EHS60041P... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠAN
min.28 mm kui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei oleseadme alla paigaldatavat kaitsepinda tar-vis.Kui paigutate seadme ahju kohale, siis tekaitse
Lisainfo saamiseks selle tootetaastöötlemise kohta võtke ühendustkohaliku omavalitsuse, omamajapidamisjäätmete käitlejaga võikauplusega, kust te toote
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 12Drošības norādījumi 13I
• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika slēdzi vai atsevišķu tālvadībassistēmu.• Gatavojot uz plīts ēdienu ar taukiem vai eļļu bez pieskatīša-nas, var izc
•Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces:līnijas drošības aizsargslēdži, drošinātāji(ieskrūvējamos drošinātājus ir jāizskrūvēno to turētājiem), el
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS451 23120/210 mm180 mm145 mm145 mm1Gatavošanas zona2Gatavošanas zona3Gatavošanas zona4Vadības panelis5Gatavošanas zonaVADĪBAS PAN
Displejs AprakstsIr aktivizējusies automātiskās izslēgšanās funkcija.ATLIKUŠĀ SILTUMA INDIKATORSBrīdinājums Risks gūt apdegumusatlikušā siltuma dēļ!
• Ēdiena gatavošanas trauki, kuru apakš-ējās daļas izgatavotas no emaljēta tērau-da, alumīnija vai vara, var izraisīt stikla ke-ramikas krāsas izmaiņa
Netīrumu noņemšana:1. – Noņemiet nekavējoties: izkusušuplastmasu, plastmasas foliju un pro-duktus, kas satur cukuru. Pretējā ga-dījumā var sabojāt ier
papildu samaksa pat garantijas apkalpoša-nas laikā. Informāciju par klientu apkalpoša-nas centru un garantijas noteikumiem ska-tiet garantijas bukletā
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 2Ohutusjuhised 3Seadme kirjeldus 5Igapäevane
min.28 mm Ja izmantojat aizsargnodalījumu (papildpie-derums)1)), aizsargplāksne tieši zem ierīcesnav nepieciešama.Ja uzstādāt ierīci virs cepeškrāsns,
videi un cilvēka veselībai, kuras iespējamsizraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šoproduktu. Lai iegūtu detalizētāku informācijupar atbrīvošanos no š
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 22Saugos instrukcija 23Gaminio aprašymas 25Ka
• Nenaudokite prietaiso su išoriniu laikmačiu arba atskira nuo-tolinio valdymo sistema.•Neprižiūrimas maisti gaminimas ant kaitlentės su riebalais ara
• Elektros instaliacija privalo turėti izoliavi-mo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisąnuo maitinimo tinklo ties visais poliais.Tarp izoliavimo įt
GAMINIO APRAŠYMAS451 23120/210 mm180 mm145 mm145 mm1Kaitvietė2Kaitvietė3Kaitvietė4Valdymo skydelis5KaitvietėVALDYMO SKYDELIO IŠDĖSTYMAS1 342Prietaisą
Rodinys AprašymasVeikia automatinio išjungimo funkcija.LIKUTINĖS ŠILUMOS INDIKATORIUSĮspėjimas Pavojus nusideginti dėllikusio karščio!KASDIENIS NAUD
ar vario dugnu, ant stiklo keraminio pavir-šiaus gali likti dėmių.ENERGIJOS TAUPYMASEnergijos taupymas•Jeigu įmanoma, prikaistuvius uždenkitedangčiais
Norėdami pašalinti purvą:1. – Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją ir maistą, ku-rio sudėtyje yra cukraus. Kitaip šienešvarumai
atstovo apsilankymas bus apmokestintas,nepaisant garantinio laikotarpio. Nurodymaiapie klientų aptarnavimą ir garantijos sąly-gos pateiktos garantijos
• Ärge kunagi üritage kustutada tuld veega, vaid lülitage sea-de välja ja katke leek näiteks kaane või tulekustutustekiga.• Ärge hoidke keeduväljadel
min.28 mm Jeigu naudojate apsauginę pertvarą (papil-domas priedas1)), apsauginės dangos tie-siai po prietaisu naudoti nebūtina.Jeigu prietaisas įrengi
aplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukeltinetinkamas šio produkto išmetimas. Dėlišsamesnės informacijos apie šio produktoišmetimą, prašom kreipti
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 32Указания по безопасност
• Если прибор оснащен функцией «Защита от детей»,рекомендуется включить эту функцию.• Очистка и доступное пользователю техническое обслу-живание не до
• Поверхности срезов столешницы не-обходимо покрыть герметиком во из-бежание их разбухания под воздей-ствием влаги.• Защитите днище прибора от пара ив
предотвратить поражение электриче-ским током.ВНИМАНИЕ! Существуетопасность возгорания или взрыва.• При нагреве жиры и масла могут вы-делять легковоспл
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ451 23120/210 mm180 mm145 mm145 mm1Конфорка2Конфорка3Конфорка4Панель управления5КонфоркаФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ1 342
Дисплей ОписаниеСработала функция автоматического отключения.ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛАВНИМАНИЕ! Опасность ожогаиз-за остаточного тепла!ЕЖЕДНЕВНОЕ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫКУХОННАЯ ПОСУДАСведения о кухонной посуде• Дно посуды должно быть как можноболее толстым и плоским.• Посуда, изготовленная из эмалиро-в
из-за образования акриламидов.Поэтому мы рекомендуем жаритьпродукты при минимально возможнойтемпературе и не обжаривать их дообразования корочки интен
• Ärge kasutage seadet välise taimeri võieraldi kaugjuhtimissüsteemi abil.• Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.• Ärge kasutage seadet märgade kä
Неисправность Возможная причина РешениеПрибор выключается.На сенсорном поле ока-зался посторонний предмет.Удалите посторонний пред-мет с сенсорного
СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ• Прибор поставляется с сетевым шну-ром.• Поврежденный кабель питания сле-дует заменить специальным кабелем(тип H05BB-F, рассчитанный на
В случае использования защитного ко-роба (дополнительная принадлеж-ность1)), установка защитного пола не-посредственно под устройством неявляется обяз
electrolux 43
www.electrolux.com/shop 892952826-A-242012
SEADME KIRJELDUS451 23120/210 mm180 mm145 mm145 mm1Keeduväli2Keeduväli3Keeduväli4Juhtpaneel5KeeduväliJUHTPANEELI SKEEM1 342Kasutage seadmega töötades
Ekraan KirjeldusAutomaatne väljalülitus on sisse lülitatud.JÄÄKKUUMUSE INDIKAATORHoiatus Põletusoht jääkkuumusetõttu!IGAPÄEVANE KASUTAMINESISSE- JA
ENERGIA KOKKUHOIDKuidas energiat kokku hoida• Võimalusel pange keedunõule alati kaaspeale.• Pange keedunõud keeduväljale enne sel-le sisselülitamist.•
klaasikaabitsat. Pange kaabits õigenurga all klaaspinnale ja liigutage terapliidi pinnal.–Eemaldage, kui seade on piisa-valt jahtunud: katlakiviplekid
Enne seadme paigaldamist märkige and-meplaadilt üles alltoodud andmed. Andme-silt asub seadme korpuse põhjal.• Mudel .......• Toot
Kommentare zu diesen Handbüchern