EMS20010... ...DA MIKROBØLGEOVN BRUGSANVISNING 2FI MIKROAALTOUU
Egnet kogegrej og materialerKogegrejsmateriale MikrobølgerOptøning Op-varm-ningTilbered-ningOvnfast glas og porcelæn (uden metal-komponenter, f.eks. P
Effekttrin Effekt Anbefalet brugP5 400 WMellem:Hurtigere optøning af gryde-retter og ragouter, bagningaf kager og dampede bud-dinger.P3 240 WOptøning:
BEMÆRKTilbered ikke mad uden drejetaller-ken-sættet. Brug kun det drejetal-lerken-sættet, der leveres medapparatet.Tilbered aldrig mad direkte påglasp
lige store stykker inden tilberedning. Tilbe-red alle grøntsagerne med låg på skålen.8.4 GenopvarmningNår du genopvarmer emballerede færdig-retter, sk
Problem Mulig årsag AfhjælpningDrejetallerken-sæt-tet udsender enridsende eller sliben-de lyd.Der er en genstand ellersnavs under glaspladen.Rengør om
12. MILJØHENSYNGenbrug materialer med symbolet .Anbring emballagematerialet i passendebeholdere til genbrug.Hjælp med at beskytte miljøet ogmenneskel
SISÄLLYS1. TURVALLISUUSTIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. TURVALLISUUSOH
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asen-nusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- taiomaisuusvahing
–maatalot– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaidenkäyttöympäristöt– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.• Laitteen sisäosa kuumenee käytö
• Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkinsisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lap-selle palovammojen välttämiseksi.• L
INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. SIKKERHE
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pis-torasiaan.• Varmista, että arvokilven sähkötiedotvastaavat kotitalouden sähköverkon ar-voja. Ota muussa tapauk
3. LAITTEEN KUVAUS61 2 4351Lamppu2Lukitusjärjestelmä3Näyttö4Käyttöpaneeli5Aaltoputken suojus6Pyörivän alustan akseli3.1 VarusteetPyörivä alustakokoonp
5. KÄYTTÖPANEELI1234 Symbo-liToiminto Kuvaus1— Näyttö Näyttää asetukset.2+10 min+1 min+10 secAjan asetuspai-nikkeetKeittoajan asettaminen.3Teho Tehot
–Paina painiketta .Poista kaikki asetukset painamallapainiketta vielä kerran.Kun laite kytkeytyy automaattisestipois päältä, laitteesta kuuluu ääni-
Sopivat keittoastiat ja materiaalitKeittoastia / materiaali MikroaaltouuniSulattami-nenLämmi-tysKypsen-nysUunin kestävä lasi ja posliini (ei metallios
Tehoasetus Teho Suositeltu käyttöP5 400 WKeskitaso:Laatikoiden ja pataruokiennopeampi sulatus, kakkujenja vanukkaiden paistaminen.P3 240 WSulatus:Paka
7. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevat luvut.HUOMIOÄlä kypsennä ruokaa ilman pyöri-vää alustakokoonpanoa. Käytä ai-noastaa
8.3 KypsennysPoista aina jäähdytetty liha ja linnunlihajääkaapista vähintään 30 minuuttia ennenkypsentämistä.Anna lihan, linnunlihan, kalan ja vihanne
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideSisätilassa esiintyykipinää.Sisätilassa on metallivartaitatai alumiinifoliota, joka kos-kettaa sisäseiniin.Va
12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris
1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312. SIKKERHETSANVISNINGE
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk av pro-duktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle ska-der som skyldes
– av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper,– "bed and breakfast»-miljøer.• Produktet blir varmt når det er i bruk. Ikke ta på varme-e
• Rist innholdet i tåteflasker eller rør godt rundt i glassmed barnemat og kontroller temperaturen før serveringfor å unngå brannskader.• Egg med skal
• Kontroller at det er samsvar mellom denelektriske informasjonen på typeskiltetog strømforsyningen i huset. Hvis detikke er det, må du kontakt en ele
3.1 Praktisk tilbehørGlasstallerken-settMatlagingspanne i glass og rulleguide.Bruk alltid glasstallerken-settet til åtilberede mat i apparatet.4. FØR
Symbol Funksjon Beskrivelse3Effekt For å stille inn effektnivå.4Start / StoppFor å slå produktet på / av eller slette kokeinn-stillingene.6. DAGLIG
• Snu maten etter halve tiningstiden. Hvismulig, del opp og fjern stykkene somhar begynt å tine.Tining av smør, deler av kaker,kesam:• Ikke tin maten
6.3 EffektinnstillingstabellEffektinnstilling Effekt Foreslått brukP10 800 WFull effekt:Koking eller oppvarming avvæsker, koking av grønnsa-ker, forva
7. BRUKE TILBEHØRETADVARSELSe etter i Sikkerhet-kapitlene.OBSIkke tilbered mat uten glasstaller-ken-settet. Bruk kun glasstaller-ken-settet som levere
– af kunder på hoteller, moteller og andre indkvarte-ringsmiljøer– miljøer af Bed and Breakfast-typen.• Apparatet bliver varmt indvendigt, når det er
8.3 TilberedningTa alltid nedkjølt kjøtt og fjærkre ut av kjø-leskapet i minst 30 minutter før tilbere-ding.La kjøtt, fjærkre, fisk og grønnsaker være
Feil Mulig årsak LøsningGlasstallerken-settetskraper eller lageren skrapelyd.Det er et objekt eller skitt un-der glass-matlagingspan-nen.Rengjør under
12. MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøe
SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. WSKAZÓWK
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy do‐kładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsług
1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie do‐mowym oraz do podobnych zastosowań, w takich miejscach,jak
nych materiałów może spowodować obrażenia ciała, zapłon lubpożar.• W razie pojawienia się dymu należy wyłączyć urządzenie, wyjąćwtyczkę i trzymać zamk
2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie może zainstalować wyłącz‐nie wykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementy opakowania.• Nie instalować ani ni
3. OPIS URZĄDZENIA61 2 4351Oświetlenie2Blokada zabezpieczająca3Wyświetlacz4Panel sterowania5Pokrywa falowodu6Wałek talerza obrotowego3.1 AkcesoriaZest
5. PANEL STEROWANIA1234 Symbol Funkcja Opis1— Wyświetlacz Pokazuje ustawienia.2+10 min+1 min+10 secPrzyciski zegara Do ustawiania czasu gotowania.3Mo
• Opvarmning af drikkevarer i mikrobølgeovn kan resulte-re i forsinket eruptiv kogning. Pas på, når du håndtererbeholderen.• Indholdet i sutteflasker
Gdy urządzenie wyłącza się automatycznie,rozlega się sygnał dźwiękowy.UWAGA!Urządzenie nie powinno pracować, gdynie ma w nim żywności.6.2 Ogólne infor
Odpowiednie naczynia i materiałyNaczynie/materiał MikrofalaRozmrażanie Nagrzewa‐nieGotowanieSzkło i porcelana odporne na wysoką temperatu‐rę (bez meta
Ustawienie mocy Moc Sugerowane zastosowanieP7 560 WPodgrzewanie:Podgrzewanie zapiekanek, po‐traw duszonych i gotowych po‐traw. Pieczenie pieczeni oraz
7. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczący bezpieczeń‐stwa.UWAGA!Nie należy gotować żywności bez zes‐tawu talerza obrotowego. Nal
Nie należy rozmrażać przykrytego mięsa, ponie‐waż może to spowodować ugotowanie zamiastrozmrożenia.Całe sztuki drobiu zawsze należy rozmrażaćpiersią s
Problem Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczyUrządzenie nie działa. Drzwi urządzenia nie zostały pra‐widłowo zamknięte.Sprawdzić, czy nic nie blokuj
UWAGA!Minimalna wysokość instalacji wynosi85 cm.CABMinimalne odległościWymiar mmA 300B 150C 10012. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem nal
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
1.2 Общие правила техники безопасности• Прибор предназначен для бытового и аналогичного приме‐нения, например:– в помещениях, служащих кухнями для обс
tets bundplade (af hensyn til tilstrække-lig ventilation).Tilslutning, elADVARSELRisiko for brand og elektrisk stød.• Alle elektriske tilslutninger sk
• Прибор предназначен для нагревания продуктов и напитков.Подсушивание продуктов, сушка одежды, разогрев грелок,шлепанцев, губок, влажной одежды и т.п
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должна осуще‐ствляться только квалифицирован‐ным персоналом!• Удалите всю упаковку
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ61 2 4351Лампа освещения2Предохранительная блокировочная си‐стема3Дисплей4Панель управления5Крышка отверстия волновода6Поворотная о
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ1234 Символ Функция Описание1— Дисплей Отображение настроек2+10 min+1 min+10 secКнопки установкивремениЗадание продолжительности
–нажмите на .Для удаления всех настроек еще разнажмите на .При автоматическом отключении прибо‐ра раздастся звуковой сигнал.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не включа
Подходящая кухонная посуда и материалыКухонная посуда/материал СВЧРазморажива‐ниеНагрев Пригото‐влениеОгнеупорное стекло и фарфор (без металли‐ческих
Уровень мощности МощностьРекомендованное использова‐ниеP7 560 WРазогрев:Разогрев запеканок, соусов илиготовых блюд. Жарка кусков мя‐са и птицы.P5 400
7. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не готовьте продукты без вращаю‐щего
При приготовлении риса более удачный ре‐зультат дает использование плоской, широ‐кой посуды.8.2 РазмораживаниеВсегда размораживайте жаркое, положив ег
Неисправность Возможная причина РешениеПрибор не работает. Сгорел предохранитель наэлектрощите.Проверьте предохранитель Вслучае повторного срабатыва‐н
3. PRODUKTBESKRIVELSE61 2 4351Pære2Sikkerhedslåsesystem3Display4Betjeningspanel5Bølgeleder-dæksel6Aksel til drejetallerken3.1 TilbehørDrejetallerken-s
Производитель не несет ответствен‐ности, если пользователь не соблю‐дает меры предосторожности, приве‐денные в Главе «Сведения по техни‐ке безопасност
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 722. SÄKERHETSFÖRESKRIF
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p
–bondgårdar,– av gäster på hotell, motell och andra typer av boen-demiljöer,– som bed and breakfast.• Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidr
• Innehållet i nappflaskor och barnmatsburkar måsteskakas eller röras om. Kontrollera temperaturen innanbarnet äter så att han eller hon inte bränner
• Alla elektriska anslutningar ska göras aven behörig elektriker.• Hushållsapparaten måste jordas.• Kontrollera att produktens märkdataöverensstämmer
3.1 TillbehörTallrikens tillhörande delarTillagningstallrik i glas och rotationsring.Använd alltid uppsättningen förglasplattan för att tillaga mat i
Symbol Funktion Beskrivning3Elektrisk effekt För att ställa in effektnivån.4Start / StoppFör att aktivera / inaktivera produkten eller tabort tillag
Upptining av kött, fågel eller fisk:• Lägg den frysta maten utan förpackningpå en liten tallrik med en behållare un-der så att vätskan rinner ner i be
1) Utan dekor av silver, guld, platina eller metall2) Utan kvarts- eller metalldelar, eller glasyr som innehåller metaller3) Du måste följa tillverkar
5. BETJENINGSPANEL1234 Symbol Funktion Beskrivelse1— Display Viser indstillingerne.2+10 min+1 min+10 secKnapper til tids-indstillingIndstilling af ti
6.6 BarnlåsBarnlåset förhindrar att produkten oavsikt-ligt slås på.För att aktivera eller avaktivera lampan,håll in +1 min + +10 sec i 2 sekunder.När
Problem LösningNär tillagningstiden har förflutit ärmaten överhettad i kanterna menfortfarande inte klar i mitten.Nästa gång, välj lägre effekt och lä
Problem Möjlig orsak LösningProdukten fungerarinte.Säkringen i säkringslådanhar gått.Kontrollera säkringen. Omsäkringen går vid upprepa-de tillfällen,
FÖRSIKTIGHETLägsta installationshöjd är 85 cm.CABMinimala avståndMått mmA 300B 150C 10012. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpack
www.electrolux.com/shop892961033-B-382013
Når apparatet slukkes automatisk,udsendes et lydsignal.BEMÆRKLad ikke apparatet være tændt,hvis der ikke er madvarer i det.6.2 Generel information om
Kommentare zu diesen Handbüchern