Electrolux EKC54952OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC54952OX herunter. Electrolux EKC54952OK Ръководство за употреба [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC54952OK
EKC54952OW
EKC54952OX
BG
Готварска печка Ръководство за употреба 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC54952OX

EKC54952OKEKC54952OWEKC54952OXBGГотварска печка Ръководство за употреба 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 40

Seite 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

80-85mm317-322 mm2. Можете да намерите отвора отлявата страна на гърба на уреда.Повдигнете предната част науреда и я поставете по средата напространст

Seite 3 - 1.2 Основна безопасност

4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА4.1 Общ преглед891012111 12 3 4 5 671312341Ключове за готв. плот2Ключ за температура3Индикатор/символ за температура4Електронен пр

Seite 4

5. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".5.1 Първоначално почистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоари

Seite 5 - БЪЛГАРСКИ 5

Симво‐лиФункция1 - 9 Степен на нагряванеИзползвайте остатъчнататоплина, за да намалитеконсумацията наелектричество.Деактивирайте зоната заготвене окол

Seite 6 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Настройкана нагрява‐нетоИзползвайте за: Време(мин)Съвети1 Подгряване на сготвенахрана.колкотое нео‐бходи‐моПоставете капак върху го‐тварския съд.1 - 2

Seite 7 - 2.3 Употреба

• Използвайте специална стъргалказа стъкло.8.2 Почистване на плочата• Отстранявайте незабавно:разтопена пластмаса, пластмасовофолиом захар и храни съд

Seite 8 - 3. ИНСТАЛИРАНЕ

Символ Функции нафурнатаПриложение Диетично готве‐не с вентилаторЗа приготвяне на крехки, сочни печени месаили за сушене на плодове и зеленчуци.Долно

Seite 9 - 3.4 Защита против накланяне

9.4 Активиране на функцията:Допълнително параТази функция предоставя по-добравлажност по време на готвенето.ВНИМАНИЕ!Опасност от изгаряне иповреда в у

Seite 10 - 3.5 Електрическа инсталация

10.2 БутониБутон Функция ОписаниеМИНУС За настройка на времето.ЧАСОВНИК За настройка на функция на часов‐ника.ПЛЮС За настройка на времето.Допълнителн

Seite 11 - 4. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

10.6 Настройка наВРЕМЕЗАКЪСНЕНИЕ1. Задайте функция и температура нафурната.2. Натиснете неколкократно ,докато започва да мига.3. Натиснете или ,

Seite 12 - 5.4 Предварително загряване

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Seite 13 - 7. ПЛОЧА - ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

Плъзнете тавата или дълбокия тиганмежду водачите на носача на рафта.Уверете се, че не докосва заднатастена на фурната.Скара и дълбока тава заедно:Плъз

Seite 14 - 8. ПЛОЧА - ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Не мийте телескопичнитеводачи в съдомиялнамашина. Не смазвайтетелескопичните водачи.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Уверете се, четелескопичните водачи

Seite 15 - 9.3 Функции на фурната

12.2 Печене• Първия път използвайте по-нискататемпература.• Можете да удължите времето запечене с 10 – 15 минути, ако печетекейкове на повече от едно

Seite 16

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиБисквитки,фунийки,кроасани1)100 150 - 180 10 -

Seite 17 - 10.1 Екран

Храна Вода в ре‐лефа въввътреш‐ността (мл)Темпера‐тура (°C)Време(мин)Положе‐ние наскаратаПринадлежно‐стиОриз 100 110 15 - 25 2 Използвайте та‐вата за

Seite 18 - 10.5 Настройка за КРАЙ

Меки плодовеХрана Температура(°C)Време (мин) Положе‐ние наскаратаПринадлеж‐ностиЯгода / Боровинки / Ма‐лини160 25 - 30 1 Използвайтетавата запечене.Пл

Seite 19 - ПРИНАДЛЕЖНОСТИТЕ

Храна Температура(°C)Време (ч) Положение на скарата1 позиция 2 позицииГъбени резен‐чета50 - 60 13 - 15 2 1 / 3Подправки/билки40 - 50 3 - 5 2 1 / 3Плод

Seite 20

12.9 Традиционно готвене ПеченеХрана Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПлосък кекс 160 - 170 25 - 35 2Тестен кейк с ябълки 170 - 190 45 -

Seite 21 - 12.1 Обща информация

12.11 Турбо грил Храна Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПиле, половинка 200 50 - 60 2Пиле 250 55 - 60 2Пилешки крилца 230 30 - 40 2Свинск

Seite 22

12.13 Печене при влажност Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиХляб и пицаПитки 190 25 - 30 2 тава за печене или грил/ти

Seite 23 - БЪЛГАРСКИ 23

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Seite 24 - 12.7 Консервиране +

Храна Темпе‐ратура(°C)Време(мин)Поло‐жениена ска‐ратаПринадлежностиФренски макарони 170 40 - 50 2 тава за печене или грил/тиганза печенеМъфини 180 30

Seite 25 - БЪЛГАРСКИ 25

Храна Функция Темпе‐ратура(°C)Принадлеж‐ностиПоло‐жениена ска‐ратаВреме(мин)Малки кексчета(16 броя/тава)Готвене свентилатор150 тава за печене 3 20 - 3

Seite 26

13.1 Бележки относнопочистването• Почиствайте лицевата част науреда с мека кърпа с гореща вода ипрепарат за почистване.• За почистване на металниповър

Seite 27 - 12.10 Бърз грил

21Поставете извадените аксесоарите вобратна последователност.13.5 Каталитично почистванеВътрешността с каталитично покритиеа самопочистваща се. Тя абс

Seite 28 - 12.12 Готвене с вентилатор

4. Задръжте горния край настъклените панели на вратичката иги издърпайте един по един.5. Почистете стъкления панел с водаи сапун. Внимателно подсушете

Seite 29 - 12.13 Печене при влажност

14.1 Как да постъпите, ако...Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеуреда.Уредът не е свързан къмелектрозахранването илие свързан

Seite 30 - 12.14 Готвене с топъл въздух

Проблем Възможна причина ОтстраняванеНе можете да активиратеили работите с фурната.Дисплеят показва "400" ипрозвучава звуков сиг‐нал.Фурната

Seite 31 - БЪЛГАРСКИ 31

Препоръчваме да запишете данните тук:Модел (MOD.) ...PNC (номер на продукт) ...

Seite 32

• Ако е възможно, винаги поставяйтекапак на готварските съдове.• Преди да активирате зоните заготвене, поставете съдовете заготвене върху тях.• Дъното

Seite 33 - 13.6 Сваляне и монтиране на

температурата на фурната доминималната 3-10 минути преди краяна зададеното времетраене, взависимост какво е то. Хранатапродължава да се готви,благодар

Seite 34 - Задната лампа

• Този уред е предназначен за употреба довисочина от 2000 метра над морското равнище.• Този уред не е предназначен за използване накораби, лодки или д

Seite 35 - 14.1 Как да постъпите, ако

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...412. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 36 - 14.2 Данни за обслужване

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 37 - 15. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

• Lai izvairītos no pārkaršanas, nedrīkst uzstādīt ierīciaiz dekoratīvām durvīm.• Nenovietojiet ierīci uz pamatnes.• Nelietojiet ierīci ar ārēju laika

Seite 38 - 15.4 фурна

• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos noelektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam,autorizētajam servisa centram vai citam kv

Seite 39 - БЪЛГАРСКИ 39

• Neļaujiet strāvas kabeļiem saskartiesar ierīces durvīm vai atrasties totuvumā, it īpaši, ja durvis ir karstas.• Daļas, kas nodrošina aizsardzību pre

Seite 40 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

gatavošanas trauki. Tā var sabojātvirsmu.• Neieslēdziet sildriņķus, ja uz tiemnovietots tukšs ēdiena gatavošanastrauks, vai bez ēdiena gatavošanastrau

Seite 41 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

ACBMinimālie attālumiIzmērs mmA 400B 650C 1503.2 Tehniskie datiSpriegums 230 VFrekvence 50 HzIerīces klase 1Izmērs mmAugstums 858Platums 500Dziļums 60

Seite 42

80-85mm317-322 mm2. Caurums atrodas ierīces aizmugureskreisajā pusē. Paceliet ierīcespriekšdaļu un ievietojiet to starpskapīšiem. Ja atstarpe starp vi

Seite 43 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4.1 Vispārējs pārskats891012111 12 3 4 5 671312341Plīts virsmas regulatori2Temperatūras regulators3Temperatūras indikators / s

