Electrolux EQL4520BOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EQL4520BOG herunter. Electrolux EQL4520BOG Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EQL4520BOG
ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ 21
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ЭКСПЛУАТАЦИИ 21

EQL4520BOGET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПОЭКСПЛУАТАЦИИ 21SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 44

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

vilkuma. Ekraanil kuvatakse järelejäänudaeg.Aja muutmiseks: valige keeduväli,kasutades . Puudutage või .Funktsiooni väljalülitamiseks: valigekeeduv

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni väljalülitamiseks:käivitage pliit abil. Ärge valigesoojusastet. Puudutage 4 sekundit. süttib. Lülitage pliit välja abil.Funktsiooni

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Keeduvälja efektiivsus oleneb kasutatavanõu läbimõõdust. Minimaalsest väiksemapõhjaga keedunõu kasutab keeduväljapakutud võimsust ainult osaliselt.Vt

Seite 5 - 2.3 Kasutamine

Soojusaste Kasutamine: Aeg(min.)Näpunäited9 - 12 Kergelt praadimine: eskalo‐pid, vasikalihast cordon bleu,karbonaad, kotletid, vorstid,maks, keedutain

Seite 6 - 3. TOOTE KIRJELDUS

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusPliiti ei saa käivitada võikasutada.Pliit ei ole elektrivõrkuühendatud või ei ole ühen‐dus korra

Seite 7 - 3.3 Soojusastme näit

Probleem Võimalik põhjus Lahendus süttib.Automaatne väljalülitus onsees.Lülitage pliit välja ja käivit‐age uuesti. süttib.Lapselukk või Lukk funkt‐sio

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

7.2 Kui lahendust ei leidu...Kui te ei suuda probleemile ise lahendustleida, siis võtke ühendust edasimüüja võiteeninduskeskusega. Andke teadaandmesil

Seite 9 - 4.8 Taimer

8.6 Paigaldaminemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mm

Seite 10 - 4.11 Lapselukk

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEHNILISED ANDMED9.1 AndmesiltMudel EQL4520BOG Tootenumber (PNC) 941 460 005 00Tüüp 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50

Seite 11 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Keeduväli Nimivõimsus(maks. sooju‐saste) [W]Võimsusfunkt‐sioon [W]Võimsusfunkt‐sioon maksi‐mumkestus[min]Nõu läbimõõt[mm]Keskmine ta‐gumine2300 3200 1

Seite 12 - 5.3 Öko Timer (Ökotaimer)

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

sümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaamiseks kohalikku omavalitsusse.w

Seite 14 - 7.1 Mida teha, kui

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...222. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 15 - EESTI 15

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 16 - 8. PAIGALDAMINE

• Детям младше 3 лет запрещается находитьсярядом с прибором, если взрослые необеспечивают за ними постоянный надзор.1.2 Общие правила техники безопасн

Seite 17 - 8.6 Paigaldamine

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 18 - 9.1 Andmesilt

применимо к данному прибору) исетевой кабель. Для заменысетевого кабеля обратитесь вавторизованный сервисный центрили к электрику.• Детали, защищающие

Seite 19 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

материалы или изделия,пропитанныелегковоспламеняющимисявеществами.ВНИМАНИЕ!Существует рискповреждения прибора.• Не ставьте на панель управлениягорячую

Seite 20

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Функциональные элементы варочной панели1121Индукционная конфорка2Панель управления3.2 Функциональные элементы панели управления

Seite 21 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

СенсорноеполеФункция Комментарий5- Индикация мощностинагреваОтображение значения мощностинагрева.6- Индикаторы конфорокдля таймераОтображение конфорки

Seite 22

Дисплей ОписаниеВыполняется функция Автоматическое отключение.3.4 OptiHeat Control(трехступенчатый индикаторостаточного тепла)ВНИМАНИЕ! / / Сущест

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Нажмите на отметку необходимогозначения мощности нагрева налинейке управления или проведитепальцем вдоль линейки управления,доведя его до необходимого

Seite 25 - 2.3 Эксплуатация

возможен для включенных конфорок сзаданным уровнем нагрева.Выбор конфорки: нажмите на несколько раз до тех пор, пока незагорится индикатор,соответству

Seite 26 - 2.6 Сервис

Даная функция не отключает функцииотсчета времени.Чтобы включить эту функцию:коснитесь . Высветится .Чтобы выключить эту функцию:коснитесь . Высвети

Seite 27 - 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Функция запускается, когда общаяэлектрическая нагрузка конфорокпревышает 3700 Вт.• Данная функция уменьшаетмощность, подводимую к двумдругим конфорк

Seite 28

означают, что варочная панельнеисправна.5.3 Öko Timer (Таймерэкономичности)С целью экономии электроэнергиинагреватель конфорки автоматическивыключаетс

Seite 29 - 4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

МощностьнагреваНазначение: Время(мин)Советы9 - 12 Легкое обжаривание:эскалопы, «кордон блю» изтелятины, котлеты,отбивные, сосиски, печень,заправка из

Seite 30 - 0 3 5 8 10 14 P

7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙВНИМАНИЕ!См. Главы, содержащиеСведения по техникебезопасности.7.1 Что делать, если...Неисправность Возможная причи

Seite 31

Неисправность Возможная причина РешениеВарочная панельотключается.На сенсорном поле оказался постороннийпредмет.Удалите постороннийпредмет с сенсорног

Seite 32

Неисправность Возможная причина Решение Диаметр дна посудыслишком маленький дляданной конфорки.Используйте посудуподходящих размеров.См. Главу «Техни

Seite 33 - 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Неисправность Возможная причина РешениеВысветится .Заблокированвентилятор охлаждения.Проверьте, не мешает ликакой-либо постороннийпредмет свободномув

Seite 34 - 5.4 Примеры использования

• Ärge hoidke keeduväljadel esemeid.• Metallesemeid – nuge, kahvleid, lusikaid ega potikaasiei tohiks pliidipinnale panna, sest need võivadkuumeneda.•

Seite 35 - 6. УХОД И ОЧИСТКА

8.5 Установка прокладки1. Очистите область вырезастолешницы.2. Приклейте к нижней кромкеварочной панели вдоль краястеклокерамической поверхностиуплотн

Seite 36 - 7.1 Что делать, если

R 5mmmin.55mm340+1mm490+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mmРУССКИЙ 41

Seite 37 - РУССКИЙ 37

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ9.1 Табличка с техническимиданнымиМодель EQL4520BOG PNC (код изделия) 941 460 005 00Тип 55 FED 02 AU 220-240 В 50-60 ГцИндукционн

Seite 38

Энергопотреблениеконфорки (EC electriccooking)Средняя 175,1 Вт·ч/кгЭнергопотреблениеварочной панели (ECelectric hob) 175,1 Вт·ч/кгEN 60350-2 – Бытовы

Seite 39 - 8. УСТАНОВКА

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...452. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 40 - 8.6 Сборка

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p

Seite 41 - РУССКИЙ 41

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 42 - 10. ЭНЕРГОЭФФЕКТИВНОСТЬ

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.• Dragavlasta kabeln.• Kontrollera att nätkabeln ellerkontakten (i förekommande fall)

Seite 43 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

föremål när du måste flytta dem påkokhällen.• Denna produkt är endast avsedd förmatlagning. Den får inte användas förnågra andra ändamål, t.ex. förrum

Seite 44 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Använd touch-kontrollerna för att betjäna produkten. Displayerna, indikatorerna ochljudsignalerna markerar vilka funktioner som är aktiverade.Touch-ko

Seite 45 - 1.2 Allmän säkerhet

• Ärge kasutage mitmikpistikuid egapikenduskaableid.• Veenduge, et te ei vigastakstoitepistikut ega -juhet. Vigastatudtoitejuhtme vahetamiseks võtkeüh

Seite 46 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Display Beskrivning / / OptiHeat Control (3-stegs restvärmeindikator): tillagar fortfarande /varmhållning / restvärme.Lås /Barnlås-funktionen är igå

Seite 47 - 2.3 Användning

0 3 5 8 10 14 P4.4 Använda kokzonernaStäll kokkärlet på korset / fyrkanten somär markerad på kokytan. Täck korset/fyrkanten helt. Induktionskokzonerna

Seite 48 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

När tiden gått ut ljuder ensignal och 00 blinkar.Kokzonen avaktiveras.För att stänga av ljudet: tryck på . CountUp Timer (Uppräkningstimer)Den här fu

Seite 49 - 3.3 Visningar av värmelägen

4.12 OffSound Control(Avaktivering och aktivering avljud)Stäng av hällen. Tryck på i 3 sekunder.Displayen tänds och släcks. Tryck på i3 sekunder.

Seite 50 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

• visslande ljud: använder du kokzonenmed hög effektnivå och kokkärlet ärtillverkat av olika material("sandwichkonstruktion").• surrande: an

Seite 51 - 4.8 Timer

6. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.6.1 Allmän information• Rengör hällen efter varjeanvändningstillfälle.• Använd alltid kokkärl me

Seite 52 - 4.11 Barnlås

Problem Möjlig orsak LösningEn ljudsignal ljuder och häll-en stängs av.En ljudsignal ljuder när häll-en slår ifrån.Du har satt något på en el-ler fler

Seite 53 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Lösning och en siffra tänds.Det har uppstått ett fel påhällen.Koppla loss hällen från elut-taget en stund. Ta ur ellerkoppla från

Seite 54 - 5.4 Exempel på olika typer av

8.3 Nätkabel• Hällen är försedd med en nätkabel.• Byta ut en skadad nätkabel motföljande (eller högre) nätkabeltyp:H05BB-F Tmax 90°C. Kontakta detloka

Seite 55 - 7. FELSÖKNING

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Seite 56

2.4 Puhastus ja hooldus• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Lülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha

Seite 57 - 8. INSTALLATION

min.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin. 2 mm9. TEKNISK INFORMATION9.1 TypskyltModell EQL4520BOG PNC 941 460 005 00Typ 55 FED 02 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduk

Seite 58 - 8.6 Montering

Uppvärmningsteknik InduktionLängd (L) och bredd (B)för kokzonenMitten L 37.3 cmW 27.1 cmEnergiförbrukning för kok-zonen (EC electric cook-ing)Mitten

Seite 59 - > 20 mm

www.electrolux.com62

Seite 61 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop867320198-B-512014

Seite 62

Kasutage seadmega töötamiseks sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavadteada, millised funktsioonid on sees.Sen‐sorvä‐liFunktsioon Märkus1S

Seite 63

Ekraan Kirjeldus / / OptiHeat Control (3-astmeline jääkkuumuse indikaator) : toiduval‐mistamise jätkamine / soojashoidmine / jääkkuumus.Lukk /Lapsel

Seite 64 - 867320198-B-512014

0 3 5 8 10 14 P4.4 Keeduväljade kasutamineAsetage keedunõu ristile/ruudule, misasub kasutataval keedupinnal. Katke ristvõi ruut täielikult. Induktsioo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare