EGC3322NVKIT Piano cottura Istruzioni per l’uso 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 19
Per evitare il contatto tra il cavo el'apparecchiatura al di sotto del piano dicottura, utilizzare dei morsetti sul latodell'unità.AA. Condo
6.7.BAA) guarnizione in dotazioneB) staffa montata8.ATTENZIONE!Installare l'apparecchiaturaesclusivamente su un pianodi lavoro dalla superficiepi
4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO4.1 Disposizione della superficie di cottura1231Bruciatore rapido2Bruciatore ausiliario3Manopole di regolazione4.2 Manopola
2. Tenere premuta la manopola diregolazione per circa 10 secondi.Questo consentirà il riscaldamentodella termocoppia. In caso contrario,l'aliment
AVVERTENZA!Non mettere la stessapentola su due bruciatori.AVVERTENZA!Evitare di posare sulbruciatore pentole instabili odeformate per prevenireversame
Fare molta attenzionequando si sostituiscono isupporti pentole: il pianodi cottura si potrebbedanneggiare.2. Il rivestimento smaltato a volte puòprese
Problema Causa possibile Soluzione Lo spartifiamma del brucia‐tore e la corona non sonoposizionati correttamente.Posizionarli adeguatamen‐te.La fiamm
9. DATI TECNICI9.1 Dimensioni del piano di cotturaLarghezza 290 mmProfondità 520 mm9.2 Diametri bypassBRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mmRapido 52Ausiliario
10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EGC3322NVKTipo di piano di cottura Piano
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 192. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...22. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este electrodomé
• NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• ATENCIÓN: El proceso de cocción debe se
del aparato o indicadas en sus instrucciones de usocomo apropiadas, o bien las protecciones incluidascon el aparato. El uso de protectores inadecuados
técnico para cambiar un cabledañado.• Los mecanismos de protección contradescargas eléctricas de componentescon corriente y aislados deben fijarsede f
• No coloque ningún utensilio de cocinacaliente en el panel de control.• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.•
3. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.3.1 Antes de la instalaciónAntes de instalar la placa de cocción,anote la información
5. Sustituya la placa de características(situada cerca del tubo de suministrode gas) por la correspondiente alnuevo tipo de suministro de gas.Encontra
3.7 Montaje1.2.3.30 mm55 mm40-50 mmmin. 650 mm490 mmmin. 450 mm270 mm4.50 mm400 mmSi se instala un mueblea una distancia de 400mm por encima de laplac
8.PRECAUCIÓN!Coloque el aparatoúnicamente sobre encimerasde superficie plana.3.8 Instalación de más de unaplaca de cocciónSi desea instalar varias pla
4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO4.1 Disposición de las zonas de cocción1231Quemador rápido2Quemador auxiliar3Mandos de control4.2 Mando de controlSímbolo D
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
5.2 Encendido del quemadorEncienda siempre elquemador antes de colocarlos utensilios de cocina.ADVERTENCIA!Tenga mucho cuidadocuando utilice el fuegod
6. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 RecipientesPRECAUCIÓN!No utilice sartenes de hierrofundido, fuentes de barrococido o
• Lave las partes de acero inoxidablecon agua y séquelas a fondo con unpaño suave.7.2 Soportes para sartenesLos soportes para sartenesno son resistent
Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fusiblese funde repetid
8.3 Etiquetas incluidas en labolsa de accesoriosPegue las etiquetas adhesivas como semuestra a continuación:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA
Suministro eléctrico: 220-240 V ~ 50/60 HzCategoría de aparato: II2H3+ Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 3 9.4 Quemadores de gas para
• Utilice utensilios de cocina con diámetros adecuados para el tamaño de losquemadores.• Centre la olla en el quemador.• Cuando caliente agua, utilice
ESPAÑOL 37
www.electrolux.com38
ESPAÑOL 39
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• AVVERTENZA: Non lasciare ma
www.electrolux.com/shop867321846-C-402018
rete conformemente alle condizioni della categoria IIIrelativa alla sovratensione. Il cavo di terra è escluso.• Quando si collega il cavo di alimentaz
a quelli dell'impianto. In casocontrario, contattare un elettricista.• Verificare che l'apparecchiatura siainstallata correttamente.L'a
• Non utilizzare l'apparecchiatura comesuperficie di lavoro o come piano diappoggio.• Un alimento immerso nell'olio moltocaldo può provocare
2.6 SmaltimentoAVVERTENZA!Rischio di lesioni osoffocamento.• Rivolgersi all'autorità municipale perinformazioni su come smaltirecorrettamente l&a
Collegamento flessibile:Utilizzare un tubo flessibile in acciaioinox (UNI-CIG 9891) con una lunghezzamassima di 2 m.AVVERTENZA!Al termine dell'in
Kommentare zu diesen Handbüchern