Seite 44 - 2.3 Pielietojums

5. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANASBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".5.1 Pirmā tīrīšanaIzņemiet visus papildpiederumus unnoņemamās plauktu vadotn

Seite 45 - 3. UZSTĀDĪŠANA

електрическата мрежа. В противен случай сесвържете с оторизирания сервизен център.• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уредът и неговите достъпничасти се нагорещяват по

Seite 46 - 3.4 Aizsardzība pret

Apzīmē‐jumiFunkcija1 - 9 Sildīšanas pakāpesIzmantojiet atlikušo siltumu,lai samazinātu enerģijaspatēriņu. Izslēdzietgatavošanas zonu aptuveni5 -10 min

Seite 47 - 3.5 Elektroinstalācija

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi1 Uzturētu pagatavotos ēdie‐nus siltus.pēc va‐jadzī‐basUzlieciet vāku uz ēdiena ga‐tavošanas trauka.1 -

Seite 48 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

neabrazīvu mazgāšanas līdzekli. Pēctīrīšanas noslaukiet plīti sausu armīkstu drānu.• Spīdošu metāla daļu krāsaszaudēšanas novēršana: izmantojietūdens

Seite 49 - 5. PIRMS PIRMĀS IESLĒGŠANAS

Simbols CepeškrāsnsfunkcijasPielietojumsInfratermiskā gri‐lēšanaLai ceptu lielākus cepeša gabalus vai mājputnugaļu ar kauliem vienā plaukta pozīcijā.

Seite 50

5. Pagrieziet temperatūras regulatoru,lai izvēlētos temperatūru.6. Ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī unaizveriet durvis. UZMANĪBU!Neuzpildiet tilpnes tve

Seite 51 - 8.2 Plīts tīrīšana

Pulksteņa funkcija LietojumsLAIKA ATGĀDI‐NĀJUMSAtpakaļskaitīšanas laika iestatīšana. Šī funkcija neietek‐mē ierīces darbību. Funkciju LAIKA ATGĀDINĀJU

Seite 52 - 9.3 Cepeškrāsns funkcijas

Pulksteņa funkcija nodziest pēc dažāmsekundēm.11. CEPEŠKRĀSNS - PIEDERUMU LIETOŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".11.1 Piederumu ievie

Seite 53 - PlusSteam

4. Iebīdiet vadotni līdz pašaicepeškrāsns iekšpuses aizmuguressieniņai.5. Piespiediet vadotnes priekšējo daļupret cepeškrāsns režģi. Kadpriekšējās pus

Seite 54 - 10.2 Taustiņi

12. CEPEŠKRĀSNS - PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".Tabulās uzrādītātemperatūra un cepšanaslaiki ir ir tikai orientējo

Seite 55 - LATVIEŠU 55

KonditorejaĒdiens Ūdensdaudzums(ml) ūdensatvilktnēTempera‐tūra (°C)Laiks(min.)PlauktapozīcijaPiederumiBaltmaize1)100 180 35 - 40 2 Izmantojiet ce‐pešp

Seite 56 - Teleskopisko vadotņu

2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ2.1 ИнсталиранеВНИМАНИЕ!Само квалифициран човекможе да извърши монтажана уреда.• Премахнете всякакво опаковане.• Не монтир

Seite 57 - 11.3 Teleskopiskās vadotnes –

Ēdiens Ūdensdaudzums(ml) ūdensatvilktnēTempera‐tūra (°C)Laiks(min.)PlauktapozīcijaPiederumiPica mājasgaumē100 110 15 - 25 2 Izmantojiet ce‐pešpannu.Fo

Seite 58

• Burciņas drīkst hermētiski noslēgt tikaipēc tam, kad funkcija ir izslēgta.Mīksti augļiĒdiens Temperatūra(°C)Laiks (min.) PlauktapozīcijaPiederumiZem

Seite 59 - LATVIEŠU 59

Ēdiens Temperatūra(°C)Laiks (st.) Plaukta pozīcija1 stāvoklis 2 stāvokļiAprikozu pus‐ītes60 - 70 9 - 11 2 1 / 3Ābolu šķēles 60 - 70 6 - 8 2 1 / 3Bumbi

Seite 60 - 12.7 PreKonservēšana +

Ēdiens Temperatūra (°C) Laiks (min.) Plaukta pozī‐cijaDziļajā cepešpannā gatavotspīrāgs170 - 180 35 - 45 2Drumstalkūka 170 - 190 50 - 60 3Siera kūka 1

Seite 61 - LATVIEŠU 61

Ēdiens Temperatūra (°C) Laiks (min.) Plaukta pozī‐cijaVistu spārniņi 230 30 - 40 2Cūkgaļas kotletes 230 40 - 50 2Liellopa steiks: labi izcepts 250 35

Seite 62 - 12.9 Augš. + apakškarsēšana

Ēdiens Tempe‐ratūra(°C)Laiks(min.)Plauk‐ta po‐zīcijaPiederumiTīti miltu produkti 200 40 - 45 2 cepamā paplāte vai grils/cepeš‐pannaSaldēta pica 350 g

Seite 63 - 12.10 Ātrā Grilēšana

Ēdiens Tempe‐ratūra(°C)Laiks(min.)Plauk‐ta po‐zīcijaPiederumiSmilšu mīklas cepu‐mi140 25 - 35 2 cepamā paplāte vai grils/cepeš‐pannaTartaletes 170 20

Seite 64 - 12.13 Mitrā cepšana

Ēdiens Funkcija Tempe‐ratūra(°C)Piederumi PlauktapozīcijaLaiks(min.)Ābolu pīrāgs (2trauki Ø20 cm, dia‐gonāli izvietoti)Gatavoša‐na ar ventila‐toru180

Seite 65 - LATVIEŠU 65

13.2 Ierīces no nerūsējošatērauda vai alumīnijaTīriet cepeškrāsns durvistikai ar mitru drānu vai tikaisūkli. Nosusiniet ar mīkstudrānu.Neizmantojiet t

Seite 66 - 12.14 Ventilatora Karsēšana

13.6 Cepeškrāsns stikla paneļuizņemšana un tīrīšanaIekšējos stikla paneļus var izņemt, lainotīrītu. Dažādu modeļu stikla paneļuskaits atšķiras.BRĪDINĀ

Seite 67 - 13.1 Piezīmes par tīrīšanu

2.3 УпотребаВНИМАНИЕ!Опасност от нараняванеили изгаряния.Опасност от токов удар.• Този уред е предназначен само задомашна употреба.• Не променяйте спе

Seite 68

2. Lēnām paceliet atvilktni.3. Izvelciet atvilktni līdz galam.Lai ievietotu atvilktni, veiciet iepriekšminētās darbības pretējā secībā.13.8 Spuldzes m

Seite 69 - 13.7 Atvilktnes izņemšana

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsNevar ieslēgt ārējo riņķi. Vispirms ieslēdziet iekšējoriņķi.Cepeškrāsns nesakarst. Cepeškrāsns ir deaktivizē‐t

Seite 70 - 14. PROBLĒMRISINĀŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsNo tilpnes tvertnes tekūdens.Tilpnes tvertnē ir pārākdaudz ūdens.Deaktivizējiet cepeškrāsniun pārliecinieties, k

Seite 71 - LATVIEŠU 71

Enerģijas pa‐tēriņš pa gata‐vošanas zo‐nām (EC elec‐tric cooking)Aizmugurējā kreisāAizmugurējā labāPriekšējā labāPriekšējā kreisā181,8 Wh/kg184,3 Wh/k

Seite 72 - 15. ENERGOEFEKTIVITĀTE

15.4 Cepeškrāsns - EnerģijastaupīšanaCepeškrāsns ir aprīkota arfunkcijām, kas gatavojotikdienā, ļauj taupīt enerģiju.Vispārēji padomiPārbaudiet, vai c

Seite 74 - 15.4 Cepeškrāsns - Enerģijas

www.electrolux.com/shop867354011-A-412018

Seite 75 - LATVIEŠU 75

2.4 Грижи и почистванеВНИМАНИЕ!Опасност от нараняване,пожар или повреда науреда.• Преди поддръжка, изключетефурната.Изключете щепсела от контакта.• Ув

Seite 76 - 867354011-A-412018

Минимални разстоянияРазмери ммA 400B 650C 1503.2 Технически данниВолтаж 230 VЧестота 50 HzКлас на уреда 1Измерение ммВисочина 858Ширина 500Дълбочина 6

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare