Electrolux EHS6615X 76C Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS6615X 76C herunter. Electrolux EHS6615X 76C Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòü
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è
ýêñïëóàòàöèè
Installations- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
EHS 6615 X
822 930 403-A-110406-01
q
s
u
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Asennus- ja käyttöohje

ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoÈíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó è ýêñïëóàòàöèèInstallations- och bruksanvisningAsennus- ja käy

Seite 2

10Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé Ñèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü îòêëþ÷åíà ïðè ïîìîùè ýòîé ôóíêöèè íà îäèí öèêë ïðèãîòîâëåíèÿ;

Seite 3 - Ñîäåðæàíèå

11Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ ïðèáîðà íå áóäåò çàäàíà ñòóïåíü íàãðåâà äëÿ êàêîé-ëèáî êîíôîðêè,

Seite 4 - Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè

12Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè3 Çàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íûõ èññëåäîâàíèé èíòåíñèâíàÿ òåïëîâàÿ îáðàáîòêà

Seite 5

13Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïîñîá ïðèãîòî-âëåíèÿÍàçíà÷åíèåÏðîäîë-æèòåëüíîñòüÓ

Seite 6 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

144-5 ÂàðêàÇàïàðèâàíèå êàðòîôåëÿ20-60 ìèí.Èñïîëüçóéòå íåáîëüøîå êîëè÷åñòâî æèäêîñòè , íàïðèìåð ìàêñ. ¼ ë âîäû íà 750 ã êàðòîôåëÿÂàðêà çíà÷èòåëüíûõ îáú

Seite 7 - Èíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëà

15Ìûòüå è óõîä1 Îñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.1 Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðåæäàþò ïðèáîð. Ìîéòå ï

Seite 8 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

16×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÍå ðàáîòàþò êîíôîðêè. Íå âûáðàíà íè îäíà êîíôîðêà òå÷åíèå 10 ñåêóíä ïîñëå â

Seite 9

173  ñëó÷àå èíäèêàöèè ëþáîãî äðóãîãî êîäà íåïîëàäêè îòñîåäèíèòå ïðèáîð îò ýëåêòðîñåòè íà íåñêîëüêî ñåêóíä (èçâëåêèòå ïðåäîõðàíèòåëè äîìàøåé ýëåêòðîïð

Seite 10

18Óòèëèçàöèÿ2 Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè÷åñêèå ÷àñòè ñíàáæåíû

Seite 11 - Çàùèòíîå îòêëþ÷åíèå

19Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÑîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíèÿ, ïðåäïèñàíèÿ è íîðìû, äåéñòâóþùèå â ñòðàíå, íà òåððèòîðèè êîòîð

Seite 12 - Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè

2Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü,Ïîæàëóéñòà, âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå íàñòîÿùóþ èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè è ñîõðàíèòå åå äëÿ ïîëó÷åíèÿ í

Seite 13 - Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå

201 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!Íåïîëàäêè, âûçûâàåìûå ýëåêòðîòîêîì.Íåïëîòíûå è íåïðàâèëüíî óñòàíîâëåííûå øòåêåðíûå ñîåäèíåíèÿ ìîãóò âûçâàòü ïåðåãðåâ ðàçúåìà.• Êëåììíûå ñ

Seite 14

21Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíûå öåíòðûÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè åñëè Âû õîòèòå ïðèîáðå

Seite 16 - ×òî äåëàòü, åñëè …

23Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüíî ñ ïîìîùüþ íàñòîÿùåãî ðóêîâîäñò

Seite 17

24Bästa kund,läs igenom bruksanvisningen noga och spara den för senare behov.Lämna över bruksanvisningen till en eventuell ny ägare av produkten.Följa

Seite 18 - 2 Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû

25Innehåll Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Säkerhetsanvisningar . . . . . .

Seite 19 - 1 ÏÐÅÄÓÏÐÅÆÄÅÍÈÅ!

26 Bruksanvisning1 Säkerhetsanvisningar3 Var vänlig beakta dessa anvisningar, eftersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.5 Denna produkt

Seite 20 - 1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ!

27Säkerhet under användning• Avlägsna klistermärken och folier från glaskeramiken.• Vid oaktsamhet under arbete vid hällen finns risk för brännskador.

Seite 21 - Ñåðâèñíûå öåíòðû

28Beskrivning av produktenKokhällens funktion Beskrivning av manöverpanel Dubbelkokzon750/2200WEnkelkokzon1800WEnkelkokzon1200WManöverpanelEnkelkokzon

Seite 22

29Touch-kontrollerHällen betjänas med touch-kontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekräftas med indikeringar.Tryck på touch

Seite 23 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

3Ñîäåðæàíèå Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè . . . . . . .

Seite 24 - 2 Miljöinformation

30Hällens betjäningSlå på och av hällenVal av kokzon 3 Decimalpunkten visas vid den valda kokzonen. Därefter måste ett värmelä-ge ställas in inom 6 se

Seite 25 - Innehåll

31Slå på och stänga av dubbelkokzonMed dubbelkokzonen kan värmeytan anpassas efter kokkärlets storlek.3 Efter inställning av ett värmeläge är båda vär

Seite 26

32Frånkoppling av barnspärrSäkerhetsavstängningKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon, efter att hällen slagits på, har ställts in inom ca 10 se

Seite 27 - Säkerhet vid rengöring

33Tips för kokning och stekning3 Anvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rönen kan en kraftig stekning av livsmedel, speciellt med

Seite 28 - Beskrivning av produkten

34Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvärden. Vär-melä-geTillag-ningssättLämpligt för Tid Råd/Tips0 Eftervärme,

Seite 29 - Restvärmevarnare

35Rengöring och skötsel1 Försiktigt! Risk för brännskador genom restvärme.1 Observera! Skarpa och repande rengöringsmedel skadar hällen. Rengör med va

Seite 30 - Hällens betjäning

36Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna fungerar inte.Ingen kokzon är vald Välj kokzon inom 10 sekunder efter att häl-len har slagits

Seite 31 - Användning av barnsäkring

373 Skilj hällen från el-nätet några sekunder för alla andra uppträdande felkoder (ta ur säkringen i säkringsskåpet). Kontakta kundtjänst och meddela

Seite 32 - Säkerhetsavstängning

38InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarGällande lagar, förordningar, riktlinjer och normer för respektive land skall ef-terföljas (säkerhetsbestä

Seite 33 - 2 Placera helst kokkärlet på

39Garanti/KonsumentkontaktSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlag-stiftningen. Kom ihåg att spara kvittot för

Seite 34 - ¼ l vatten till

4Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè3 Ïðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òåðÿåò ïðàâî

Seite 35 - Rengöring och skötsel

40Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av den-na beskrivning, under den period som a

Seite 36 - Vad gör man när …

41Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service på tel. 0771 - 76 76 76

Seite 37 - Avfallshantering

42Arvoisa asiakas,lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.Luovuta ohje tarvittaessa eteenpäin myös laitteen mahdolliselle

Seite 38 - 1 VARNING!

43Sisällys Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Turvaohjeet . . . . . . .

Seite 39 - Garanti/Konsumentkontakt

44 Käyttöohje1 Turvaohjeet3 Noudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat oh-jeiden vastaisesta käytöstä.5 Laite on yhtee

Seite 40 - Europa-Garanti

45Käyttöturvallisuus• Poista tarrat ja kalvot keraamisen tason pinnalta.• Valvo laitetta käytön aikana. Käyttö ilman valvontaa aiheuttaa tulipalovaa-r

Seite 41 - Service och reservdelar

46Laitteen kuvausKeittotason kuvaus Käyttöpaneeli Kahden lämpöalueen keittoalue750/2200WYhden lämpöalueen keittoalue1800WYhden lämpöalueen keittoalue1

Seite 42 - 2 Ympäristötietoja

47Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainikkeiden avulla. Toimintoja ohjataan koskettamalla näitä kosketuspainikkeita. Merk

Seite 43 - Sisällys

48Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen valinta 3 Desimaalipiste näkyy valitun keittoalueen kohdalla. Sen jälkee

Seite 44

49Muuntuvan keittoalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaMuuntuvan keittoalueen lämpöalue voidaan säätää keittoastian kokoon so-pivaksi.3 Sääde

Seite 45 - Vaurioiden estäminen

5• Ðåìîíò ïðèáîðà èìåþò ïðàâî ïðîèçâîäèòü òîëüêî îáó÷åííûå è êâàëèôèöèðîâàííûå ñïåöèàëèñòû.Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Óäàëèòå ñî ñòåê

Seite 46 - Laitteen kuvaus

50Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.3 Lapsilukon voi aktivoida vain heti laitteen toimintaan kytkemisen jälkeen.Lapsil

Seite 47 - Jälkilämmön merkkivalot

51Virran turvakatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kuluessa siitä kun keittotaso on kytketty toiminta

Seite 48 - Laitteen käyttö

52Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen3 Akryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkimustulosten mukaisesti erityisesti tärkkelyspi-t

Seite 49

53Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia.Teho-tasoKypsennys-tapakäyttökohde Kesto Ohjeita/vinkkejä0Jälkilämpö, Tarjo

Seite 50 - Lapsilukon käyttö

54 7-8VoimakaspaistaminenPerunaohukaiset, ulkofilee, pihvit, pan-nukakut5-15 min./ pan-nullinenKäännä välillä9Keittäminen Paistaminen FriteerausSuuren

Seite 51 - Virran turvakatkaisu

55Puhdistus ja hoito1 Varo! Jälkilämmön aiheuttama palovammavaara.1 Huomio! Terävät ja hankaavat puhdistusvälineet vaurioittavat laitetta. Puh-dista v

Seite 52 - Energiansäästö

56Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät toimi. Keittoaluetta ei ole va-littuValitse keittoalue 10 se-kunnin kuluessa virr

Seite 53 - ¼ l vettä

573 Kaikkien muiden virhekoodien esiintyessä kytke laite irti verkkovirrasta muu-tamaksi sekunniksi (irrota keittotason sulake sulaketaulusta). Mikäli

Seite 54

58AsennusohjeetTurvaohjeetLaitteen käytössä on noudatettava sen maan voimassaolevia asetuksia, määräyksiä, direktiivejä ja normeja, jossa laitetta käy

Seite 55 - Puhdistus ja hoito

59Takuu/HuoltoTakuuTuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei takuuaikaa ole erikseen määritelty, noudatetaan vallitsevaa lainsäädäntöä ja k

Seite 56 - Mitä tehdä, jos …

6Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÔóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÄâóõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà750/2200ÂòÎäíîêîíòóðíàÿ êîíôîðêà1800Â

Seite 57 - Jätehuolto

60Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle oppaan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyksi tai lainsäädännön mukai

Seite 58 - 1 HUOMIO!

61Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjat-tavissa käyttöohjeen avulla (katso kappale "Mitä

Seite 59 - Takuu/Huolto

62Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen

Seite 60 - Euroopan Takuu

63 Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi PEE2019EHS 6615 X6,4 kW949 592 228230 V 50 HzElectrolux

Seite 61 - Huolto ja varaosat

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and out

Seite 62

7Ñåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ïîñðåäñòâîì ñåíñîðíûõ ïîëåé Touch Control. Ôóíêöèè ïðèáîðà àêòèâèçèðóþòñÿ ïðèêîñíîâåíè

Seite 63

8Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðàÂûáîð êîíôîðêè3 Ðÿäîì ñ èíäèêàöèåé âûáðàííîé êîíôîðêè ïîÿâëÿåòñÿ äåñÿòè÷íàÿ òî÷êà. Çàòåì â òå÷åíèå 6

Seite 64 - Med reservation för ändringar

9Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêèÏëîùàäü íàãðåâà äâóõêîíòóðíîé êîíôîðêè ìîæíî êîððåêòèðîâàòü â çàâèñèìîñòè îò ðàçìåðîâ ïîñóäû äëÿ ïðèãîòî

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare