Electrolux EHSL60-4 SW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHSL60-4 SW herunter. Electrolux EHSL60-4 WS Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
C u c i n a d a i n c a s t r o
ISTRUZIONI PER L’USO
EH SL60−4
CH
315 6789 02 / 02.05
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L’USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH SL60−4CH315 6789 02 / 02.05

Seite 2 - Gentile cliente

10Impostazione dellaluminosità dei displayPer migliorare la leggibilità è possibile regolare la lumi-nosità del display.1. Accendete l’apparecchio con

Seite 3

11Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego

Seite 4

12Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Seite 5 - Istruzioni di sicurezza

13Il comando elettronico delle funzioniAvvertenze generaliper gli elementi di co−mando ed indicazioneI sensori posti dietro al pannello di comando in

Seite 6 - Eliminazione

14Indicazione sul displayDisplay funzioni del fornoDisplay del tempoDisplay della temperaturaDisplay del tempo di cottura Display di fine cotturaFunzi

Seite 7 - La cucina

15Funzioni del fornoTramite un ripetuto azionamento del tasto 2 , si puòscegliere una delle funzioni del forno. La sequenzadelle funzioni corrisponde

Seite 8 - Dotazione

16Accensione espegnimento del fornoInserimento delle funzioni delforno1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accen-sione del forno 1 .2. Premet

Seite 9 - Messa in funzione

17Modifica della funzione delfornoPremete il tasto funzioni del forno 2 fintantoché noncomparirà la funzione del forno desiderata.Spegnimento del fo

Seite 10 - Riscaldare il forno per

18Programmi di cotturaUtilizzate per questa funzione le ricette predi-sposte contenute nel capitolo “Funzioni e ri-cette programmate“ (p. 50).1. Avvia

Seite 11 - Uso delle zone di cottura

19Termometro per alimentiCucinare con il dispositivo automatico per la rego-lazione della temperatura del nucleo.Cucinando con il termometro per alime

Seite 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Seite 13 - Avvertenze generali

20Interrogazione e/o modifica della temperatura alcentro dell’arrosto- Con il tasto termometro per alimenti 4 è possi-bile passare fra la temperatura

Seite 14 - Indicazione sul display

21Tempo 1. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecciatempo .2. Con il tasto 7 o impostate il temp

Seite 15 - Funzioni del forno

22Durata 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecc

Seite 16 - Accensione e

23Fine 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la freccia

Seite 17 - Spegnimento del forno

24Durata e Fine in combinazioneDurata e fine possono essere utilizzati con-temporaneamente se si desidera che il fornosi accenda e si spenga automat

Seite 18 - Programmi di cottura

25Spegnimento del displaydell’oraSpegnendo il display dell’ora potete rispar-miare energia.Fra le ore 22:00 e le 6:00 si riduce automatica-mente la lu

Seite 19 - Termometro per alimenti

26Protezione deiprogrammiPer proteggere tutte le funzioni del forno impo-state contro possibili alterazioni involontarie.Inserimento della protezionep

Seite 20 - Funzioni dell’orologio

27Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Seite 21

28TurbogrillPer pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,scegliete la funzione di turbogrill con temperature re-golabili da 150 a 190°

Seite 22

29Arrostire con il girarrostoIl motore per il girarrosto si accende simultaneamentecon l’attivazione delle funzioni di raggi e grigliatura apiccola e

Seite 23

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Modifica dell’ora

30EssiccareCon questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed ilventilatore del forno agiscono assieme.Potete essiccare su 3-4 livelli (vedi tabell

Seite 25 - Sicurezza dei bambini

31Cottura a basse−temperatureCon questa funzione l’arrosto rimane ben croccante eparticolarmente succoso.Con la cottura a bassa temperatura si arriva

Seite 26 - Protezione dei

32Sterilizzarecon il riscaldamento inferiore o l’aria caldaFate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre-vemente sotto l’acqua fredda, poi met

Seite 27 - Grigliare

33Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Seite 28 - Grill a grande superficie

34Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Seite 29 - Corpi riscaldanti

35Dispositivo d’estrazione tegliePer una loro facile pulizia, le dispositivo d’estrazioneteglie antiaderenti possono essere tolte dal forno.A tale sco

Seite 30 - Essiccare

36Superficie esterna inacciaio smerigliatoPer togliere lo sporco normale passate un cencio mor-bido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolar-

Seite 31 - Cottura a basse−

37Illuminazione del forno − Cambio dellalampadaPrima di aprire la lampada del forno, occorretogliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-terruttor

Seite 32 - Sterilizzare

38Sostituzione della guarnizione del fornoPrestate attenzione che il forno si sia così raf-freddato da consentirvi di toccare le sue partiinterne senz

Seite 33

39Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Seite 34 - Pulizia e cura

4Corpi riscaldanti superiore ed inferiore 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Es

Seite 35 - Pannello di comando e spor−

40Quando qualcosa non funzionaProblema Causa possibile ConsiglioIl forno non funziona. Guasto alla alimentazione di cor-rente.Controllate i fusibili.M

Seite 36 - Separatore di grasso

41Istruzioni per l’installazioneCucina Euro larghezza 60 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osserva

Seite 37

42Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Seite 38

43Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,6 cmLarghezza 59,2 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,9 cmDimensioni interneAltezza 29,5 c

Seite 39

44- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Seite 40 - Quando qualcosa non funziona

45- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Seite 41 - Montaggio

46- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Seite 42 - / Linea di alimentazione

47- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le

Seite 43 - Dati tecnici

48- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro antigrasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare

Seite 44

49- I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore.i vaset

Seite 45

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Seite 46

50Ricette programmateAvviate il forno con il tasto 1 . Il forno dispone di 11ricette programmate che possono essere selezionatein successione tramite

Seite 47 - Tabella di

513. Pizza (4 pezzi rotondi condiametro di 28 cm)Preparativi- Salsa di pomodoro- Tutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pas

Seite 48 - Tabella per

525. Treccia al burro (2 pezzi)PreparativiTutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pastaFarina bianca 750 gZucchero 10 gSale

Seite 49 - Tabella di essic−

537. Pollo arrosto(per 4 persone)PreparativiTogliere il pollo dal frigorifero 1 ora primaIngredienti2 polli ciascuno da 1000-1200 gOlio di arachide 2

Seite 50 - Ricette programmate

549. Arrosto di maiale(per 4−6 persone)PreparativiTogliere la carne dal frigorifero 1 ora primaIngredientiCarne di maiale per arrosto (collo) 1000 gOl

Seite 51 - (2 pezzi da 620 g)

5511. Crostata di mele, 2 livelliPreparativi- 2 placca originale per dolci o 4 placche rotonde percrostate con diametro di 28 cm- 3 rotoli di pasta pe

Seite 55

59Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci

Seite 56

6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati

Seite 57

60The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 58

7La cucinaPanoramica dell’apparecchioPannello dei comandi con selettori ed orologio elettronicoSportello del fornocon vetro frontale e finestra di isp

Seite 59 - Servizio dopo vendita

8DotazioneA Dispositivo d’estrazione teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande s

Seite 60

9Messa in funzioneImpostazione dell’ora Il forno funziona solo con l’ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una caduta di correntelampeggia la

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare