Electrolux EKC50150OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC50150OX herunter. Electrolux EKC50150OX Ohjekirja [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC50150OW
EKC50150OX
FI Liesi Käyttöohje 2
SV Spis Bruksanvisning 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC50150OX

EKC50150OWEKC50150OXFI Liesi Käyttöohje 2SV Spis Bruksanvisning 26

Seite 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

5.2 Ulompien lämpöalueidenkytkeminen päälle ja poispäältäVoit säätää keittoalueen keittoastianpohjan koon mukaan.Ulomman lämpöalueen kytkeminentoimint

Seite 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä3 - 4 Höyrytetyt vihannekset, kala,liha.20 - 45 Lisää joitakin ruokalusikalli‐sia nestettä.4 - 5 Höyryssä kypse

Seite 4

8.1 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen lamput, säätimiensymbolit ja merkkivalotovat mallikohtaisia:• Lamppu syttyy uunintoiminn

Seite 5 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

9. UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINENVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.9.1 Peltien ja ritilänasettaminen kannattimillePaistoritilä:Aseta ritil

Seite 6 - 2.3 Käyttö

10.2 Leivonnaisten paistaminen• Uunisi voi paistaa eri tavalla kuinentinen laitteesi. Käytä aikaisemminkäyttämiesi asetusten (esim.lämpötila, paistoai

Seite 7 - 2.7 Huolto

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetPienet kakut 1)500 160 - 170 25 - 30 2 leivinpeltiVähärasvainensokerikakku 1)350

Seite 8 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarusteetHiivasämpy‐lät 5)800 200 - 210 10 - 15 2 leivinpeltiKääretorttu 1)500 150 - 170

Seite 9 - 4. KÄYTTÖÖNOTTO

10.9 Maksigrilli Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoLisävarus‐teetPaahtoleivät 1)500 250 2 - 4 3 ritiläNaudanlihapih‐vit 2)1000

Seite 10

2. Vedä uunipeltien kannatinkiskontakaosa irti seinästä ja poista se.21Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskottakaisin paikalleen suorittamallatoimenpitee

Seite 11 - 8. UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

30°2. Pidä kiinni luukun yläreunassaolevasta listasta (B) kummaltakinpuolelta ja työnnä sisäänpäin siten,että kiinnitystiiviste vapautuu.12B3. Irrota

Seite 12 - 8.3 Uunin toiminnot

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 13 - 10.1 Yleistä

VAROITUS!Sähköiskuvaara! Irrotasulake ennen lampunvaihtamista.Lamppu ja lampun suojalasivoivat olla kuumia.1. Kytke laite pois päältä.2. Irrota sulakk

Seite 14

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideHöyryä ja kosteutta muo‐dostuu ruokaan ja uunin si‐sälle.Ruoka on jätetty uuniinliian pitkäksi ajaksi.Älä jät

Seite 15 - SUOMI 15

13.3 Lieden korkeuden jasyvyyden muuttaminenLieden korkeus on 898 mm ja syvyys500 mm toimitushetkellä.1. Aseta liesi yhden sivun varaan.2. Säädä jalus

Seite 16 - 10.8 Kevyt paisto

1. Asenna kaatumiseste 317 - 322 mmlaitteen yläreunan alapuolelle ja 80 -85 mm päähän laitteen sivustakannattimen pyöreään reikään.Kiinnitä se tiukast

Seite 17 - 11. UUNI - HOITO JA PUHDISTUS

14. ENERGIATEHOKKUUS14.1 Keittotason tuotetiedot standardin EU 66/2014 mukaisestiMallin tunnus EKC50150OWEKC50150OXKeittotaso‐tyyppiKeittotason sisäos

Seite 18 - 11.5 Uunin lasilevyjen

Energiankulutus normaalikäytössä Ylä- ja alaläm‐pö -toiminnossa0,79 kWh/kierrosUunien lukumäärä 1Lämmönlähde SähköÄänimer.voimak 60 lUunityyppi Uunin

Seite 19 - 11.7 Lampun vaihtaminen

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...272. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 20 - 12. VIANMÄÄRITYS

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren är inteansvarig för eventuell

Seite 21 - 13. ASENNUS

• Produkten är inte avsedd att användas på fartyg, båtareller dylikt.• För att undvika överhettning får produkten inteinstalleras bakom en dekorativ l

Seite 22 - 13.5 Kallistussuoja

• Om nätsladden är skadad måste den bytas avtillverkaren, tillverkarens auktoriserade servicecentereller personer med motsvarande utbildning, för attu

Seite 23 - 13.6 Sähköliitäntä

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Seite 24 - 14. ENERGIATEHOKKUUS

• Använd inte grenuttag ellerförlängningssladdar.• Låt inte nätkablar komma i kontaktmed eller komma nära produktenslucka, speciellt inte när luckan ä

Seite 25 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Lägg inte aluminiumfolie på produkteneller direkt på produktens botten.• Kokkärl av gjutjärn, aluminium ellermed skadad botten kan orsaka repor.Lyft

Seite 26 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän översikt12349671 3 4 5281Vred för spisen2Temperaturindikator/symbol3Temperaturvred4Vred för ugnsfunktionerna5Lampa/sym

Seite 27 - 1.2 Allmän säkerhet

4. FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se avsnittet &quo

Seite 28

Aktivera den yttre ringen: vrid vredetmedurs genom ett ljusmotstånd för att . Vrid sedan vredet moturs till rättvärmeläge.Inaktivera den yttre ringen:

Seite 29 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips6 - 7 Lätt stekning: schnitzel, cor‐don bleu, kotletter, kroketter,korv, lever, ägg, pannkakor,munkar.efterbehovVänd

Seite 30 - 2.3 Använd

1. Vrid vredet för ugnsfunktioner för attvälja en ugnsfunktion.2. Vrid temperaturvredet för att väljatemperatur.3. För att stänga av produkten, vridvr

Seite 31 - 2.7 Underhåll

Sätt gallret mellan stegparen på önskadnivå.Plåt:Tryck inte in bakplåten helavägen till ugnens bakrevägg. Detta förhindrarvärmen från att cirkulera ru

Seite 32 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

10.4 Tillagning av kött och fisk• Använd en djup form för mat med fetti för att förhindra stänk som inte gåratt ta bort.• Låt köttet stå i ca 15 minut

Seite 33 - 5. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING

Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörMördegska‐ka 4)800 230 - 250 10 - 15 2 bakplåtFylld jästka‐ka 5)1200 170 - 180 25 - 35 2

Seite 34 - 6. HÄLL - RÅD OCH TIPS

• Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa,veneissä tai aluksissa.• Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se eiylikuumenis

Seite 35 - 8. UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

10.8 Normal lätt matlagning Livsmedel Mängd (g) Temperatur(°C)Tid (min) Falsni‐våTillbehörSmåkakor 1)500 180 30 1 bakplåtKakor 1)250 150 35 1 bakplåtL

Seite 36 - 9.1 Sätta in tillbehör

• Använd ett rengöringsmedel avsett förrengöring av metallytor.• Rengör produkten efter varjeanvändningstillfälle. Fettansamlingeller andra matrester

Seite 37 - 10. UGN – RÅD OCH TIPS

Sätt tillbaka värmeelementet i omvändordning.Sätt i ugnsstegarna.VARNING!Se till att värmeelementet ärkorrekt installerat och intefaller ned.11.5 Demo

Seite 38 - 10.7 Över/Undervärme

2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt.3. Dra ut lådan helt.För att sätta fast förvaringslådan, följstegen ovan i motsatt ordning.11.7 Byte av lampa

Seite 39 - SVENSKA 39

Problem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera el‐ler använda hällen.Säkringen har gått. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom 10seku

Seite 40 - 11.1 Anmärkningar om

ACBMinsta avståndMått mmA 400B 650C 15013.2 Tekniska dataNätspänning 230 VFrekvens 50 HzProduktklass 1Dimension mmHöjd 858 - 923Bredd 500Djup 60013.3

Seite 41 - 11.4 Ugnstak

13.5 TippskyddStäll in rätt höjd och plats för produkteninnan du fäster tippskyddet.FÖRSIKTIGHET!Kontrollera att du placerartippskyddet på rätt höjd.S

Seite 42 - 11.6 Ta bort förvaringslådan

VARNING!Innan du ansluternätsladden till uttaget ska dumäta spänningen mellanfaserna i hushållsnätverket.Läs sedan påanslutningsetiketten påproduktens

Seite 43 - 12. FELSÖKNING

• Värm bara upp den mängd vatten dubehöver.• Sätt om möjligt alltid ett lock påkokkärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan duaktiverar den.• Kokkärl

Seite 44 - 13. INSTALLATION

15. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Seite 45 - 13.3 Ändring av spisens höjd

• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen sähköiskun.• Jos virtajohto vaurioituu, sen saa sähkövaaranvälttämi

Seite 48 - 14.4 Ugn - Energibesparing

www.electrolux.com/shop867330386-A-182017

Seite 49 - 15. MILJÖSKYDD

• Kaikki sähkökytkennät tulee jättääasiantuntevan sähköasentajanvastuulle.• Laite on kytkettävä maadoitettuunpistorasiaan.• Varmista, että arvokilvess

Seite 50

paistamisessa. Hedelmä- jamarjamehut voivat jättää pysyviäjälkiä.• Älä pidä kuumaa keittoastiaakäyttöpaneelin päällä.• Älä anna kattiloiden kiehua kui

Seite 51 - SVENSKA 51

3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat12349671 3 4 5281Keittotason kytkimet2Lämpötilan merkkivalo / symboli3Lämpötilan valitsin4Uunin toimintojen väännin

Seite 52 - 867330386-A-182017

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kannati

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare