Electrolux EKC54952OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC54952OX herunter. Electrolux EKC54952OK Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC54952OK
EKC54952OW
EKC54952OX
CS
Sporák Návod k použití 2
SK Sporák Návod na používanie 35
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC54952OX

EKC54952OKEKC54952OWEKC54952OXCSSporák Návod k použití 2SK Sporák Návod na používanie 35

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Symbo‐lyFunkce1 - 9 Nastavení teplotyPomocí zbytkového teplasnížíte spotřebu energie.Přibližně 5–10 minut předkoncem vaření varnou zónuvypněte.Otočení

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

NastaveníteplotyVhodné pro: Čas(min)Tipy1 - 2 Holandská omáčka, rozpou‐štění: másla, čokolády, žela‐tiny.5 - 25 Čas od času zamíchejte.1 - 2 Zahuštění

Seite 4

varnou desku osušte měkkýmhadrem.• Odstraňte kovově lesklé zbarvení:použijte roztok vody s octem avyčistěte skleněný povrch pomocínavlhčeného hadříku.

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Symbol Funkce trouby PoužitíHorkovzdušnépečeníK pečení masa nebo moučných jídel při stejnéteplotě na několika roštech bez mísení vůní.Mírné pečení K p

Seite 6 - 2.3 Použití spotřebiče

9. TROUBA - FUNKCE HODIN9.1 DisplejA B CA. Kontrolky funkcíB. Displej časuC. Ukazatel funkcí9.2 TlačítkaTlačítko Funkce PopisMÍNUS Slouží k nastavení

Seite 7 - 2.6 Likvidace

9.5 Nastavení funkceUKONČENÍ1. Nastavte funkci trouby a teplotu.2. Opakovaně stiskněte , dokudnezačne blikat .3. Použijte nebo k nastaveníčasu.Na

Seite 8 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Hluboký pekáč nebo plech na pečenízasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů.Ujistěte se, že se nedotýká zadní stěnytrouby.Společně vložení tvarovaného ro

Seite 9 - 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

10.3 Teleskopické výsuvy -vložení příslušenstvíTeleskopické výsuvy usnadňují vkládánínebo vytahování roštů.POZOR!Teleskopické výsuvynemyjte v myčce ná

Seite 10 - 6. VARNÁ DESKA - TIPY A RADY

11.2 Pečení moučných jídel• Použijte vždy nejprve nižší teplotu.• Pokud pečete koláče na několikapolohách roštů, můžete dobu pečeníprodloužit o 10–15

Seite 11 - 7.2 Čištění varné desky

Jídlo Množství vo‐dy ve vlisu(ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíŠvestkovýkoláč, ja‐blečný ko‐láč,skořicovérolky1)100 180 20 2 Použijte k

Seite 12 - 8. TROUBA – DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8.4 Zapnutí funkce: PlusSteam

Pečení masaJídlo Množstvívody ve vli‐su (ml)Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíVepřovápečeně200 180 65 - 80 2 Použijte tvarova‐ný rošt a ple

Seite 14 - 9. TROUBA - FUNKCE HODIN

Měkká zeleninaJídlo Teplota (°C) Čas (min) PoloharoštuPříslušenstvíCuketa / Lilek / Cibule /Rajčata160 30 - 35 1 Použijteplech na pe‐čení.Nakládaná ze

Seite 15 - ČESKY 15

Jídlo Množství(kg)Osmah‐nout naobou stra‐nách (min)Teplota (°C) PoloharoštuČas (min)Filet, středněpropečený1.0 - 1.5 2 80 - 100 2 60 - 90Hovězí pečeně

Seite 16 - Vyjmutí teleskopických výsuv

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuSlaný lotrinský koláč 215 - 225 45 - 55 2Pečení masaJídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPůlka kuřete 210

Seite 17 - 11. TROUBA - TIPY A RADY

Jídlo Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuLinecký koláč 170 - 190 50 - 60 2Pusinky 110 - 120 30 - 40 2Zapečené brambory 180 - 200 40 - 50 2Lasagne 170

Seite 18

11.15 Informace pro zkušebnyJídlo Funkce Teplota(°C)Příslušenství PoloharoštuČas(min)Malé koláčky (16kousků na plech)Horní/spodníohřev170 plech na peč

Seite 19 - ČESKY 19

• K čištění kovových ploch používejtespeciální čisticí prostředek.• Vnitřek trouby čistěte po každémpoužití. Hromadění mastnoty či zbytkůjídel může zp

Seite 20 - 11.7 Zavařování +

3. Vypněte troubu.4. Jakmile trouba vychladne, vyčistětejejí vnitřek pomocí vlhkého měkkéhohadříku.Skvrny nebo změna zbarvení katalytickévrstvy nemá n

Seite 21 - 11.8 Teplovzdušný ohřev

2. Pomalu zásuvku zdvihněte.3. Zásuvku zcela vytáhněte.Zásuvku vložíte stejným postupem jakovýše, ale v opačném pořadí.12.8 Výměna žárovkyVAROVÁNÍ!Neb

Seite 22 - 11.9 Horní/spodní ohřev

Problém Možná příčina ŘešeníVnější okruh nelze za‐pnout. Zapněte nejprve vnitřníokruh.Trouba nehřeje. Trouba je vypnutá. Zapněte troubu. Nejsou prov

Seite 23 - 11.12 Horkovzdušné pečení

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 11.14 Pravý horký vzduch

13.2 Servisní údajePokud problém nemůžete vyřešit sami,obraťte se prosím na autorizovanéservisní středisko.Potřebné údaje pro servisní střediskonajdet

Seite 25 - 12. TROUBA – ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

POZOR!Ujistěte se, že jste ochranuproti překlopení nainstalovalive správné výšce.Přesvědčte se, že je plochaza spotřebičem hladká.Je nutné nainstalova

Seite 26 - 12.5 Katalytické čištění

VAROVÁNÍ!Než zapojíte síťový kabel dosvorkovnice, změřte napětímezi fázemi v místní síti. Prosprávnou elektrickouinstalaci se následně řiďteinformacem

Seite 27 - 12.7 Vysazení zásuvky

Spotřeba energie varné desky (EC electric hob) 184,5 Wh / kgEN 60350-2 - Elektrické spotřebiče navaření pro domácnost - část 2: Varnédesky - metody pr

Seite 28 - 13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Všeobecné radyPři provozu spotřebiče se přesvědčte, žejsou dvířka trouby řádně zavřená. Běhempřípravy jídla neotvírejte dvířka příliščasto. Těsnění dv

Seite 29 - ČESKY 29

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...362. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 30 - 14. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 31 - 14.5 Elektrická instalace

• Tento spotrebič nie je určený na používanie nalodiach, loďkách ani plavidlách.• Spotrebič neinštalujte za ozdobné dvierka, aby stepredišli prehriati

Seite 32 - 15. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

prístup k spotrebiču iba ak sú nepretržite poddohľadom zodpovednej osoby.• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy použív

Seite 33 - 15.4 Trouba - Úspora energie

• Dodržiavajte požadovanú minimálnuvzdialenosť od iných spotrebičov anábytku.• Uistite sa, že zariadenia a nábytok,pod ktorými a vedľa ktorých jespotr

Seite 34

• Tento spotřebič není určen k použití na lodích aplavidlech.• Neinstalujte spotřebič za ozdobnými dvířky, abynedošlo k jeho přehřátí.• Spotřebič neum

Seite 35

• Výpary, ktoré sa uvoľňujú z veľmihorúcich olejov, môžu spôsobiťspontánne vznietenie.• Použitý olej, ktorý môže obsahovaťzvyšky pokrmov, môže spôsobi

Seite 36 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

• Používajte žiarovky s rovnakýmitechnickými parametrami .2.6 LikvidáciaVAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvoporanenia alebo udusenia.• Spotrebič odpojte od

Seite 37 - SLOVENSKY 37

3.3 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Seite 38 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. VARNÝ PANEL – KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Varný stupeňSymbo‐lyFunkciaPoloha VypnutéDvojitá zóna1 - 9

Seite 39 - 2.3 Použitie

Varný stu‐peňPoužitie: Čas(min)Rady1 - 2 Holandská omáčka, topenie:maslo, čokoláda, želatína.5 - 25 Z času na čas premiešajte.1 - 2 Zahustenie: nadých

Seite 40 - 2.5 Vnútorné osvetlenie

Po čistení utrite varný panel mäkkouhandričkou.• Odstráňte lesklé kovové fľaky:použite roztok vody a octu a vyčistitesklenený povrch vlhkou handričkou

Seite 41 - 3. POPIS VÝROBKU

Symbol Funkcie rúry PoužitieTeplovzdušnépečenie - Venti‐látor s ohrevomNa pečenie mäsových alebo nemäsových po‐krmov pri rovnakej teplote rúry vo viac

Seite 42 - 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM

9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE9.1 DisplejA B CA. Ukazovatele funkciíB. Displej časuC. Ukazovateľ funkcie9.2 TlačidláTlačidlo Funkcia PopisMINUS Na nastaveni

Seite 43 - 6. HORÁK - RADY A TIPY

9.5 Nastavenie funkcieKONIEC1. Nastavte funkciu a teplotu rúry.2. Opakovane stláčajte , kýmnezačne blikať .3. Požadovaný čas nastavte stlačením alebo

Seite 44 - 7.2 Čistenie varného panela

Plech na pečenienezasúvajte úplne k zadnejstene dutiny rúry. Tým by sazabránilo cirkulácii horúcehovzduchu okolo plechu. Jedlomôže prihorieť, najmä vz

Seite 45 - 8.3 Funkcie rúry

• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždypoužívejte kuchyňské chňapky.• Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.• Před výměnou žárovk

Seite 46 - PlusSteam

5. Rovnakým spôsobom vyberte druhúteleskopickú lištu.10.3 Teleskopické lišty –vkladanie príslušenstvaPomocou teleskopických líšt môžeteľahšie zasúvať

Seite 47 - 9. RÚRA - ČASOVÉ FUNKCIE

11.2 Pečenie nemäsovýchpokrmov• Po prvýkrát použite nižšiu teplotu.• Ak pečiete koláče na viacerýchúrovniach, čas pečenia môžetepredĺžiť o 10 až 15 mi

Seite 48

Pokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoSlivkový ko‐láč, jablkovýkoláč, škori‐cové rož‐ky1)100 180 20 2 Použi

Seite 49 - Demontáž teleskopických líšt

Pečenie mäsaPokrm Vodav priehlbinedutiny (v ml)Teplota(°C)Čas (min) Úroveňv rúrePríslušenstvoPečenébravčové200 180 65 - 80 2 Použite drôtovýrošt aj pl

Seite 50 - 11. RÚRA - RADY A TIPY

Mäkká zeleninaPokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveňv rúrePríslušen‐stvoCuketa/baklažán/cibuľa/paradajky160 30 - 35 1 Použiteplech na pe‐čenie.Nakladaná

Seite 51 - SLOVENSKY 51

Pomalé pečeniePokrm Množstvo(kg)Prudkéopečeniez každejstrany(min.)Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Hovädzie Filety, stredneprepečené1.0 - 1.5

Seite 52

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúrePiškótový koláč 160 - 170 25 - 35 2Slaný lotrinský koláč 215 - 225 45 - 55 2Pečenie mäsaPokrm Teplota (°C) Č

Seite 53 - 11.7 Zaváranie +

Pokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rú‐reŠvajčiarsky jablkový ko‐láč180 - 200 35 - 45 2Vianočka 150 - 160 40 - 50 2Linecké koláče 170 - 190 50 - 60

Seite 54

11.14 Teplovzdušné pečenie Pečenie nemäsových pokrmovPokrm Teplota (°C) Čas (min) Úroveň v rúrePlochý koláč 140 - 160 40 - 50 1 + 3Kysnuté buchty 190

Seite 55 - 11.9 Tradičné pečenie

Pokrm Funkcia Teplota(°C)Príslušenstvo Úroveňv rúreČas(min)Linecké koláčiky/ploché pečivoTeplovzdušnépečenie150 plech na peče‐nie1 + 3 25 - 45Linecké

Seite 56 - 11.10 Rýchly Gril

• Strany spotřebiče musí být umístěnyvedle spotřebičů nebo kuchyňskéhonábytku stejné výšky.• Spotřebič neinstalujte vedle dveří čipod oknem. Zabráníte

Seite 57 - 11.13 Ľahké pečenie

3. Dutinu rúry poutierajte vlhkouhandrou namočenou vo vlažnej vode.12.4 Vybratie zasúvacích líštPri čistení rúry z nej vyberte zasúvacielišty.UPOZORNE

Seite 58 - 11.15 Informácie pre skúšobne

12B3. Rám dvierok vyberte potiahnutímdopredu. VAROVANIE!Keď vyberiete sklenenépanely, dvierka rúry sapokúšajú zatvoriť.4. Uchopte horný okraj sklenený

Seite 59 - 12.1 Poznámky k čisteniu

13. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.13.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. Sp

Seite 60 - 12.6 Odstránenie a inštalácia

Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nedá zapnúť anipoužívať. Na displeji rúrysa zobrazí „400" a zazniezvukový signál.Rúra je nesprávne pripoje‐

Seite 61 - Zadné svetlo

14. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.14.1 Umiestnenie spotrebičaVáš voľne stojaci spotrebič môžetenainštalovať so skrinkami

Seite 62 - 13. RIEŠENIE PROBLÉMOV

1. Ochranu proti prevráteniunainštalujte 317 - 322 mm podhorným povrchom spotrebiča a 80 -85 mm od bočnej strany spotrebičado kruhového otvoru na konz

Seite 63 - 13.2 Servisné údaje

15. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ15.1 Informácie o varnom paneli podľa EU 66/2014Model EKC54952OKEKC54952OWEKC54952OXTyp varnéhopanelaVarný panel voľne stojace

Seite 64 - 14. INŠTALÁCIA

15.3 Dátový list produktu a informácie o rúrach podľa EU65-66/2014Názov dodávateľa ElectroluxModelEKC54952OKEKC54952OWEKC54952OXIndex energetickej úči

Seite 65 - 14.5 Elektrická inštalácia

16. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIAMateriály označené symbolomodovzdajte na recykláciu. . Obal hoďtedo príslušných kontajnerov na recykláciu.Chráňte živ

Seite 67 - 15.4 Rúra - Úspora energie

obsahující alkohol, může vzniknoutsměs vzduchu s alkoholem.VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poškozeníspotřebiče.• Jak zabránit poškození nebo změněbarvy smalt

Seite 68

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop867330875-A-372017

Seite 71 - SLOVENSKY 71

2.7 Obsluha• Pro opravu spotřebiče se obraťte naautorizované servisní středisko.• Používejte výhradně originálnínáhradní díly.3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 C

Seite 72 - 867330875-A-372017

Zásuvka je umístěna pod vnitřkemtrouby.4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍMVAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.4.1 První čištěníZ trouby odstraňte veškeré přísluše

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare