EHL8840FOG... ...RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 2RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕ
4.10 STOP+GOFuncţia setează toate zonele de gătit carefuncţionează la setarea minimă ( ).Când funcţionează, nu puteţi modifica nivelulde gătit.Fun
Baza vasului trebuie să fie cât maigroasă şi cât mai plană posibil.5.2 Utilizarea zonelor de gătitATENŢIEPuneţi vasele pe crucea aflată pe suprafaţa p
Ni‐veldecăldurăUtilizare pentru: Durata Recomandări Consum no‐minal de ener‐gie3 - 5 Fierberea înăbuşită a ore‐zului şi a mâncărurilor careconţin lapt
7. DEPANAREProblemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu poate fi pornit sauutilizat. Activaţi aparatul din nou şi se‐taţi nivelul de căldură în maipuţi
Problemă Cauză posibilă SoluţieSe aprinde simbolul ?. Pe zona de gătit nu se găseş‐te niciun vas.Puneţi un vas pe zona degătit. Vasul este inadecvat.
8.2 Cablul conector• Aparatul este furnizat cu un cablu conector.• Înlocuiţi cablul de alimentare electrică deterio‐rat cu un cablu special (tip H05BB
min.38 mmmin.2 mmDacă folosiţi o cutie de protecţie (accesoriu supli‐mentar1)), spaţiul de ventilare din faţă, de 2 mm,precum şi podeaua de protecţie
10. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
вызванные отсутствием достаточного длявентиляции пространства.• Дно прибора сильно нагревается. Рекомен‐дуется разместить под прибором пожаро‐безопасн
риалы или изделия, пропитанные легково‐спламеняющимися веществами.ВНИМАНИЕ!Существует риск повреждения при‐бора.• Не ставьте на панель управления горя
3.2 Функциональные элементы панели управления143567891024Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функцийподтверждается вы
FGBACDEA)КонфоркиB)Отсчет времениC)Установка отключения по времениD)Звукового сигнала по времениE)Индикатор Звукового сигнала по вре‐мениF)Работает фу
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ4.1 Включение и выключение.Нажмите на одну секунду на клавишу ,чтобы включить или выключить прибор.4.2 Автоматическое отк
1.Нажмите на . На дисплее отобразится .2.Сразу же установите необходимую сту‐пень нагрева. Через три секунды на дис‐плее отобразится .Для отключени
Звукового сигнала по времениТрижды нажмите на для вызова функцииЗвукового сигнала по времени . Установитевремя с помощью стрелок. Загорится индика‐
5.1 Посуда для индукционныхконфорокУстанавливайте на конфорки толькопосуду, пригодную для использова‐ния с индукционными варочными па‐нелями.Материал
Мощностьна‐гре‐ваНазначение: Время Советы Номинальнаяпотребляе‐мая мощ‐ность1Сохранение приготовлен‐ных блюд теплымипо мере не‐обходимостиГотовьте под
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
6. УХОД И ОЧИСТКАПрибор необходимо очищать от загрязненийпосле каждого использования.Следите за тем, чтобы днище приспособле‐ния всегда было чистым.Ца
Неисправность Возможная причина Решение Установлен максимальныйуровень мощности нагрева.Максимальный уровеньмощности нагрева имеет туже мощность, кот
Неисправность Возможная причина РешениеГорит символ E4. Произошла ошибка в рабо‐те прибора в результате вы‐кипания воды в посуде.Сработала защита от п
8.3 Сборкаmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
В случае использования защитного короба(дополнительная принадлежность1)), фрон‐тальный 2-мм вентиляционный зазор и защи‐та пола под прибором не являют
помеченную символом . Доставьтеизделие на местное предприятие попереработке вторичного сырья илиобратитесь в свое муниципальноеуправление.РУССКИЙ 35
САДРЖАЈ1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372. УП
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИПре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајтеприложено упутство. Произвођач није одговоран уколико уследнеправил
• Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпреискључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцемили ћебетом.• Немојте одлагати пред
• Када уређај прикључујете на оближњу зид‐ну утичницу водите рачуна да кабл за напа‐јање или утикач (ако га има) не дођу у до‐дир са врелим деловима у
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţi aparatul şiacoperiţi flacăra cu un capac sau cu o pătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
2.4 ОдлагањеУПОЗОРЕЊЕПостоји могућност од повређивањаили гушења.• Обратите се општинским органима да би‐сте сазнали како да правилно одложитеуређај у
Сензорско поље Функција3За подешавање тајмера ( Automatic Counter ,Power-off timer , Minute Minder ).4 / За одређивање подешавања.5OK За потврду по
Зона за кување на диспле‐јуОписAАктивирана је функција аутоматског загревања. OptiHeat Control. Зона за кување је искључена. Димензије ибоје показ
4.5 Connect FunctionКористите Connect Function са InfinitePlancha прибором3).Connect Function повезује две зоне за кувањездесна, испод прибора и оне р
4.9 ТајмерПостоје 3 функције тајмера: Automatic Coun‐ter , Power-off timer и Minute Minder . Да бистеподесили функцију тајмера додирните ви‐ше пута с
подесите стрелицама. Додирните OK да би‐сте потврдили.Када је ова функција у току, звучне сигналеможете да чујете само када:•додирнете • Minute Minder
мену рада зависи од нивоа степенатоплоте и трајања кувања.5.6 Примери примене за кувањеОднос између степена топлоте и потрошњеструје зоне за кување ни
Подешaва‐њето‐пло‐теКористите за: Време Савети НоминалнапотрошњаелектричнеенергијеДовођење велике количине воде до кључања. Функција елек‐тричног напа
Проблем Могући разлог РешењеИндикатор преостале топло‐те не мења боју.Зона за кување није загреја‐на јер је коришћена у крат‐ком периоду.Уколико је зо
Проблем Могући разлог РешењеУкључује се E4. Догодила се грешка у уре‐ђају, јер је садржај у посуђуза кување оставњен да вридо испаравања. Заштита одпр
(dacă există) slăbite sau incorecte pot să pro‐voace încălzirea excesivă a terminalului.• Verificaţi dacă este instalată protecţia la elec‐trocutare.•
8.3 Постављањеmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 m
Уколико користите заштитну кутију (додатниприбор 1)), простор за проток ваздуха с пред‐ње стране од 2 и заштитини под испод уређа‐ја нису неопходни.Не
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
chcete vymeniť prívodný elektrický kábel, kon‐taktujte servis alebo elektrikára.• Elektrická sieť v domácnosti musí mať odpája‐cie zariadenie, ktoré u
3. POPIS VÝROBKU3.1 Celkový prehľad1 235 41Indukčná varná zóna2Indukčná varná zóna3Indukčná varná zóna4Ovládací panel5Indukčná varná zóna3.2 Rozloženi
Senzorové tlačidlo Funkcia8Zablokovanie a odblokovanie ovládacieho pa‐nela.9Zapnutie a vypnutie funkcie STOP+GO.10Zapnutie funkcie Power Boost .3.3
3.4 Zvyškové teploVAROVANIEPo varení ostáva varná zóna horúca.Hrozí nebezpečenstvo popálenín!Indukčné varné zóny generujú teplo potrebné navarenie pri
peň (pozri diagram) a potom nastaví potrebnýnižší varný stupeň.Zapnutie funkcie automatického ohrevu pre var‐nú zónu:1.Dotknite sa (na displeji sa r
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 235 41Zonă de gătit prin inducţie2Zonă de gătit prin inducţie3Zonă de gătit prin inducţie4Panou de co
4.10 STOP+GOFunkcia nastaví všetky zapnuté varné zónyna najnižší varný stupeň ( ).Pri aktivovanej funkcii nemôžete zmeniť na‐stavenie varného stup
5.2 Používanie varných zónPOZORPoložte riad na krížik, ktorý sa nachádza na po‐vrchu, na ktorom varíte. Dbajte na to, aby bol krí‐žik úplne zakrytý. M
Var‐nýstu‐peňPoužitie: NastaveniečasuRady Nominálnaspotrebaenergie7 - 9 Varenie zemiakov v pare 20 – 60 min Použite max. ¼ l vody na750 g zemiakov18 –
Problém Možná príčina Riešenie Funkcia STOP+GO je zapnu‐tá.Pozrite si kapitolu „Každoden‐né používanie“. Na ovládacom paneli je vodaalebo je ovláda
Problém Možná príčina RiešenieNa displeji sa zobrazí symbolE a číslo.Porucha spotrebiča. Spotrebič odpojte na určitýčas od elektrického napája‐nia. Na
8.3 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
Ak používate ochranný box (doplnkové príslu‐šenstvo1)), priestor na vetranie vpredu s veľko‐sťou 2 mm a ochranná priehradka priamo podspotrebičom nie
SLOVENSKY 67
www.electrolux.com/shop892947847-F-032013
Câmp senzor Funcţie8Pentru blocarea/deblocarea panoului de co‐mandă.9Pentru activarea şi dezactivarea funcţiei STOP+GO.10Pentru a activa funcţia Pow
3.4 Căldură rezidualăAVERTIZAREDupă o sesiune de gătit, zona de gătitrămâne fierbinte. Pericol de arsuri!Zonele de gătit prin inducţie realizează căld
Pentru pornirea funcţiei de încălzire automatăpentru o zonă de gătit:1.Atingeţi ( se aprinde pe afişaj).2.Atingeţi imediat nivelul de căldură nece
Kommentare zu diesen Handbüchern