)TipyVaření velkých množství vody. Funkce posílení výkonu je zapnutá.6.5 Rady a tipy pro funkciHob²HoodKdyž používá

Seite 11 - ČESKY 11

• Odstraňte po dostatečnémvychladnutí varné desky: skvrny odvodního kamene, vodové kroužky,tukové skvrny nebo kovově lesklézbarvení. Vyčistěte varnou

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 5.1 Funkce FlexiBridge

Problém Možná příčina ŘešeníFunkce Hob²Hood nefun‐guje.Zakryli jste ovládací panel. Odstraňte předmět z ovlá‐dacího panelu.Funkce automatickéhoohřevu

Seite 14

Problém Možná příčina Řešení Průměr dna nádoby je provarnou zónu příliš malý.Použijte varné nádoby sesprávnými rozměry.Viz část „Technické infor‐mace

Seite 15 - 5.5 Funkce PowerSlide

9. INSTALACEVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.9.1 Před instalací spotřebičePřed instalací varné desky si z typovéhoštítku opište níže uvedené inform

Seite 16 - 6. TIPY A RADY

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9.5 Ochranná skříňPokud použijete ochrannou skříň(dodatečné příslušenství), není nutnéz

Seite 17 - 6.3 Öko Timer (Ekologický

10. TECHNICKÉ ÚDAJE10.1 Typový štítekModel EHX6455FHK PNC 949 596 408 02Typ 60 GAD CL AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndukce 7.4 kW Vyrobeno v NěmeckuSér. č

Seite 18 - 7. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Spotřeba energie varnézóny (EC electric coo‐king)Vlevo 182,6 Wh / kgSpotřeba energie varnédesky (EC electric hob) 179,2 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrick

Seite 19 - 8. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 272. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 20

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Seite 21 - ČESKY 21

• Bedien het apparaat niet met een externe timer of eenapart afstandbedieningssysteem.• WAARSCHUWING: Zonder toezicht koken op eenkookplaat met vet of

Seite 22 - 9. INSTALACE

2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN2.1 InstallatieWAARSCHUWING!Alleen een erkendeinstallatietechnicus mag hetapparaat installeren.• Verwijder alle verpakkings

Seite 23 - 9.5 Ochranná skříň

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Trek niet aan het netsnoer om hetapparaat los te koppelen. Trek altijdaan de stekker.• Gebruik alleen de juiste isolatie-apparaten: stroomonderbreke

Seite 25 - 11.2 Úspora energie

2.4 Onderhoud en reiniging• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetoppervlak achteruitgaat.• Schakel het apparaat uit

Seite 26 - KLANTENSERVICE

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip‐toetsFunctie Opme

Seite 27 - 1.2 Algemene veiligheid

Display BeschrijvingToetsblokkering / Het kinderslot functie is in werking.Het kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geen kookgereiop de ko

Seite 28

Raak de bedieningsstrip aan bij de juistekookstand of beweeg uw vinger langs debedieningsstrip totdat u de jusitekookstand heeft bereikt.4.4 Automatis

Seite 29 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

CountUp Timer (De timer metoptelfunctie)Gebruik deze functie om in de gaten tehouden hoe lang de kookzone werkt.Kookzone instellen:raak meerderemale

Seite 30 - 2.3 Gebruik

Als de functie op staat, kunt u degeluiden alleen horen als:• u aanraakt• Kookwekker naar beneden komt• Timer met aftelfunctie naar benedenkomt• u

Seite 31 - 3.2 Indeling Bedieningspaneel

Auto‐mati‐scheverlich‐tingKoken1)Bak‐ken2)ModusH6Aan Ventila‐torsnel‐heid 2Ventila‐torsnel‐heid 31) De kookplaat detecteert het kookprocesen activee

Seite 32 - 3.3 Kookstanddisplays

combineren in twee kookzones vanverschillende grootte, of in één grootkookgebied. U kiest de combinaties vande gedeelten door het kiezen van demodus d

Seite 33 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Juiste positie voor kookgerei:Onjuiste positie kookgerei:5.3 FlexiBridge Big Bridge-modus (grote overbrugging)Druk om deze modus te activeren optot u

Seite 34 - 4.7 Timer

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Seite 35 - 4.10 OffSound Control (De

Onjuiste positie kookgerei:5.5 PowerSlide-functieDeze functie maakt het u mogelijk detemperatuur aan te passen door hetkookgerei naar een andere pos

Seite 36 - 4.12 Hob²Hood

kookplaat zal uw warmte-instellingenonthouden voor de volgende keer datu de functie activeert.De functie inschakelenPlaats om de functie te activeren

Seite 37 - 5. FLEXIBELE INDUCTIEKOOKZONE

6.3 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen schakelt hetverwarmingselement van de kookzoneeerder uit dan het signaal van de timermet aftelfunctie

Seite 38 - Standaardmodus

6.5 Praktische tips voor defunctie Hob²HoodAls u de kookplaat bedient met defunctie:• Bescherm het afzuigkappaneel tegendirect zonlicht.• Breng geen h

Seite 39 - 5.4 FlexiBridge Max Bridge

de kookplaat na reiniging af met eenzachte doek.• Verkleuring glanzende metalenverwijderen: reinig het glazenoppervlak met een doek en eenoplossing va

Seite 40 - 5.5 PowerSlide-functie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHob²Hood-functie werktniet.U dekt het bedieningspa‐neel af.Verwijder het voorwerp vanhet bedieningspaneel.De autom

Seite 41 - 6. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het kookgerei is niet goed. Gebruik het juiste kookge‐rei.Zie het hoofdstuk 'Nuttigeaanwijzingen en tips&ap

Seite 42 - 6.4 Voorbeelden van

foutmelding die wordt weergegeven.Verzeker u ervan dat u de kookplaatcorrect gebruikt heeft. Bij onjuist gebruikvan het apparaat wordt het bezoek vand

Seite 43 - 7. ONDERHOUD EN REINIGING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 44 - 8. PROBLEEMOPLOSSING

9.5 BeveiligingsdoosAls u een beveiligingsdoos (eenadditioneel toebehoren) gebruikt, zijn deruimte van 2 mm op de vloer voor deluchtstroom en de besch

Seite 45 - NEDERLANDS 45

• Dodržujte minimální vzdálenosti odostatních spotřebičů a nábytku.• Při přemisťování spotřebiče buďtevždy opatrní, protože je těžký. Vždypoužívejte o

Seite 46

11. ENERGIEZUINIGHEID11.1 Productinformatie volgens EU-richtlijn 66/2014Modelidentificatie EHX6455FHKType kooktoestel IngebouwdekookplaatAantal ko

Seite 48 - > 20 mm

www.electrolux.com/shop867328922-B-392016

Seite 49 - 10. TECHNISCHE GEGEVENS

2.3 Použití spotřebičeVAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí zranění,popálení či úrazuelektrickým proudem.• Před prvním použitím odstraňteveškerý obalový materiál (

Seite 50 - 12. MILIEUBESCHERMING

• Odpojte spotřebič od elektrické sítě.• Odřízněte síťový kabel v blízkostispotřebiče a zlikvidujte jej.2.6 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte

Seite 51 - NEDERLANDS 51

Se‐nzoro‐vé tla‐čítkoFunkce Poznámka4FlexiBridge Slouží k přepínání mezi třemi režimy funk‐ce.5- Displej nastavení teploty Ukazuje nastavení teploty.6

Seite 52 - 867328922-B-392016

3.4 OptiHeat Control(Třístupňový ukazatelzbytkového tepla)VAROVÁNÍ! / / Nebezpečípopálení zbytkovým teplem.Ukazatel zobrazuje úroveňzbytkového tep

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare