EKC511501Štednjak Tűzhely Kuchenka Uputstvo za upotrebu Használati útmutató Instrukcja obsługi SRHUPL
electrolux 10 Tabela Za Pečenje Hrana Položaj police odozdo Temperatura °C Temperatura °C Trajanje min. 2 190-200 ---- 60-70 Celo pile 2 ----
electrolux 11 Oprema za kuvanje Postoje sudovi za kuvanje i prženje na keramičkoj ploči koji su posebno ispitani. Sledeći saveti će pomoći u štedn
electrolux 12 Pleh za pečenje mesa Upotrebljava se za sakupljanje soka kada se meso peče u njemu, stavite ga na policu 2 odozdo. Ukoliko ne koristi
electrolux 13 Staklokeramika Važno: Sredstva za čišćenje ne smeju da dođu u kontakt sa staklokeramikom kada je vruća! Sva sredstva za čišćenje tre
electrolux 14 Vrata pećnice Skidanje vrata pećnice sa šarki Da bi se olakšalo čišćenje pećnice, vrata pećnice se mogu skinuti. Otvorite vrata pećni
electrolux 15 Zamena sijalice u pećnici Uverite se u to da je uređaj isključen i iskopčan iz električne mreže za napajanje pre zamene sijalice,
electrolux 16 1. Vaše ima, adresa i poštanski broj. 2. Vaš broj telefona 3. Jasni i koncizni detalji neispravnosti 4. Model i serijski broj (vi
electrolux 17 Ovaj ureðaj mora da bude uzemljen. Mesto postavljanja Štednjak je registrovan kao ureðaj "Klase Y" (“Class Y”) u skladu sa
electrolux 18 U slučaju direktnog priključivanja na električnu mrežu, između štednjaka i mreže morate da postavite višepolni prekidač sa minimalnim
electrolux 19 Uslovi garancije Garancija navedena u ugovoru 2 godine od stavljanja u funkciju proizvođač će zameniti oštećene delove osim u slučaje
electrolux 2 Sadržaj Važne informacije o bezbednosti Instaliranje Bezbednost dece U toku upotrebe Opis proizvoda Opis uređaja Komandna tabla Upot
electrolux 20 Tartalomjegyzék A használónak szóló tudnivalók Használat és ápolás A sütő első használata előtt Elektromos sütő - Sütő funkció szabá
electrolux 21 • A készüléket kizárólag 230 V 50 Hz-es névleges feszültségű elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni. • Bekapcsolás előtt ellenőr
electrolux 22 • A készüléket minden használat után meg kell tisztítani, hogy a megfelelő működés biztosítható legyen. • Tilos gőztisztítót, vagy na
electrolux 23 Kezelőpanel Bal hátsó főzőzóna szabályzó gomb Bal első főzőzóna szabályzó gomb Jobb első főzőzóna szabályzó gomb Jobb hátsó fő
electrolux 24 Főzőedények Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, amelyek 250°C-ig ellenállnak a hőnek. A sütőedényeket soha ne helyezze közvetlenü
electrolux 25 Csak alsó fűtés Ez a sütési mód különösen tészták, pizzák sütéséhez ideális. Különösen olyan ételféleségek elkészítéséhez ajánlható
electrolux 26 A keletkező párának és a száraz levegőnek köszönhetően nem keverednek a különböző ízek. A sütő ebben az üzemmódban is alkalmas az egy
electrolux 27 Bevont almatorta felső- és alsó fűtés 1 170-190 0:50-1:00 Pikáns torta (pl. Quiche Lorraine) felső- és alsó fűtés 1 180-200 0:30
electrolux 28 Makronen légkeverés 3 100-120 0:30-0:50 Kelttésztás pogácsa légkeverés 3 150-160 0:20-0:40 Leveles tésztás pogácsa légkeve
electrolux 29 Mélyhűtött készételek táblázata Étel Sütőfunkció Polcmagasság Hőfok oC-ban Sütési idő perc Mélyhűtött pizza felső- és alsó fűtés 3
electrolux 3 Važne informacije o bezbednosti Najvažnije je da se ovo Uputstvo za upotrebu sačuva zajedno sa uređajem radi budućeg konsultovanja. A
electrolux 30 Megjegyzés: • Először mindig az edényt tegye rá a főzőzónára és csak utána kapcsolja be, mert máskülönben szükségtelen energia felhas
electrolux 31 Sütőtálca A mellékelt sütőtálcába lehet a hússzaftokat összegyűjteni. Az alulról számított 2. polcmagasságba helyezze. Ha a sütőtálcár
electrolux 32 Minden használat után az üveg-kerámiát meleg, majd hideg vizes ruhával meg kell tisztítani. Ezzel elkerülhető a kifreccsent szennyeződé
electrolux 33 Sütőpolc és polctartó A polc és polctartó tisztítását meleg szappanos vízzel végezze. A makacs szennyeződéseket jól átnedvesített ruhá
electrolux 34 Sütőtéri izzócsere Az áramütés elkerülése érdekében az izzócserét megelőzően a készüléket le kell választani az elektromos hálózatró
electrolux 35 2. Az Ön telefonszáma 3. A hiba pontos leírása 4. A készülék model és sorozatszáma (lásd adattábla) 5. A vásárlás dátuma Az üzembe
electrolux 36 Üzembe helyezés A készülék és környezete biztonsága `érdekében minden csatlakoztatást csak arra feljogosított szakember végezhet, az é
electrolux 37 Elektromos csatlakoztatás A tűzhely beépítésével kapcsolatos elektromos munkát, beleértve a hálózatra történő csatlakoztatást is, c
electrolux 38 1. számú táblázat Névleges 230V ~/ 400V 3N~/ 230V 3~/ 400V 2N~ Csatlakozás típusa Egyfázisú Háromfázisú Y 3 ph. + neutral Háromfázisú
electrolux 39 Spis treści Wskazówki dla użytkownika Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Obsługa Przed pierwszym użyciem Piekarnik elektryczny - Po
electrolux 4 • Nemojte koristiti ploču za kuvanje kao radnu površinu ili za odlaganje. • Nemojte koristiti zone za kuvanje sa praznim posudama, i
electrolux 40 • Urządzenie to nie jest podłączone do przewodów odprowadzających spaliny. Powinno być zainstalowane i przyłączone zgodnie z aktualny
electrolux 41 • Jeżeli cukier (lub potrawy zawierające cukier) dostaną się na rozgrzane pole grzejne, należy je natychmiast usunąć skrobaczką (gdy
electrolux 42 Panel sterujący Pokrętło tylnego lewego pola grzejnego Pokrętło przedniego lewego pola grzejnego Pokrętło przedniego prawego p
electrolux 43 wydobywać się nieprzyjemny zapach. Jest to zjawisko normalne. Ostrożnie oczyścić ceramiczną powierzchnię płyty przed pierwszym użyciem
electrolux 44 Pokrętło termostatu Temperaturę można ustawić obracając pokrętło piekarnika w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Temperaturę
electrolux 45 Pieczenie na grillu Podczas pieczenia na grillu drzwi piekarnika powinny być zamknięte. Uwaga: Przy funkcji Grill temperatura ma
electrolux 46 Rozmrażanie Wentylator piekarnika pracuje bez emisji ciepłego powietrza, w temperaturze pokojowej. Funkcję polecamy zwłaszcza dla
electrolux 47 Naczynia Należy używać naczyń i garnków przeznaczonych do gotowania na płycie ceramicznej. Pozwoli to na ekonomiczne zużycie energii
electrolux 48 Poza oryginalnym wyposażeniem kuchni zalecamy używanie żaroodpornych naczyń (zgodnie ze wskazówkami ich producenta). Wysuwana szuflada
electrolux 49 czyszczenia piekarników, czy grilla. Nie używać ostrych gąbek, które mogą porysować powierzchnię płyty. Ceramiczną powierzchnię pły
electrolux 5 Komandna tabla Komandno dugme zadnje leve zone za kuvanje Komandno dugme prednje leve zone za kuvanje Komandno dugme prednje
electrolux 50 Blacha, ruszt i listwy boczne Namoczyć w wodzie i usunąć zanieczyszczenia mocno nasączoną detergentem szczotką. Opłukać i osuszyć łago
electrolux 51 Wymiana żarówki piekarnika Przed wymianą żarówki należy upewnić się, że pokrętła są ustawione w położeniu „wyłączony”. Odłączyć u
electrolux 52 Potrawy pieką się zbyt wolno lub zbyt szybko Sprawdzić: - należy zmienić temperaturę pieczenia. Jeżeli piekarnik nadal nie funkcjonuje
electrolux 53 Instalacja Wszystkie czynności związane z instalacją urządzenia muszą być wykonane przez WYKWALIFIKOWANEGO TECHNIKA, zgodnie z obowią
electrolux 54 Podłączenie do zasilania elektrycznego Prace związane z instalacją elektryczna kuchni należy powierzyć uprawnionemu technikowi ele
electrolux 55 Tabela nr 1 Napięcie 230V ~/400V 3N~/ 230V 3~/400V 2N~ Rodzaj podłączenia Jedna faza Trzy fazy (Y 3) + neutralny Trzy fazy Trzy f
electrolux 56 Warunki gwarancji 1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolne od wad fizycznych zobowiązując się je
electrolux 57 Európai Jótállás A jelen készülékre az Electrolux a jelenkézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülékgarancialevelé
www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/ Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 150
electrolux 6 Keramička ploča za kuvanje Sa keramičkim pločama za kuvanje treba postupati i treba ih čistiti na isti način kao i staklo. Nemojte kor
342 729 418 -00- 082008www.electrolux.srwww.electrolux.hu www.electrolux.pl
electrolux 7 Napomene • Kada se jednom izabere temperatura rerne, upaliče se i ostače upaljeno svetlo rerne do postizanja podešene temperature, a
electrolux 8 sakupila masnoću, i dr. koja iscuri iz mesa. Svinjski kotleti, odresci i riba treba da se peku na grilu na gornjem nivou u pećnici, do
electrolux 9 Tabela Za Kuvanje Hrana Položaj police odozdo Prethodno zagrevanje min Temperatura °C Temperatura °C Trajanje min. 2 8-10 160-170
Kommentare zu diesen Handbüchern