Electrolux EHX6455FHK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHX6455FHK herunter. Electrolux EHX6455FHK Korisnički priručnik [en] [it] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHX6455FHK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
SK Varný panel Návod na používanie 27
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHX6455FHK

EHX6455FHKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2SK Varný panel Návod na používanie 27

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Za aktiviranje funkcije zone kuhanja:dodirnite ( se uključuje). Odmahdodirnite željeni stupanj kuhanja. Nakon3 sekunde se uključuje.Za isključiva

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

postavili vrijeme. Kad odbrojavanjezavrši, čuje se zvučni signal i 00 bljeska.Za isključivanje zvuka: dodirnite .Ta funkcija nema utjecaja narad zona

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

4.12 Hob²HoodTo je napredna automatska funkcija kojapovezuje ploču za kuhanje s posebnomkuhinjskom napom. Ploča za kuhanje ikuhinjska napa imaju komun

Seite 5 - 2.3 Uporaba

isključuje automatski rad funkcije iomogućuje vam ručnu promjenu brzineventilatora. Kad pritisnete podižetebrzinu ventilatora za jedan. Kaddosegnete

Seite 6 - 2.6 Servisiranje

> 160 mm5.2 FlexiBridge Standard načinradaOvaj način rada uključen je kad uključiteploču za kuhanje. On povezuje odjeljke udvije odvojene zone kuha

Seite 7 - 3. OPIS PROIZVODA

Neispravan položaj posuđa:5.4 FlexiBridge Max Bridgenačin radaZa uključivanje načina rada, pritisnite dok ne vidite indikator odgovarajućegnačina rada

Seite 8 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

stražnji .• Prikaz stupnja kuhanja za lijevuprednju upravljačku traku prikazujestupanj kuhanja. Za promjenustupnja kuhanja koristite lijevuprednju up

Seite 9 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Tisak na fleksibilnomindukcijskom području zakuhanje može se zaprljati ilipromijeniti boju od klizanjaposuđa. Područje možeteočistiti na standardsn na

Seite 10 - 4.7 Tajmer

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme (min)Savjeti7 - 9 Krumpir kuhan na pari. 20 - 60 Koristite maks. ¼ l vode za750 g krumpira.7 - 9 Kuhanje većih kol

Seite 11 - HRVATSKI 11

7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.7.1 Opće informacije• Ploču za kuhanje očistite nakon svakeuporabe.• Pos

Seite 12 - 4.12 Hob²Hood

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 5.1 Funkcija FlexiBridge

Problem Mogući uzrok Rješenje Na upravljačkoj ploči imavode ili masnih mrlja.Očistite upravljačku ploču.Oglašava se zvučni signala ploča za kuhanje s

Seite 14 - 5.3 FlexiBridge Big Bridge

Problem Mogući uzrok Rješenje Promjer dna posuđa nijeispravan za uključenufunkciju ili način radafunkcije.Koristite posuđe spromjerom primjenjivim za

Seite 15 - 5.5 Funkcija PowerSlide

Problem Mogući uzrok RješenjePrikazani su i broj.Došlo je do pogreške naploči za kuhanje.Na nekoliko trenutakaodvojite ploču za kuhanjeod mrežnog na

Seite 16 - 6. SAVJETI

F T min 90°C. Obratite se svomlokalnom servisnom centru.9.4 Sklopmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500

Seite 17 - 6.4 Primjeri primjena kuhanja

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nije potreban prostor za protokzraka ispred od 2mm niti zaštitno

Seite 18 - Hob²Hood

10.2 Specifikacija zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna sna‐ga (maks.stupanjkuhanja) [W]Funkcijaelektričnesnage [W]Funkcijaelektrične sna‐gemaksimalnotraj

Seite 19 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

11.2 Ušteda energijeAko slijedite savjete navedene ispod,možete uštedjeti energiju tijekomsvakodnevnog kuhanja.• Kad zagrijavate vodu, koristite samok

Seite 20

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...282. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 21 - HRVATSKI 21

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 22 - 9. POSTAVLJANJE

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 23 - 9.4 Sklop

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu

Seite 24 - 10. TEHNIČKI PODACI

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Vždy dávajte pozor, ak presúvatespotrebič, pretože je ťažký. Vždypoužív

Seite 25 - 11. ENERGETSKA UČINKOVITOST

2.3 PoužitieVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvozranenia, popálenín alebozásahu elektrickým prúdom.• Pred prvým použitím odstráňte zospotrebiča všetky obaly

Seite 26 - 12. BRIGA ZA OKOLIŠ

2.5 LikvidáciaVAROVANIE!Nebezpečenstvo poraneniaalebo udusenia.• Informácie o správnej likvidáciispotrebiča vám poskytne váš miestnyúrad.• Spotrebič o

Seite 27 - MYSLÍME NA VÁS

Sen‐zoro‐vé tla‐čidloFunkcia Poznámka3PowerSlide Zapnutie a vypnutie funkcie4FlexiBridge Prepínanie medzi tromi režimami funkcie.5- Displej varného st

Seite 28 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Displej Popis / / Funkcia PowerSlide je zapnutá.3.4 OptiHeat Control (3-stupňový ukazovateľzvyškového tepla)VAROVANIE! / / Hrozínebezpečenstvo p

Seite 29 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.4 Automatický ohrevFunkciu zapnite, ak chcete dosiahnuťpožadovaný varný stupeň rýchlejšie. Keďje zapnutá, varná zóna najprv pracuje prinajvyššom var

Seite 30 - 2.2 Zapojenie do elektrickej

alebo . Ukazovateľ varnej zónyzhasne.Kuchynský časomerTúto funkciu môžete použiť ako Kuchynský časomer, ak je varný panelzapnutý a varné zóny nie sú

Seite 31 - 2.4 Ošetrovanie a čistenie

• Funkcia zníži výkon ostatnýchvarných zón pripojených do rovnakejfázy.• Ukazovateľ varného stupňa pre zónuso zníženým výkonom striedavozobrazuje dve

Seite 32 - 3. POPIS VÝROBKU

Ak chcete odsávač párovládať priamo na jehopaneli, vypnite automatickýrežim funkcie.Keď po skončení vareniavypnete varný panel, môževentilátor odsávač

Seite 33 - 3.3 Zobrazenie varného stupňa

100-160mmKuchynský riad s priemerom dna väčšímako 160 mm položte do stredu medzi dvečasti.> 160 mm5.2 FlexiBridge ŠtandardnýrežimTento režim sa akt

Seite 34 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Vatru NIKADA ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• OPREZ: Postupak kuhanja potr

Seite 35 - 4.7 Časovač

Nesprávna poloha kuchynskéhoriadu:5.4 FlexiBridge Režim MaxBridgeRežim zapnete tak, že budete stláčať ,kým sa nezobrazí správny ukazovateľrežimu. Ten

Seite 36

Všeobecné informácie:• Minimálny priemer dna kuchynskéhoriadu pre túto funkciu je 160 mm.• Displej varného stupňa pre ľavý zadnýovládací pásik zobrazu

Seite 37

Kuchynský riad je vhodný preindukčný varný panel, ak:• po nastavení najvyššieho varnéhostupňa voda zovrie veľmi rýchlo.• ak sa ku dnu riadu pritiahne

Seite 38 - 5.1 Funkcia FlexiBridge

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady5 - 7 Dusenie zeleniny, rýb, mäsa. 20 - 45 Pridajte niekoľko polievko‐vých lyžíc tekutiny.7 - 9 Dusenie zemiakov v

Seite 39 - 5.3 FlexiBridge Režim Big

webovej stránke. Odsávače párspoločnosti Electrolux, ktoré podporujútúto funkciu, musia mať symbol .7. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pozrite si kap

Seite 40 - 5.5 Funkcia PowerSlide

Problém Možné príčiny Riešenie Naraz ste sa dotkli 2 aleboviacerých senzorových tla‐čidiel.Dotknite sa iba jednéhosenzorového tlačidla. Na ovládacom

Seite 41 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny Riešenie Nesprávny priemer dna ku‐chynského riadu pre za‐pnutú funkciu alebo funkč‐ný režim.Použite kuchynský riad spriemerom v

Seite 42 - 6.3 Öko Timer (Časovač Eko)

Problém Možné príčiny RiešenieRozsvieti sa .Na varnom paneli sa vy‐skytla chyba, pretože po‐krm v kuchynskom riadevyvrel. Je zapnutá funkciaAutomatic

Seite 43 - 6.5 Rady a tipy týkajúce sa

9.4 Montážmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm

Seite 44 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

min.12 mmmin. 2 mm 9.5 Ochranný boxAk používate ochranný box (akodoplnkové príslušenstvo), nemusítevpredu zachovať 2 mm odstup na prietokvzduchu ani i

Seite 45 - SLOVENSKY 45

• Donji dio uređaja zaštite od pare ivlage.• Uređaj ne postavljajte u blizini vrata iliispod prozora. Na taj se načinsprječava pad vrućeg posuđa kada

Seite 46

10.2 Špecifikácia varných zónVarná zóna Nominálny vý‐kon (max. var‐ný stupeň)[W]Výkonováfunkcia Power[W]Výkonováfunkcia Powermaximálne tr‐vanie [min]P

Seite 47 - 9. INŠTALÁCIA

• Ohrejte iba potrebné množstvo vody.• Na kuchynský riad podľa možnostívždy položte pokrievku.• Kuchynský riad položte na varnú zónuešte pred jej zapn

Seite 48 - 9.4 Montáž

www.electrolux.com/shop867328923-B-392016

Seite 49 - 10. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Pribor za jelo ili poklopce lonaca nestavljajte na zone kuhanja. Mogu sejako zagrijati.• Ne upravljajte uređajem vlažnimrukama ili kada je u doticaj

Seite 50 - 11. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje3 2111Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka ploča3Fleksibilno indukcijsko područjekuhanja sastoji se od

Seite 51 - SLOVENSKY 51

Poljese‐nzoraFunkcija Napomena8Hob²Hood Za uključivanje i isključivanje ručnog nači‐na rada funkcije.9Funkcija električne sna‐geZa uključivanje i iskl

Seite 52 - 867328923-B-392016

3.4 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE! / / Postoji opasnostod opekotina uslijedpreostale topline. Indikatorprik

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare