Electrolux EKC6670AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC6670AOW herunter. Electrolux EKC6670AOW Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EKC6670AOW
FR Cuisinière Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC6670AOW

EKC6670AOWFR Cuisinière Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Reportez-vous au chapitre« Entretien et nettoyage ».Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pourla première fois.Remettez les accessoires et

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Utilisez la chaleur résiduellepour réduire laconsommation d'énergie.Désactivez la zone decuisson environ 5 à10 minutes avant la fin de lacuisson.

Seite 4

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils3 - 4 Cuire à la vapeur des légu‐mes, du poisson et de laviande.20 - 45 Ajoutez quelques cuilleréesde

Seite 5 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Mise en marche et misehors tension du fourSelon l

Seite 6 - 2.3 Emploi

Symbole Fonction du four UtilisationDécongélation Pour décongeler des aliments surgelés.Gril Pour faire griller des aliments peu épais et dupain.Chale

Seite 7 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

Touche Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATURE Pour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (sipré

Seite 8 - 2.8 Maintenance

Température (°C) Arrêt automati‐que au bout de(h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - Maximum 3Après un arrêt automatique, appuyez surune touc

Seite 9 - 4.1 Premier nettoyage

Fonction de l'horloge UtilisationDURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.Ne l'utilisez que si une fonction du four e

Seite 10 - 5.1 Niveau de cuisson

9.4 Minuteur de durée defonctionnementUtilisez le minuteur de durée defonctionnement pour contrôler la duréede fonctionnement du four. Il se met enfon

Seite 11 - 6.2 Exemples de cuisson

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de‐vient pâteux, plein de gru‐meaux, juteux.Durée de cuisson tropcourte.Réglez

Seite 12 - 7.1 Informations générales

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ..

Seite 13 - 8.2 Fonctions du four

10.4 Chaleur tournante Cuisson sur un seul niveau du fourCuisson dans des moulesPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesKouglof ou brioche

Seite 14 - 8.5 Touches

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesPetits pains1601)10 - 35 3Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 35 31) Préchauffer le four.Tableau

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grilles2 positionsPetits pains1801)25- 40 2 / 4Small cakes (20 par plateau)1501)20 - 40 2 / 41) Préchauff

Seite 16 - 8.10 Installation des

Plat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGâteaux avec garniture de typecrumble (sec)160 - 180 20 - 40 3Gâteau aux amandes et au beur‐re / g

Seite 17 - 9.3 Réglage du MINUTEUR

Tableau des gratinsPlat Température(°C)Durée (min) Positionsdes grillesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes 180 - 200 35 - 50 1Gratin de légume

Seite 18 - 10. FOUR - CONSEILS

10.7 Viande• Utilisez des plats résistant à lachaleur pour le rôtissage (reportez-vous aux instructions du fabricant).• Vous pouvez cuire de gros rôti

Seite 19 - 10.3 Chaleur tournante basse

VeauPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positionsdes gril‐lesRôti de veau1)1 kg 210 - 220 90 - 120 1Jarret de veau 1.5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180

Seite 20 - 10.4 Chaleur tournante

PoissonPlat Quantité Températu‐re (°C)Durée (min) Positionsdes grillesPoisson entier 1 - 1.5 kg 210 - 220 40 - 70 110.9 Rôtissage au turbo gril Viande

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Quantité Températu‐re (°C)Durée(min)Positionsdes gril‐lesSelle d’agneau 1 - 1.5 kg 160 - 180 40 - 60 1VolaillePlat Quantité Températu‐re (°C)Duré

Seite 22

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tionsdesgrilles1re face2e face2e faceRôti/Filet de veau 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/Filet d'agneau 210

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 10.6 Réglage Pizza

Plat Quantité Durée dedécongéla‐tion (min)Décongé‐lationcomplé‐mentaire(min)CommentairesPoulet 1 kg 100 - 140 20 - 30 Placez la volaille sur unesoucou

Seite 25 - 10.7 Viande

11.3 PyrolyseATTENTION!Retirez tous les accessoireset les supports de grilleamovibles.Ne lancez pas la Pyrolyse sivous n'avez pascorrectement fer

Seite 26

11.5 Retrait des supports degradinsPour nettoyer le four, retirez les supportsde grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latéra

Seite 27 - 10.9 Rôtissage au turbo gril

12B2. Retirez le support de la porte en letirant vers l'avant.3. Saisissez un panneau de verre à lafois par son bord supérieur etdégagez-le du gu

Seite 28 - 10.11 Gril

prises s'engagent correctement dansles glissières.2. Baissez le tiroir en positionhorizontale et poussez-le.12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIO

Seite 29 - 10.13 Décongélation

Problème Cause probable SolutionDe la vapeur et de la con‐densation se forment surles aliments et dans la ca‐vité du four.Le plat est resté trop long‐

Seite 30 - 11.2 Appareils en acier

12.2 Informations demaintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou le service après-vente.Les informat

Seite 31 - 11.4 Nettoyage conseillé

13.4 La protection anti-basculeATTENTION!Installez la protection anti-bascule pour empêcher quel'appareil ne tombe avec descharges inappropriées.

Seite 32 - 11.7 Retrait et nettoyage des

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la normeEU 66/2014Identification du modèle EKC6670AOWType de table d

Seite 33 - 11.9 Retrait du tiroir

Identification du modèle EKC6670AOWIndex d'efficacité énergétique 100.0Classe d'efficacité énergétique AConsommation d'énergie avec cha

Seite 34

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 35 - FRANÇAIS 35

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 39 - FRANÇAIS 39

www.electrolux.com/shop867319259-B-392015

Seite 40 - L'ENVIRONNEMENT

• Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir derangement. Il peut devenir chaud.• Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord surl&apo

Seite 41 - FRANÇAIS 41

• Si la prise de courant est lâche, nebranchez pas la fiche d'alimentationsecteur.• Ne tirez jamais sur le câbled'alimentation électrique po

Seite 42

causent des taches qui peuvent êtrepermanentes.• Ne laissez pas de récipients chaudssur le bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu desrécipien

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Le nettoyage par pyrolyse est unprocessus à haute température quipeut dégager de la fumée provenantdes résidus alimentaires et desmatériaux constitu

Seite 44 - 867319259-B-392015

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble85432167101 3 45291Manette de sélection des fonctionsdu four2Programmateur électronique3Manett

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare