Electrolux EKC52500OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC52500OX herunter. Electrolux 94300423501 Руководство пользователя [mk] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC52500O
................................................ .............................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПЛИТА ІНСТРУКЦІЯ 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EKC52500O... ...RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ2UK

Seite 2 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Мощ‐ностьнагре‐ваНазначение Время(мин)Советы1-2 Сгущение: взбитый омлет, запечен‐ные яйца.10 - 40 Готовьте под крышкой.2-3 Приготовление риса и молочн

Seite 3 - РУССКИЙ 3

те специальные средства для чисткиповерхностей из стеклокерамики илинержавеющей стали.2.Прибор следует чистить влажной тканьюс небольшим количеством м

Seite 4 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Режим духового шкафа ПрименениеРежим «Конвек‐ция»Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда,требующие одинаковой температуры приготовлени

Seite 5 - 2.2 Эксплуатация

• В устройстве или на стеклянной дверце мо‐жет конденсироваться влага. Это нормаль‐но. Всегда отходите от прибора при откры‐вании дверцы во время приг

Seite 6 - 2.3 Уход и очистка

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Нежирный бис‐квитный пирог(350

Seite 7 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПродуктыТип и положениепротивняВремя пред‐варительногопрогрева(мин)Температура(°C)Времяприготов‐ления / выпе‐кания (мин)Румынский бис‐квит (600 г +600

Seite 8

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Плоский пирог(1 кг +

Seite 9 - 6.2 Экономия электроэнергии

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Сырный торт(чизкейк)

Seite 10

ПродуктыТип и положение про‐тивняВремяпредвари‐тельногопрогрева (вминутах)Температура(°C)Времяприготовления /выпекания (вминутах)Бисквитный пи‐рог (60

Seite 11 - 8.3 Режимы духового шкафа

10. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».• Протирайте переднюю панель приборамягкой тряпкой, смоченной в т

Seite 12 - 8.4 Таймер

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. УКАЗА

Seite 13 - 9.4 Верхний + нижний нагрев

2.Поднимите и поверните рычажки, распо‐ложенные в обеих петлях.3.Прикройте дверцу до первого фиксируе‐мого положения (наполовину). Затем по‐тяните две

Seite 14

2235.Используйте лопатку, сделанную из де‐рева, пластмассы или аналогичного ма‐териала, чтобы открыть внутреннююдверцу. Удерживая внешнюю дверцу,толкн

Seite 15 - 9.5 Режим конвекции

10.3 Лампа освещения духовогошкафаВНИМАНИЕ!При замене лампы освещения духо‐вого шкафа будьте осторожны. Пе‐ред заменой лампы всегда выклю‐чайте прибор

Seite 16

Если самостоятельно справиться с пробле‐мой не удается, обратитесь к продавцу или всервисный центр.Данные, необходимые для сервисного цент‐ра, находят

Seite 17 - РУССКИЙ 17

12.4 Защита от опрокидыванияВНИМАНИЕ!Установка защиты от опрокидыванияобязательна. Установите защиту отопрокидывания, чтобы не допуститьпадения прибор

Seite 18 - 9.6 Щадящий нагрев

12.5 Электрическое подключениеПроизводитель не несет ответствен‐ности, в случае несоблюдения потре‐бителем мер предосторожности, при‐веденных в Главе

Seite 19 - 10.1 Очистка дверцы духового

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272. І

Seite 20

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Seite 21 - 10.2 Извлечение ящика

• Не намагайтеся загасити вогонь водою. Натомість вимкнітьприлад і накрийте чимось вогонь, наприклад кришкою абопротипожежним покривалом.• Не зберігай

Seite 22 - 11. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

слід звернутися до сервісного центру абодо електрика.• Пильнуйте, щоб кабель живлення не торка‐вся дверцят приладу, особливо коли двер‐цята гарячі.• Е

Seite 23 - 12. УСТАНОВКА

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐

Seite 24 - 12.4 Защита от опрокидывания

– Не ставте посуд або інші предмети без‐посередньо на дно приладу.– Не кладіть алюмінієву фольгу безпосе‐редньо на дно на приладу.– Не ставте воду без

Seite 25 - 13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. ОПИС ВИРОБУ3.1 Загальний огляд117981234102 3 4 6511Ручки керування варильною поверхнею2Індикатор температури3Перемикач температури4Ручка керування

Seite 26 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

4.1 Перше чищення• Вийміть з приладу всі предмети.• Перед першим використанням почистітьприлад.Обережно!Не використовуйте для чищенняабразивні матеріа

Seite 27 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Дно каструлі і конфорка мають бу‐ти однаковими за розміром.6.3 Приклади застосуванняСту‐піньнагрі‐ванняПризначення Час (ухв.)Поради1 Підтримуйте гот

Seite 28 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Щоб видалити забруднення:1.– Видаляйте негайно:пластмасу, полі‐мерну плівку, що розплавилися, за‐лишки страв, що містять цукор. Якщоцього не зробити,

Seite 29 - 2.2 Користування

Функція духовки ЗастосуванняГрильДля запікання на грилі невеликої кількості страв або продуктівпласкої форми посередині полички. Для приготування грін

Seite 30 - 2.5 Утилізація

9. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИОбережно!Для випікання тістечок із великим вмі‐стом вологи слід використовуватиглибоку жаровню для випікання. Сік,який виді

Seite 31 - 4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Пиріг із яблука‐ми (1200+1

Seite 32

СтраваТип дека та рівеньполичкиТривалість по‐передньогопрогрівання(хв.)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хв.)Румунський біс‐квіт (600 +

Seite 33 - 6.3 Приклади застосування

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Плаский пиріг(

Seite 34 - 8.3 Функції духової шафи

• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов

Seite 35 - 8.4 Таймер зворотного відліку

СтраваТип дека та рівень поли‐чкиТривалістьпопе‐редньогопрогріван‐ня (хвили‐ни)Температура(°C)Тривалість го‐тування/випі‐кання (хвилини)Пиріг із сиром

Seite 36 - 9. ДУХОВКА — КОРИСНІ ПОРАДИ

1) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 7 хвилин.2) Після вимкнення приладу залиште страву в духовій шафі ще на 10 хвилин.3) Вс

Seite 37 - Українська 37

10.1 Чищення дверцят духовоїшафиДверцята духової шафи складаються з двохскляних панелей, змонтованих одна за одною.Щоб полегшити процес чищення, знімі

Seite 38 - 9.5 Готування з конвекцією

3.Зачиніть дверцята духової шафи до пер‐шого фіксованого положення (наполови‐ну). Потягніть дверцята вперед та вий‐міть їх із гнізд.114.Покладіть двер

Seite 39 - Українська 39

Встановлення дверцят і скляної панелі44556Після чищення дверцят духової шафи встано‐віть їх на місце. Для цього виконайте вказанівище дії у зворотному

Seite 40

Для заміни слід використовувати лампоч‐ки для духових шаф того самого типу. Во‐на має підтримувати таку саму потужністьі використовуватися лише в побу

Seite 41 - 9.6 Легке готування

12.1 Розміщення приладуBAПрилад, що не вбудовується, можна встано‐влювати між кухонними шафами з одного абоз двох боків та у кутку.Мінімальна відстань

Seite 42 - 10.1 Чищення дверцят духової

12.4 Захист від перекиданняПопередження!Необхідно встановити захист від пе‐рекидання. Встановіть обмежувачдля запобігання перекиданню, щобзапобігти пе

Seite 43 - Українська 43

Попередження!Перед під'єданням кабелю електро‐живлення до клеми виміряйте напру‐гу між фазами у мережі будинку.Потім зверніться до ярлика підклю‐

Seite 45 - 11. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

• Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐бором надежно закреплена.• Другие приборы или предметы мебели, на‐ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐жны

Seite 48 - 13. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop892953668-A-422012

Seite 49 - Українська 49

• В случае образования на приборе трещиннемедленно отключите его от сети электро‐питания. Это позволит предотвратить пора‐жение электрическим током.ВН

Seite 50

средство. Не используйте абразивныесредства, абразивные губки, растворителиили металлические предметы.• В случае использования спрея для очисткидухово

Seite 51 - Українська 51

3.2 Функциональные элементы варочной панели180 mm180 mm140 mm140 mm6 51 3241Конфорка 1200 Вт2Отверстие для выхода пара3Конфорка 1800 Вт4Конфорка 1200

Seite 52 - 892953668-A-422012

5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».5.1 Мощность нагреваРучка Функция0 Положение «Выкл»1

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare