Electrolux EHM60132K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHM60132K herunter. Electrolux EHM60132K Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHM60132K

notice d'utilisationИнструкция поэксплуатацииTable de cuisson mixteКомбинированнаягазоэлектрическая варочная панельEHM60132K FR RU

Seite 2 - Electrolux. Thinking of you

touche sensitive fonction5voyants des zones de cuisson du mi-nuteurils indiquent la zone à laquelle correspond la duréesélectionnée6affichage du min

Seite 3

1231 Chapeau et couronne du brûleur2 Thermocouple3 Bougie d'allumageAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande appuyée plusde 15 second

Seite 4 - 4 electrolux

Démarrage automatique12345678910110123456789On peut obtenir plus rapidement le niveaude cuisson choisi en activant la fonction dedémarrage automatique

Seite 5 - INSTALLATION

• Arrêt du signal sonore : appuyez surActivation de la fonction STOP&GOLa fonction permet de basculer simulta-nément toutes les zones de cuisson

Seite 6 - 6 electrolux

Avertissement Utilisez des récipientsdont le fond correspond à la dimensiondu brûleur.N'utilisez pas de récipients qui dépas-sent la surface de c

Seite 7

Ni-veaudecuis-sonadapté à : Durée Conseils1-2 Solidifier : omelettes, œufs au plat 10-40minCouvrir pendant la cuisson2-3 riz et plats à base de riz. C

Seite 8 - 8 electrolux

Enlevez les salissures :1. – Enlevez immédiatement : plastiquefondu, feuilles plastique et les ali-ments contenant du sucre. Utilisez unracloir spécia

Seite 9

Problème Cause possible et solution s'allume• Aucun récipient de cuisson sur la zone de cuisson. Placez unrécipient de cuisson sur la zone de cui

Seite 10 - FONCTIONNEMENT

Certaines anomalies de fonctionnementpeuvent dépendre d'opérations d'entretiennon correctes ou d'oubli et peuvent être ré-solues à l&ap

Seite 11 - , - -

Puissance totale dugaz :G20/G25 (2E+) 20/25mbar = 4,8 kWG30/G31 (3+)28-30/37 mbar = 334g/hG130 (1c) 8 mbar =4,8 kWPuissance électriquetotale :3,7 kWAl

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Installation 5Description de l'app

Seite 13 - CONSEILS UTILES

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 20Установка 23Описание и

Seite 14

• Не используйте варочную панель безкухонной посуды.• Используйте прибор только для при-готовления пищи в домашних услови-ях. Не используйте прибор в

Seite 15 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ритории которой используется при-бор.• Выдерживайте минимально допусти-мые зазоры между данным прибороми другими установленными рядом сним приборами и

Seite 16

Утилизация прибора• Для предотвращения риска получе-ния травм или повреждения имуще-ства выполните следующие дей-ствия:– Отключите питание прибора.– О

Seite 17

– шланг не натянут и не перекручен;– шланг не соприкасается с острымикромками или углами;– шланг можно легко осмотреть дляпроверки его состояния.При в

Seite 18 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Проверьте, чтобы напряжение и типэлектропитания, указанные на та-бличке с техническими характеристи-ками, соответствовали напряжению итипу электропи

Seite 19

AA — идущая в комплекте герметизи-рующая прокладка490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.38 mmmin. 5 mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm Возможности встраиванияКухонн

Seite 20 - СОДЕРЖАНИЕ

60 mmbaa) Съемная панельb) Пространство для подключения про-водовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панельдолжны соответствовать

Seite 21

Функциональные элементы панели управления1 2 4 5 637810 9Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.Отображение на дисплее, визуальн

Seite 22 - 22 electrolux

Дисплей ОписаниеВыбрано автоматическое отключениеИндикатор остаточного теплаВНИМАНИЕ! Опасность ожогаиз-за остаточного тепла!Индукционные конфорки с

Seite 23 - УСТАНОВКА

pour d'autres buts que ceux pour les-quels il a été conçu. Vous éviterez ainsides risques d'accidents matériels et cor-porels• Utilisez uniq

Seite 24 - 24 electrolux

Если горелка случайно погаснет,установите соответствующую ручкууправления в положение "Выкл" ипопробуйте выполнить розжиг го-релки снова как

Seite 25

максимальную ступень нагрева, а затемуменьшает ее до требуемого уровня.Включение функции автоматическогонагрева для заданной конфорки:1.Нажмите на .

Seite 26 - 26 electrolux

Функция полностью блокирует па-нель управления, кроме сенсорной кла-виши . Блокировка/разблокировка панелиуправленияПанель управления можно заблокир

Seite 27 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

держимого и возникновению несчастно-го случая.Посуда для индукционных конфорокВАЖНО! На индукционных конфоркахмощное электромагнитное полепрактически

Seite 28 - Индикаторы мощности нагрева

Мощ-ностьнагре-ваНазначение: Время Советы6–7 Легкое обжаривание: эскалопы, "кор-дон блю" из телятины, котлеты, от-бивные, сосиски, печень, з

Seite 29 - ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

2. Чистить прибор следует влажнойтряпкой с небольшим количествоммоющего средства. Подставки дляпосуды не предназначены для мой-ки в посудомоечной маши

Seite 30

Неисправность Возможная причина и способ ее устраненияЗагорается и цифра.Произошла ошибка в работе прибора.На некоторое время отключите прибор от се

Seite 31

В случае неисправности сначала попы-тайтесь самостоятельно найти решениепроблемы. Если вам не удалось само-стоятельно устранить неисправность,обращайт

Seite 32 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Общая мощностьгазовых горелок:G20 (2H) 20 мбар =4,8 кВтG30 (3B/P) 30 мбар= 334 г/часG31 (3B/P) 30 мбар= 329 г/часG20 (2H) 13 мбар =3,2 кВт в моделидля

Seite 33

правила утилизации изделия, Выпоможете предотвратить причинениеокружающей среде и здоровью людейпотенциального ущерба, которыйвозможен в противном слу

Seite 34 - УХОД И ОЧИСТКА

• Pour protéger l'appareil de l'humidité,mettez du mastic (joint) adapté sur lessurfaces de découpe du plan de travail.• Scellez l'appa

Seite 35 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

397196001-B-032011 www.electrolux.com/shop

Seite 36

INSTALLATIONAvertissement Les instructionssuivantes concernant l’installation, leraccordement et la maintenance del'appareil doivent être effectu

Seite 37 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Important Quand l'installation estterminée, assurez-vous que chaqueraccord est étanche en utilisant unesolution savonneuse, et non une flamme !Re

Seite 38 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

• Ne tirez pas sur le câble d'alimentationélectrique pour débrancher l'appareil.Mais tirez toujours sur la prise.• L'appareil ne doit p

Seite 39

min.38 mmmin. 5 mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mm Possibilités d'insertionÉlément de cuisine avec porteLe panneau installé sous la table de cuissond

Seite 40 - 397196001-B-032011

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de l'appareil140mm210mm1 2365 41 Zone de cuisson à induction 1400 W,avec fonction Booster 2500 W2 Brûle

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare